the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Literal Standard Version
John 11:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
When Jesus heard it, he said, “This sickness will not end in death but is for the glory of God,
When Iesus heard that, hee said, This sicknesse is not vnto death, but for the glory of God, that the Sonne of God might be glorified thereby.
When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
But when Jesus heard it he said, "This illness does not lead to death. It is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it."
But when Jesus heard this, He said, "This sickness is not meant for death, but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it."
When Jesus heard this, he said, "This sickness will not end in death. It is for the glory of God, to bring glory to the Son of God."
When Jesus heard this, He said, "This sickness will not end in death; but [on the contrary it is] for the glory and honor of God, so that the Son of God may be glorified by it."
But when Jesus heard this, He said, "This sickness is not to end in death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it."
But when Jesus heard this, He said, "This sickness is not to end in death, but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it."
When Jesus heard this, He said, "This sickness will not end in death. No, it is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it."
When Jesus heard this, he said, "His sickness won't end in death. It will bring glory to God and his Son."
On hearing it, he said, "This sickness will not end in death. No, it is for God's glory, so that the Son of God may receive glory through it."
But when Jesus heard [it], he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.
When Jesus heard this he said, "The end of this sickness will not be death. No, this sickness is for the glory of God. This has happened to bring glory to the Son of God."
When Iesus heard it, he saide, This sickenes is not vnto death, but for the glorie of God, that the Sonne of God might be glorified thereby.
Jesus said, This is not a sickness of death, but for the sake of the glory of God, that the Son of God may be glorified on his account.
When Jesus heard it, he said, "The final result of this sickness will not be the death of Lazarus; this has happened in order to bring glory to God, and it will be the means by which the Son of God will receive glory."
And when he heard it, Jesus said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, in order that the Son of God may be glorified through it."
And hearing, Jesus said, This is not sickness to death, but for the glory of God, that the Son of God be glorified by it.
But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
When this came to his ears, Jesus said, The end of this disease is not death, but the glory of God, so that the Son of God may have glory because of it.
But when Yeshua heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."
But when Jesus heard it, he said, "This illness is not meant to end in death. It is for God's glory, so that the Son of God may be glorified through it."John 9:3,40;">[xr]
But Jeshu said, This sickness is not of death, but for the glory of Aloha, that the Son of Aloha may be glorified on account of it.
And Jesus said: This sickness is not that of death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by means of it.
When Iesus hearde that, he sayde, this infirmitie is not vnto death: but for the glory of God, that the sonne of God, myght be glorified therby.
But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."
Jesus hearing it, said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
Jesus received the message and said, "This illness is not to end in death, but is to promote the glory of God, in order that the Son of God may be glorified by it."
And Jhesus herde, and seide to hem, This syknesse is not to the deth, but for the glorie of God, that mannus sone be glorified bi hym.
But when Jesus heard it, he said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
When Jesus heard [that], he said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.
When Jesus heard this, he said, "This sickness will not lead to death, but to God's glory, so that the Son of God may be glorified through it."
When Jesus heard that, He said, "This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it."
But when Jesus heard about it he said, "Lazarus's sickness will not end in death. No, it happened for the glory of God so that the Son of God will receive glory from this."
When Jesus heard this, He said, "This sickness will not end in death. It has happened so that it will bring honor to God. And the Son of God will be honored by it also."
But when Jesus heard it, he said, "This illness does not lead to death; rather it is for God's glory, so that the Son of God may be glorified through it."
But Jesus hearing, said - This sickness, is not unto death, but for the glory of God, - that the Son of God may be glorified thereby.
And Jesus hearing it, said to them: This sickness is not unto death, but for the glory of God: that the Son of God may be glorified by it.
But when Jesus heard it he said, "This illness is not unto death; it is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by means of it."
When Iesus hearde yt he sayd: this infirmite is not vnto deth but for ye laude of God that the sonne of God myght be praysed by the reason of it.
and Jesus having heard, said, `This ailment is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.'
Wha Iesus herde that, he sayde: This sicknesse is not vnto death, but for the prayse of God, yt the sonne of God maye be praysed there thorow.
when Jesus heard that, he said, the disease is not to be mortal, but is design'd for the glory of God, that the son of God might be glorified thereby.
When Jesus got the message, he said, "This sickness is not fatal. It will become an occasion to show God's glory by glorifying God's Son."
When Jesus got the message, he said, "This sickness will not result in death, but it will lead to glory for the Son of God—the Top Hand."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
This: John 9:3, Mark 5:39-42, Romans 11:11
for: John 11:40, John 9:24, John 12:28, John 13:31, John 13:32, Philippians 1:11, 1 Peter 4:11, 1 Peter 4:14
that: John 2:11, John 5:23, John 8:54, John 13:31, John 13:32, John 17:1, John 17:5, John 17:10, Philippians 1:20, 1 Peter 1:21
Reciprocal: Exodus 16:7 - ye shall 1 Kings 17:17 - the son of the woman Psalms 118:17 - die Matthew 9:24 - not Luke 8:52 - she John 7:18 - seeketh his glory John 8:49 - but John 11:15 - to Acts 9:37 - she was Acts 9:42 - and many Philippians 2:27 - nigh 2 Thessalonians 1:10 - to be glorified
Cross-References
The giants were in the earth in those days, and even afterward, when sons of God come in to the daughters of men, and they have borne to them those who [were] the mighty from of old, the men of renown.
And YHWH scatters them from there over the face of all the earth, and they cease to build the city;
therefore [one] has called its name Babel, for there YHWH has confused the language of all the earth, and from there YHWH has scattered them over the face of all the earth.
And Shem lives after his begetting Arphaxad five hundred years, and begets sons and daughters.
And Arphaxad lives after his begetting Salah four hundred and three years [[or four hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.
to where are we going up? Our brothers have melted our heart, saying, [The] people [are] greater and taller than we; [the] cities [are] great and fortified up to the heavens, and we have also seen sons of Anakim there.
and YHWH has scattered you among the peoples, and you have been left few in number among the nations to where YHWH leads you,
"Hear, O Israel: You are passing over the Jordan today to go in to possess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the heavens,
And David makes a name in his turning back from his striking Aram in the Valley of Salt—eighteen thousand;
For behold, Your enemies, O YHWH, || For behold, Your enemies perish, || All workers of iniquity separate themselves.
Gill's Notes on the Bible
When Jesus heard that,.... That his friend Lazarus was sick,
he said; either to his disciples, or to the messenger or messengers that brought the account to him, and that on purpose to yield some relief to the afflicted family when it should be reported to them:
this sickness is not unto death; it was to issue in death, but not in death which was to continue, or under which Lazarus was to continue till the general resurrection; for though he should die, yet he should be so quickly restored again to life, that it scarcely deserved the name of death. The Jews distinguish between sickness and sickness; there are some that are sick, the greater part of whom are, ×××××, "for life"; and there are others that are "sick", the greater part of whom are, ×××ת×, "for death" z, or are sick unto death, whose sickness issues in death; but this of Lazarus's was not to be unto death, at least not finally:
but for the glory of God; of his power and goodness in raising him again:
that the Son of God might be glorified thereby; that is, that his glory, as the Son of God, might be made manifest in the resurrection of him from the dead; see John 2:11.
z T. Bab. Kiddushin, fol. 71. 2.
Barnes' Notes on the Bible
This sickness is not unto death - The word âdeathâ here is equivalent to remaining under death, Romans 6:23. âThe wages of sin is deathâ - permanent or unchanging death, opposed to eternal life. Jesus evidently did not intend to deny that he would die. The words which he immediately adds show that he would expire, and that he would raise him up to show forth the power and glory of God. Compare John 11:11. Those words cannot be understood on any other supposition than that he expected to raise him up. The Saviour often used expressions similar to this to fix the attention on what he was about to say in explanation. The sense may be thus expressed: âHis sickness is not fatal. It is not designed for his death, but to furnish an opportunity for a signal display of the glory of God, and to furnish a standing proof of the truth of religion. It is intended to exhibit the power of the Son of God, and to be a proof at once of the truth of his mission; of his friendship for this family; of his mild, tender, special love as a man; of his power and glory as the Messiah; and of the great doctrine that the dead will rise.
For the glory of God - That God may be honored. See John 9:3.
That the Son of God ... - The glory of God and of his Son is the same. That which promotes the one promotes also the other. Few things could do it more than the miracle which follows, evincing at once the lovely and tender character of Jesus as a man and a friend, and his power as the equal with God.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 11:4. This sickness is not unto death — Not to final privation of life at this time; but a temporary death shall be now permitted, that the glory of God may appear in the miracle of his resurrection. It is very likely that this verse contains the message which Christ sent back, by the person whom the afflicted sisters had sent to him; and this, no doubt, served much to strengthen their confidence, though their faith must have been greatly exercised by the death of their brother: for when this took place, though they buried him, yet they believed, even then, probably on the ground of this message, that Jesus might raise him from the dead. See John 11:22.