the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Literal Standard Version
Isaiah 40:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Who did he consult?Who gave him understandingand taught him the paths of justice?Who taught him knowledgeand showed him the way of understanding?
With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and shown to him the way of understanding?
With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
Whom did he consult, and who made him understand? Who taught him the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding?
With whom did He consult and who gave Him understanding? And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledge, And informed Him of the way of understanding?
Whom did he ask for help? Who taught him the right way? Who taught him knowledge and showed him the way to understanding?
With whom did He consult and who enlightened Him? Who taught Him the path of justice and taught Him knowledge And informed Him of the way of understanding?
With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and shown to him the way of understanding?
Of whom tooke he counsell, and who instructed him and taught him in the way of iudgement? or taught him knowledge, and shewed vnto him the way of vnderstanding?
With whom did He take counsel and who gave Him understanding?And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledgeAnd made Him know the way of understanding?
Whom did He consult to enlighten Him, and who taught Him the paths of justice? Who imparted knowledge to Him and showed Him the way of understanding?
Did the Lord ask anyone to teach him wisdom and justice? Who gave him knowledge and understanding?
Whom did he consult, to gain understanding? Who taught him how to judge, taught him what he needed to know, showed him how to discern?
With whom took he counsel, and [who] gave him intelligence, and instructed him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed him the way of understanding?
Did the Lord ask for anyone's help? Did anyone teach him to be fair? Did anyone teach him knowledge? Did anyone teach him to be wise?
With whom took he counsel, and who instructed him and made him to understand the path of justice and taught him knowledge and showed him the way of understanding?
With whom does God consult in order to know and understand and to learn how things should be done?
With whom has he consulted, that he enlightened him and taught him the path of justice, and taught him knowledge, and made the way of understanding known to him?
With whom did He take counsel, and who trained Him and taught Him in the path of justice; and taught Him knowledge, and made known to Him the way of discernment?
At whom hath he asked coucel, to make him vnderstode, and to lerne him the waye of iudgment: to teach him science, and to enstructe him in the waye of vnderstodinge?
With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed to him the way of understanding?
Who gave him suggestions, and made clear to him the right way? who gave him knowledge, guiding him in the way of wisdom?
With whom took He counsel, and who instructed Him, and taught Him in the path of right, and taught Him knowledge, and made Him to know the way of discernment?
With whom tooke he counsell, and who instructed him, and taught him in the path of iudgement? and taught him knowledge, and shewed to him the way of vnderstanding?
Who is of his counsayle, and geueth hym vnderstandyng, and hath taught hym the path of iudgement? who taught hym cunnyng, and opened to hym the way of vnderstandyng?
Or with whom has he taken counsel, and he has instructed him? or who has taught him judgement, or who has taught him the way of understanding;
With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
With whom took he councel, and who lernyde hym, and tauyte hym the path of riytfulnesse, and lernyde hym in kunnyng, and schewyde to him the weie of prudence?
With whom did he take counsel, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed to him the way of understanding?
With whom took he counsel, and [who] instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and showed to him the way of understanding?
From whom does he receive directions? Who teaches him the correct way to do things, or imparts knowledge to him, or instructs him in skillful design?
With whom did He take counsel, and who instructed Him, And taught Him in the path of justice? Who taught Him knowledge, And showed Him the way of understanding?
Has the Lord ever needed anyone's advice? Does he need instruction about what is good? Did someone teach him what is right or show him the path of justice?
From whom did He ask for wisdom, and who gave Him understanding? Who taught Him the right way, and taught Him much learning? Who showed Him the way of understanding?
Whom did he consult for his enlightenment, and who taught him the path of justice? Who taught him knowledge, and showed him the way of understanding?
With whom hath he taken counsel - And he hath given him intelligence, And instructed him in the path of justice, - And taught him knowledge, And in the way of intelligence, hath been giving him understanding?
With whom hath he consulted, and who hath instructed him, and taught him the path of justice, and taught him knowledge, and shewed him the way of understanding?
Whom did he consult for his enlightenment, and who taught him the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding?
With whom consulted He, That he causeth Him to understand? And teacheth Him in the path of judgment, And teacheth Him knowledge? And the way of understanding causeth Him to know?
With whom did He consult and who gave Him understanding? And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledge And informed Him of the way of understanding?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
instructed him: Heb. made him understand
understanding: Heb. understandings. 1 Corinthians 12:4-6, Colossians 2:3, James 1:17
Reciprocal: Job 12:13 - counsel Job 21:22 - teach Job 26:2 - helped Job 34:13 - Who hath given Job 36:23 - Who hath Job 40:2 - instruct Proverbs 8:14 - Counsel Isaiah 19:12 - let them Jeremiah 23:18 - who 1 Corinthians 2:16 - who Ephesians 1:11 - the counsel Revelation 5:3 - General
Cross-References
Surely if you have remembered me with you, when it is well with you, and have please done kindness with me, and have made mention of me to Pharaoh, then you have brought me out from this house,
for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also I have done nothing that they have put me in the pit [for]."
And now, please swear to me by YHWH—because I have done kindness with you—that you have done, even you, kindness with the house of my father, and have given a true token to me,
that this is not to you for a stumbling-block, and for an offense of heart to my lord—either to shed blood for nothing, or my lord's restraining himself; and YHWH has done good to my lord, and you have remembered your handmaid."
And David says, "Is there yet any left of the house of Saul, and I do with him kindness because of Jonathan?"
And you do kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and they have been among those eating at your table, for so they drew near to me in my fleeing from the face of your brother Absalom.
and he said to Jesus, "Remember me, Lord, when You may come in Your kingdom";
a servant—were you called? Do not be anxious; but if also you are able to become free—use [it] rather;
Gill's Notes on the Bible
With whom took he counsel, and who instructed him,.... This is the same as before, only repeated in other words, the more strongly to deny that any mere creature counselled, taught, and instructed the Spirit of Christ, in the ordering and managing the works of creation:
and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and showed to him the way of understanding? or gave him that judgment, knowledge, and understanding in framing the world, and all things in it, in that beautiful and regular manner that it is; which shows it to be a work of wisdom, more than human or angelical, and to be purely divine; no one, angel or man, could have struck out such a path of judgment, such a way of understanding, or showed such exquisite skill and knowledge, as appear in the works of creation; see Psalms 104:24.
Barnes' Notes on the Bible
With whom took he counsel - The sentiment of the former verse is repeated here, in order, probably, to make it more emphatic.
In the path of judgment - The way of judging correctly and wisely; or the way of administering justice. It denotes here his boundless wisdom as it is seen in the various arrangements of his creation and providence, by which all things keep their places, and accomplish his vast designs.