Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Isaiah 10:3

And what do you do at a day of inspection? And at desolation that comes from afar? Near whom do you flee for help? And where do you leave your glory?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Escape;   Isaiah;   Rulers;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Armageddon;   Remnant;   Thompson Chain Reference - Day;   Visitation;   Torrey's Topical Textbook - Fatherless;   Poor, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Servant;   Fausset Bible Dictionary - Shepherd;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Progress;   Visitation;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Day of the Lord (Yahweh);   Glory;   Isaiah;   Jeremiah (2);   Visitation;   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
What will you do on the day of punishmentwhen devastation comes from far away?Who will you run to for help?Where will you leave your wealth?
Hebrew Names Version
What will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?
King James Version
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
English Standard Version
What will you do on the day of punishment, in the ruin that will come from afar? To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth?
New American Standard Bible
Now what will you do in the day of punishment, And in the devastation which will come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your wealth?
New Century Version
How will you explain the things you have done? What will you do when your destruction comes from far away? Where will you run for help? Where will you hide your riches then?
Amplified Bible
Now what will you do in the day of [God's] punishment, And in the storm of devastation which will come from far away? To whom will you flee for help? And where will you leave your wealth [for safekeeping]?
World English Bible
What will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?
Geneva Bible (1587)
What will ye doe nowe in the day of visitation, and of destruction, which shall come from farre? to whom will ye flee for helpe? and where will ye leaue your glorie?
Legacy Standard Bible
Now what will you do in the day of visitation,And in the devastation which will come from afar?To whom will you flee for help?And where will you leave your glory?
Berean Standard Bible
What will you do on the day of reckoning when devastation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?
Contemporary English Version
But what will you do when you are fiercely attacked and punished by foreigners? Where will you run for help? Where will you hide your valuables?
Complete Jewish Bible
What will you do on the day of punishment, when calamity comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth,
Darby Translation
And what will ye do in the day of visitation, and in the sudden destruction [which] shall come from far? To whom will ye flee for help, and where will ye leave your glory?
Easy-to-Read Version
Lawmakers, you will have to explain what you have done. What will you do then? Your destruction is coming from a faraway country. Where will you run for help? Your money and your riches will not help you.
George Lamsa Translation
And what will you do on the day of recompense and in the storm which shall come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your glory?
Good News Translation
What will you do when God punishes you? What will you do when he brings disaster on you from a distant country? Where will you run to find help? Where will you hide your wealth?
Lexham English Bible
And what will you do at the day of punishment, and at calamity? It comes from afar! To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth,
Literal Translation
And what will you do in the day of visitation and of destruction? It comes from far away. To whom will you flee for help? And where will you leave your glory?
Miles Coverdale Bible (1535)
What will ye do in tyme of the visitacion and destruction, that shal come from farre? To whom will ye renne for helpe? or to whom will ye geue youre honoure, that he maye kepe it?
American Standard Version
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
Bible in Basic English
And what will you do in the day of punishment, and in the destruction which is coming from far? to whom will you go for help, and what will become of your glory?
JPS Old Testament (1917)
And what will ye do in the day of visitation, and in the ruin which shall come from far? To whom will ye flee for help? And where will ye leave your glory?
King James Version (1611)
And what wil ye doe in the day of visitation, and in the desolation which shall come from farre? To whom wil ye flee for helpe? And where will yee leaue your glory?
Bishop's Bible (1568)
What wyll ye do in the tyme of visitation, and when destruction shall come from farre? to whom wyll ye runne for helpe? and where wyll you leaue your glory?
Brenton's Septuagint (LXX)
And what will they do in the day of visitation? for affliction shall come to you from afar: and to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory,
English Revised Version
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
Wycliffe Bible (1395)
What schulen ye do in the dai of visitacioun, and of wretchidnesse comynge fro fer? To whos help schulen ye fle? and where schulen ye leeue youre glorie,
Update Bible Version
And what will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?
Webster's Bible Translation
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation [which] shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
New English Translation
What will you do on judgment day, when destruction arrives from a distant place? To whom will you run for help? Where will you leave your wealth?
New King James Version
What will you do in the day of punishment, And in the desolation which will come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your glory?
New Living Translation
What will you do when I punish you, when I send disaster upon you from a distant land? To whom will you turn for help? Where will your treasures be safe?
New Life Bible
Now what will you do in the day of punishment, when the destroying power comes from far away? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?
New Revised Standard
What will you do on the day of punishment, in the calamity that will come from far away? To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
What, then, will ye do for the day of visitation, And for the devastation, which from afar, shall come? Unto whom, will ye flee for help? And where will ye leave your gory?
Douay-Rheims Bible
What will you do in the day of visitation, and of the calamity which cometh from afar? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
Revised Standard Version
What will you do on the day of punishment, in the storm which will come from afar? To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth?
Young's Literal Translation
And what do ye at a day of inspection? And at desolation? -- from afar it cometh. Near whom do ye flee for help? And where do ye leave your honour?
New American Standard Bible (1995)
Now what will you do in the day of punishment, And in the devastation which will come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your wealth?

Contextual Overview

1"Woe [to] those decreeing decrees of iniquity, || And writers who have prescribed perverseness, 2Of My people, || That widows may be their prey, || That they may spoil the fatherless. 3And what do you do at a day of inspection? And at desolation that comes from afar? Near whom do you flee for help? And where do you leave your glory?4It has bowed down without Me || In the place of a bound one, || And they fall in the place of the slain." With all this His anger has not turned back, || And His hand is still stretched out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And what: Isaiah 20:6, Isaiah 33:14, Job 31:14, Jeremiah 5:31, Ezekiel 24:13, Ezekiel 24:14, Revelation 6:15, Revelation 6:16

the day: Isaiah 26:21, Hosea 9:7, Luke 19:44, 1 Peter 2:12

in the desolation: Isaiah 5:26, Isaiah 30:27, Isaiah 30:28, Isaiah 39:3, Isaiah 39:6, Isaiah 39:7, Deuteronomy 28:49

to whom: Isaiah 30:1-3, Isaiah 30:16, Isaiah 31:1-3, Hosea 5:13

where: Isaiah 2:20, Isaiah 2:21, Isaiah 5:14, Genesis 31:1, 2 Kings 7:6-8, 2 Kings 7:15, Psalms 49:16, Psalms 49:17, Proverbs 11:4, Zephaniah 1:18

Reciprocal: Numbers 16:29 - visited Deuteronomy 32:29 - they would Judges 10:14 - General 1 Samuel 4:10 - a very great 2 Kings 6:26 - my lord Job 27:22 - he would fain flee Psalms 10:14 - committeth Proverbs 10:2 - Treasures Isaiah 2:10 - Enter Isaiah 13:7 - shall all Jeremiah 4:30 - And when Jeremiah 13:21 - wilt Jeremiah 18:23 - in the Jeremiah 22:7 - I Jeremiah 46:21 - the day Jeremiah 47:4 - the day Jeremiah 48:44 - the year Hosea 9:5 - what Micah 1:15 - he Micah 7:4 - thy Luke 16:3 - What

Cross-References

Jeremiah 51:27
"Lift up an ensign in the land, || Blow a horn among nations, || Sanctify nations against it, || Summon against it the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, || Appoint an infant head against it, || Cause the horse to ascend as the rough cankerworm.
Ezekiel 27:14
Those of the house of Togarmah, || They have given horses, and riding steeds, and mules [for] your wares.

Gill's Notes on the Bible

And what will ye do in the day of visitation,.... Not in a way of grace and mercy, but of wrath and anger, as the following clause explains it, when God should come and punish them for their sins; and so the Targum,

"what will ye do in the day that your sins shall be visited upon you?''

it designs the Babylonish captivity, as the next words show; the same phrase is used of the destruction of the Jews by the Romans,

Luke 19:44:

and in the desolation [which] shall come from far? from Assyria, which was distant from the land of Judea: the word h for "desolation" signifies a storm, tumult, noise, and confusion; referring to what would be made by the Assyrian army, when it came upon them:

to whom will ye flee for help? Rezin king of Syria, their confederate, being destroyed; and Syria, with whom they were in alliance, now become their enemy, see Isaiah 9:11:

and where will ye leave your glory? either their high titles, and ensigns of honour, as princes, judges, and civil magistrates, which they should be stripped of; or rather their mammon, as Aben Ezra interprets it, their unrighteous mammon, which they got by perverting the judgment of the poor and needy, the widow and the fatherless, of which they gloried; and which now would be taken away from them, when they should go into captivity.

h לשואה "sub procella, quae a longinquo veniet", Cocceius; so the Targum renders it, "in tumult of tribulation".

Barnes' Notes on the Bible

And what will ye do - The prophet here proceeds to denounce the judgment, or punishment, that would follow the crimes specified in the previous verses. That punishment was the invasion of the land by a foreign force. ‘What will ye do? To whom will you fly? What refuge will them be?’ Implying that the calamity would be so great that there would be no refuge, or escape.

In the day of visitation - The word “visitation” (פקדה peqûddâh) is used here in the sense of God’s coming to punish them for their sins; compare Job 31:14; Job 35:15; Isaiah 26:14; Ezekiel 9:1. The idea is probably derived from that of a master of a family who comes to take account, or to investigate the conduct of his servants, and where the visitation, therefore, is one of reckoning and justice. So the idea is applied to God as designing to visit the wicked; that is, to punish them for their offences; compare Hosea 9:7.

And in the desolation - The destruction, or overthrowing. The word used here - שׁואה shô'âh - usually denotes a storm, a tempest Proverbs 1:27; and then sudden destruction, or calamity, that sweeps along irresistibly like a tempest; Zephaniah 1:15; Job 30:3, Job 30:14; Psalms 35:8.

Which shall come from far - That is, from Assyria, Media, Babylonia. The sense is, ‘a furious storm of war is about to rage. To what refuge can you then flee? or where can you then find safety?’

Where will ye leave your glory - By the word “glory” here, some have understood the prophet as referring to their aged men, their princes and nobles, and as asking where they would find a safe place for them. But he probably means their “riches, wealth, magnificence.” Thus Psalms 49:17 :

For when he dieth, he shall carry nothing away;

His glory shall not descebd after him.

See also Hosea 9:2; Isaiah 66:12. The word “leave” here, is used in the sense “of deposit,” or commit for safe keeping; compare Job 39:14. ‘In the time of the invasion that shall come up like a tempest on the land, where will you deposit your property so that it shall be safe?’


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile