the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
Isaiah 43:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
I will say to the north, ‘Give them up!’and to the south, ‘Do not hold them back!’Bring my sons from far away,and my daughters from the ends of the earth—
I will tell the north, Give up; and to the south, Don't keep back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the eretz;
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
I will say to the north, Give up, and to the south, Do not withhold; bring my sons from afar and my daughters from the end of the earth,
"I will say to the north, 'Give them up!' And to the south, 'Do not hold them back.' Bring My sons from afar And My daughters from the ends of the earth,
I will tell the north: Give my people to me. I will tell the south: Don't keep my people in prison. Bring my sons from far away and my daughters from faraway places.
"I will say to the north, 'Give them up!' And to the south, 'Do not hold them back.' Bring My sons from far way And My daughters from the ends of the earth,
I will tell the north, Give up; and to the south, Don't keep back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
I will say to the North, Giue: and to the South, Keepe not backe: bring my sonnes from farre, & my daughters from the ends of the earth.
I will say to the north, ‘Give them up!'And to the south, ‘Do not hold them back.'Bring My sons from afarAnd My daughters from the ends of the earth,
I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back!' Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth-
I will say to the north and to the south, "Free my sons and daughters! Let them return from distant lands.
I will say to the north, ‘Give them up!' and to the south, ‘Don't hold them back! Bring my sons from far away, and my daughters from the ends of the earth,
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the end of the earth,
I will tell the north: Give my people to me. I will tell the south: Don't keep my people in prison. Bring my sons and daughters to me from the faraway places.
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from afar, and my daughters from the ends of the earth;
I will tell the north to let them go and the south not to hold them back. Let my people return from distant lands, from every part of the world.
I will say to the north, ‘Give!' and to the south, ‘You must not withhold!' Bring my sons from far away, and my daughters from the end of the earth—
I will say to the north, Give up! And to the south, Do not hold back! Bring My sons from afar, and bring My daughters from the ends of the earth;
I wil saye to the north: let go. And to the south, kepe not backe: But bringe me my sonnes from farre, and my doughters from the endes of the worlde:
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
I will say to the north, Give them up; and to the south, Do not keep them back; send back my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
I will say to the north: 'Give up,' and to the south: 'Keep not back, bring My sons from far, and My daughters from the end of the earth;
I wil say to the North, Giue vp; and to the South, Keepe not backe: bring my sonnes from farre, and my daughters from the ends of the earth;
I wyll say to the north, let go, and to the south kepe not backe: but bring me my sonnes from farre, and my daughters from the endes of the worlde.
I will say to the north, Bring; and to the south, Keep not back; bring my sons from the land afar off, and my daughters from the ends of the earth;
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
Y schal seie to the north, Yyue thou, and to the south, Nyle thou forbede; brynge thou my sones fro afer, and my douytris fro the laste partis of erthe.
I will say to the north, Give up; and to the south, Don't keep back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
I will say to the north, ‘Hand them over!' and to the south, ‘Don't hold any back!' Bring my sons from distant lands, and my daughters from the remote regions of the earth,
I will say to the north, "Give them up!' And to the south, "Do not keep them back!' Bring My sons from afar, And My daughters from the ends of the earth--
I will say to the north and south, ‘Bring my sons and daughters back to Israel from the distant corners of the earth.
I will say to the north, ‘Give them up!' and to the south, ‘Do not hold them back.' Bring My sons from far away, and My daughters from the ends of the earth.
I will say to the north, "Give them up," and to the south, "Do not withhold; bring my sons from far away and my daughters from the end of the earth—
I will say to the North Give up! And to the South Do not withhold! Bring in My sons from far, and My daughters from the end of the earth;
I will say to the north: Give up: and to the south: Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the ends of the earth.
I will say to the north, Give up, and to the south, Do not withhold; bring my sons from afar and my daughters from the end of the earth,
I am saying to the north, `Give up,' And to the south, `Restrain not.' Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth.
"I will say to the north, 'Give them up!' And to the south, 'Do not hold them back.' Bring My sons from afar And My daughters from the ends of the earth,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bring: Isaiah 18:7, Jeremiah 3:14, Jeremiah 3:18, Jeremiah 3:19, Hosea 1:10, Hosea 1:11, Romans 9:7, Romans 9:8, Romans 9:25, Romans 9:26, 2 Corinthians 6:17, 2 Corinthians 6:18, Galatians 3:26-29
Reciprocal: Psalms 67:7 - all the Psalms 72:10 - General Psalms 107:3 - gathered Isaiah 11:12 - shall assemble Isaiah 41:13 - will hold Isaiah 49:12 - these shall Isaiah 49:18 - all these Isaiah 54:3 - thou shalt Isaiah 54:7 - with Isaiah 56:8 - Yet Isaiah 66:19 - the isles Isaiah 66:20 - bring all Jeremiah 23:3 - General Jeremiah 23:8 - General Jeremiah 31:8 - the coasts Ezekiel 36:24 - General Ezekiel 37:21 - General Joel 3:7 - I will Micah 4:1 - and people Micah 7:12 - also Zechariah 8:7 - I Matthew 24:31 - from Luke 13:29 - General John 10:16 - other Acts 8:27 - a man Acts 10:11 - and a Romans 4:17 - calleth Ephesians 2:13 - were 1 Thessalonians 5:3 - as
Gill's Notes on the Bible
I will say to the north, give up: and to the south, keep not back,.... That is, give up, and not retain, those that belong to the Lord; here the winds are spoken to by a personification; or the inhabitants of the northern and southern climates are called upon to deliver up the Lord's people to him, for whose sake the Gospel was sent into these parts, to find them out, and bring them home; by the "north" may be meant the Goths, Swedes, Muscovites, and those northern isles of ours, with others; and by the "south" the Egyptians, Africans, and Ethiopians. Manasseh ben Israel h thinks the passage is thus expressed, which he supposes refers to the universal gathering of the Jews in the latter day to the holy land; because Media, Persia, and China, lie to the east of it; Tartary and Scythia to the north; the kingdom of the Abyssines to the south; and Europe to the west:
bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; such whom the Lord had predestinated to the adoption of children, and had taken into his family, and whom he regenerated by his Spirit and grace, of either sex; to whom he beareth the strongest love and affection, as a parent to his children; and of whom he takes the utmost care, so that not one shall be lost; let them be in ever so distant a part of the world, he will send his Gospel to them, his ministers after them, and his Spirit shall accompany them, to bring them to himself, his Son, and his churches. Manasseh, before mentioned, understands this of America, and of the Jews there; but may be much better applied to converted Gentiles there; for God has many sons and daughters in those parts.
h Spes Israelis, sect. 24. p. 76.
Barnes' Notes on the Bible
I will say to the north, Give up - Give up my people, or restore them to their own land.
Bring my sons ... - Bring all my people from the distant lands where they have been driven in their dispersion. This is a beautiful passage. As if all lands were under the control of God, and he could at once command and they would obey, he calls on them to yield up his people to their own country. He issues a commandment which is heard in all quarters of the globe, and the scattered people of God come flocking again to their own land.