Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Jeremiah 15:14

And I have caused your enemies || To pass over into the land [that] You have not known, || For a fire has been kindled in My anger, || It burns against you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Remnant;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire (kindle);  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Anger;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then I will make you serve your enemiesin a land you do not know,for my anger will kindle a firethat will burn against you.
Hebrew Names Version
I will make [them] to pass with your enemies into a land which you don't know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you.
King James Version
And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
English Standard Version
I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever."
New American Standard Bible
"Then I will make your enemies bring your possessions Into a land that you do not know; For a fire has been kindled in My anger, And it will burn upon you."
New Century Version
I will make you slaves to your enemies in a land you have never known. My anger is like a hot fire, and it will burn against you."
Amplified Bible
"Then I will make your enemies bring [you along with] your possessions Into a land which you do not know [for there you will serve your conquerors]; For a fire has been kindled in My anger, Which will burn upon you."
World English Bible
I will make [them] to pass with your enemies into a land which you don't know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you.
Geneva Bible (1587)
And I wil make thee to go with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shal burne you.
Legacy Standard Bible
Then I will cause your enemies to pass it overInto a land you do not know,For a fire has been kindled in My anger;It will burn upon you."
Berean Standard Bible
Then I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for My anger will kindle a fire that will burn against you."
Contemporary English Version
My anger is a fire that cannot be put out, so I will make you slaves of your enemies in a foreign land.
Complete Jewish Bible
and I will make you pass together with your enemies into a land you do not know. For my anger has become a blazing fire, and it will flare up against you."
Darby Translation
and I will make [them] to pass with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger; it shall burn upon you.
Easy-to-Read Version
People of Judah, I will make you slaves of your enemies. You will be slaves in a land that you never knew. I am very angry. My anger is like a hot fire, and you will be burned."
George Lamsa Translation
And I shall cause you to be enslaved to your enemies in a land which you do not know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you.
Good News Translation
I will make them serve their enemies in a land they know nothing about, because my anger is like fire, and it will burn forever."
Lexham English Bible
And I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for a fire will kindle in my anger. Upon you it will be kindled."
Literal Translation
And I will make you pass with your enemies into a land you do not know. For a fire has been kindled in My anger; it shall burn against you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I wil brige you with youre enemies in to a londe, yt ye knowe not: for the fyre that is kyndled in my indignacion, shal burne you vp.
American Standard Version
And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
Bible in Basic English
They will go away with your haters into a land which is strange to you: for my wrath is on fire with a flame which will be burning on you.
JPS Old Testament (1917)
And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in My nostril, which shall burn upon you.'
King James Version (1611)
And I will make thee to passe with thine enemies, into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burne vpon you.
Bishop's Bible (1568)
And I wyll bryng thee with thine enemies into a lande that thou knowest not: for the fire that is kindled in myne indignation shall burne you vp.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will enslave thee to thine enemies round about, in a land which thou hast not known; for a fire has been kindled out of my wrath; it shall burn upon you.
English Revised Version
And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal brynge thin enemyes fro the lond which thou knowist not; for fier is kyndlid in my strong veniaunce, and it schal brenne on you.
Update Bible Version
And I will make you a slave of your enemies into a land which you don't know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you.
Webster's Bible Translation
And I will make [thee] to pass with thy enemies into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in my anger, [which] shall burn upon you.
New English Translation
I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For my anger is like a fire that will burn against you."
New King James Version
And I will make you cross over with Jeremiah 17:4).">[fn] your enemiesInto a land which you do not know;For a fire is kindled in My anger,Which shall burn upon you."
New Living Translation
I will tell your enemies to take you as captives to a foreign land. For my anger blazes like a fire that will burn forever."
New Life Bible
I will make those who hate you bring your riches into a land you do not know. For My anger has started a fire that will burn you."
New Revised Standard
I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will I make thee pass, with thine enemies into a land thou knowest not, - For, a fire, hath been kindled in mine anger Upon you, shall it burn.
Douay-Rheims Bible
And I will bring thy enemies out of a land, which thou knowest not: for a fire is kindled in my rage, it shall burn upon you.
Revised Standard Version
I will make you serve your enemies in a land which you do not know, for in my anger a fire is kindled which shall burn for ever."
Young's Literal Translation
And I have caused thine enemies To pass over into the land -- Thou hast not known, For a fire hath been kindled in Mine anger, Against you it doth burn.
New American Standard Bible (1995)
"Then I will cause your enemies to bring it Into a land you do not know; For a fire has been kindled in My anger, It will burn upon you."

Contextual Overview

10Woe to me, my mother, || For you have borne me, || A man of strife and a man of contention to all the land, || I have not lent on usury, || Nor have they lent on usury to me—All of them are reviling me. 11YHWH said, "Did I not direct you for good? Did I not intercede for you in a time of evil, || And in a time of adversity, with the enemy? 12Does one break iron, || Northern iron and bronze? 13I give your strength and your treasures for a prey—not for price, || Even for all your sins, and in all your borders. 14And I have caused your enemies || To pass over into the land [that] You have not known, || For a fire has been kindled in My anger, || It burns against you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

pass: Jeremiah 15:4, Jeremiah 14:18, Jeremiah 16:13, Jeremiah 17:4, Jeremiah 52:27, Leviticus 26:38, Leviticus 26:39, Deuteronomy 28:25, Deuteronomy 28:36, Deuteronomy 28:64, Amos 5:27

a fire: Jeremiah 4:4, Deuteronomy 29:23, Deuteronomy 32:22, Psalms 21:9, Isaiah 42:25, Isaiah 66:15, Isaiah 66:16, Nahum 1:5, Nahum 1:6, Hebrews 12:29

Reciprocal: Genesis 30:6 - Dan 2 Samuel 22:9 - went Jeremiah 20:8 - I cried Jeremiah 50:9 - I will raise

Cross-References

Genesis 15:1
After these things the word of YHWH has been to Abram in a vision, saying, "Do not fear, Abram, I [am] a shield to you, your reward [is] exceedingly great."
Genesis 15:2
And Abram says, "Lord YHWH, what do You give to me, and I am going childless? And an acquired son in my house is Demmesek Eliezer."
Genesis 15:4
And behold, the word of YHWH [is] to him, saying, "This [one] will not be your heir; but he who comes out from your bowels, he will be your heir";
Genesis 15:5
and He brings him out outside and says, "Now look attentively toward the heavens and count the stars, if you are able to count them"; and He says to him, "Thus is your seed."
Genesis 15:6
And he has believed in YHWH, and He reckons it to him—righteousness.
Genesis 15:7
And He says to him, "I [am] YHWH who brought you out from Ur of the Chaldees, to give to you this land to possess it";
Genesis 15:9
And He says to him, "Take for Me a heifer of three years, and a female goat of three years, and a ram of three years, and a turtle-dove, and a young bird";
Genesis 15:11
and the ravenous birds come down on the carcasses, and Abram causes them to turn back.
Genesis 15:14
and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;
Genesis 15:18
In that day has YHWH made with Abram a covenant, saying, "To your seed I have given this land, from the River of Egypt to the great river, the Euphrates River,

Gill's Notes on the Bible

And I will make thee to pass with thine enemies,.... Not Jeremiah, but the Jews, to whom these words are continued. The meaning is, that they should go along with the Chaldeans out of their own land into theirs:

into a land which thou knowest not; the land of Babylon; and there is another reading of the words in the margin, "I will cause thee to serve thine enemies o, in a land that thou knowest not"; which is followed by the Targum, Septuagint, Syriac, and Arabic versions. Some render the words, "I will bring thine enemies from, or through, a land that thou knowest not" p; the place from whence they came, and those through which they came, being at a great distance:

for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you; meaning the wrath of God, compared to fire, which was kindled and excited by their sins, and which would continue upon them until it had destroyed them.

o והעדתי "et servire faciam". p "Et adducam inimicos tuos de terra quam nescis", V. L. "et transire faciam hostes tuos per terram quam nescis", De Dieu; so Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Render, “And I will make thee serve thine enemies in a land thou knewest not.”

For a fire ... - See the marginal reference. The added words show that the punishment then predicted is about to be fulfilled.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile