Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Jeremiah 15:13

I give your strength and your treasures for a prey—not for price, || Even for all your sins, and in all your borders.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Remnant;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Jehoiachin;   Holman Bible Dictionary - Booty;   Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will give up your wealthand your treasures as plunder,without cost, for all your sinsin all your borders.
Hebrew Names Version
Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
King James Version
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
English Standard Version
"Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.
New American Standard Bible
"I will give your wealth and your treasures As plunder without cost, For all your sins And within all your borders.
New Century Version
Your wealth and treasures I will give to others free of charge, because the people of Judah have sinned throughout the country.
Amplified Bible
"Your [nation's] riches and your treasures I will give as plunder without price [to the Babylonians], Because of all your sins And within all your territories.
World English Bible
Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
Geneva Bible (1587)
Thy substance and thy treasures wil I giue to be spoyled without gaine, and that for all thy sinnes euen in all thy borders.
Legacy Standard Bible
Your wealth and your treasuresI will give for plunder without cost,Even for all your sinsAnd within all your borders.
Berean Standard Bible
Your wealth and your treasures I will give up as plunder, without charge for all your sins within all your borders.
Contemporary English Version
I will give them everything you own, because you have sinned everywhere in your country.
Complete Jewish Bible
I will give away your wealth and your treasures as plunder, and you will not be paid for them, because of all your sins throughout your territory;
Darby Translation
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;
Easy-to-Read Version
The people of Judah have many treasures. I will give these riches to other people. They will not have to buy them, because Judah has many sins. The people sinned in every part of Judah.
George Lamsa Translation
Your riches, your treasures, and all your borders, I will give to the spoil, because of your sins.
Good News Translation
The Lord said to me, "I will send enemies to carry away the wealth and treasures of my people, in order to punish them for the sins they have committed throughout the land.
Lexham English Bible
I will give your wealth and your treasures as plunder without price, even because of all your sins, and throughout all your territories.
Literal Translation
Your wealth and your treasures I will give for prey, not for price, but for all your sins, even in all your borders.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for youre riches and treasure, I wil geue them out in to a pray, not for eny money, but because of all youre synnes, that ye haue done i all youre coastes.
American Standard Version
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Bible in Basic English
I will give your wealth and your stores to your attackers, without a price, because of all your sins, even in every part of your land.
JPS Old Testament (1917)
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
King James Version (1611)
Thy substance and thy treasures will I giue to the spoile without price, and that for all thy sinnes, euen in all thy borders.
Bishop's Bible (1568)
As for thy riches and treasure, I will geue them out into a pray: not for money, but because of all thy sinnes that thou hast done in all thy coastes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yea, I will give thy treasures for a spoil as a recompence, because of all thy sins and that in all thy borders.
English Revised Version
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue freli thi ritchessis and thi tresouris in to rauyschyng, for alle thi synnes, and in alle thin endis.
Update Bible Version
Your substance and your treasures I will give for a spoil, as a price for all your sins, even in all your borders.
Webster's Bible Translation
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and [that] for all thy sins, even in all thy borders.
New English Translation
I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land.
New King James Version
Your wealth and your treasures I will give as plunder without price, Because of all your sins, Throughout your territories.
New Living Translation
At no cost to them, I will hand over your wealth and treasures as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land.
New Life Bible
I will give your money and riches to those who fight against you, without a price, because of all your sins in all your land.
New Revised Standard
Your wealth and your treasures I will give as plunder, without price, for all your sins, throughout all your territory.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thy substance and thy treasures - for a prey, will I give, without price, - Even for all thy sins and in all thy bounds:
Douay-Rheims Bible
Thy riches and thy treasures I will give unto spoil for nothing, because of all thy sins, even in all thy borders.
Revised Standard Version
"Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.
Young's Literal Translation
Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.
New American Standard Bible (1995)
"Your wealth and your treasures I will give for booty without cost, Even for all your sins And within all your borders.

Contextual Overview

10Woe to me, my mother, || For you have borne me, || A man of strife and a man of contention to all the land, || I have not lent on usury, || Nor have they lent on usury to me—All of them are reviling me. 11YHWH said, "Did I not direct you for good? Did I not intercede for you in a time of evil, || And in a time of adversity, with the enemy? 12Does one break iron, || Northern iron and bronze? 13I give your strength and your treasures for a prey—not for price, || Even for all your sins, and in all your borders.14And I have caused your enemies || To pass over into the land [that] You have not known, || For a fire has been kindled in My anger, || It burns against you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

substance: Jeremiah 15:8, Jeremiah 17:3, Jeremiah 20:5

without: Psalms 44:12, Isaiah 52:3, Isaiah 52:5

Reciprocal: Deuteronomy 28:51 - which also Psalms 44:10 - spoil Jeremiah 20:8 - I cried Lamentations 1:10 - spread 1 John 5:15 - if

Cross-References

Genesis 15:1
After these things the word of YHWH has been to Abram in a vision, saying, "Do not fear, Abram, I [am] a shield to you, your reward [is] exceedingly great."
Genesis 15:2
And Abram says, "Lord YHWH, what do You give to me, and I am going childless? And an acquired son in my house is Demmesek Eliezer."
Genesis 15:6
And he has believed in YHWH, and He reckons it to him—righteousness.
Genesis 15:7
And He says to him, "I [am] YHWH who brought you out from Ur of the Chaldees, to give to you this land to possess it";
Genesis 15:8
and he says, "Lord YHWH, whereby do I know that I possess it?"
Genesis 15:11
and the ravenous birds come down on the carcasses, and Abram causes them to turn back.
Genesis 15:12
And the sun is about to go in, and deep sleep has fallen on Abram, and behold, a terror of great darkness is falling on him;
Genesis 15:13
and He says to Abram, "knowing—know that your seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,
Genesis 17:8
and I have given to you, and to your seed after you, the land of your sojournings, the whole land of Canaan, for a continuous possession, and I have become their God."
Exodus 1:11
And they set princes of tribute over it, so as to afflict it with their burdens, and it builds the store-cities of Pithom and Rameses for Pharaoh;

Gill's Notes on the Bible

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price,.... Not the prophet's substance and treasure; for it does not appear that he had any, at least to require so much notice; but the substance and treasure of the people of the Jews, to whom these words are directed; these the Lord threatened should be delivered into the hands of their enemies, and become a spoil and free booty to them, for which they should give nothing, and which should never be redeemed again:

and that for all thy sins, even in all thy borders; this spoiling of their substance should befall them because of their sins, which they had committed in all the borders of their land, where they had built their high places, and had set up idolatrous worship; or else the meaning is, that their substance and treasure in all their borders, in every part of the land, should be the plunder of their enemies, because of their sins.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah is personally addressed in the verse, because he stood before God as the intercessor, representing the people.

(1) God would give Judah’s treasures away for nothing; implying that He did not value them.

(2) the cause of this contempt is Judah’s sins.

(3) this is justified by Judah having committed them throughout her whole land.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 15:13. Thy substance - will I give to the spoil without priceInvaluable property shall be given up to thy adversaries. Or, without price - thou shalt have nothing for it in return.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile