Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Deuteronomy 30:7

and your God YHWH has put all this oath on your enemies and on those hating you, who have pursued you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Blessing;   Penitent;   Scofield Reference Index - Kingdom;   The Topic Concordance - Enemies;   Hate;   Persecution;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Forgiveness;   Persecution;   Hastings' Dictionary of the Bible - Forgiveness;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Law of Moses, the;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.
Hebrew Names Version
The LORD your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.
King James Version
And the Lord thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
Lexham English Bible
And Yahweh your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, on those who harassed you.
English Standard Version
And the Lord your God will put all these curses on your foes and enemies who persecuted you.
New Century Version
The Lord your God will put all these curses on your enemies, who hate you and are cruel to you.
New English Translation
Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you.
Amplified Bible
"The LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who have persecuted you.
New American Standard Bible
"And the LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.
Geneva Bible (1587)
And the Lorde thy God will lay all these curses vpon thine enemies, and on them, that hate thee, and that persecute thee.
Legacy Standard Bible
And Yahweh your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.
Contemporary English Version
Then the Lord your God will remove the curses from you and put them on those enemies who hate and attack you.
Complete Jewish Bible
(RY: iii, LY: v) Adonai your God will put all these curses on your enemies, on those who hated and persecuted you;
Darby Translation
And Jehovah thy God will put all these curses on thine enemies, and on them that hate thee, who have persecuted thee.
Easy-to-Read Version
"Then the Lord your God will make all these bad things happen to your enemies, who hate you and cause you trouble.
George Lamsa Translation
And the LORD your God will put all these curses upon your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.
Good News Translation
He will turn all these curses against your enemies, who hated you and oppressed you,
Literal Translation
And Jehovah your God will put all these curses on your enemies, and on those that hate you, who have persecuted you.
Miles Coverdale Bible (1535)
But all these curses shall the LORDE thy God laye vpon thine enemyes, and vpon them that hate the and persecute the.
American Standard Version
And Jehovah thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, that persecuted thee.
Bible in Basic English
And the Lord your God will put all these curses on those who are against you, and on your haters who put a cruel yoke on you.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde thy God wyll put all these curses vpon thine enemies, and on them that hate thee, and that persecute thee.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, that persecuted thee.
King James Version (1611)
And the Lord thy God will put all these curses vpon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord thy God will put these curses upon thine enemies, and upon those that hate thee, who have persecuted thee.
English Revised Version
And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
Berean Standard Bible
Then the LORD your God will put all these curses upon your enemies who hate you and persecute you.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord schal turne alle these cursyngis on thin enemyes, and on hem that haten and pursuen thee.
Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath put all this oath on thine enemies, and on those hating thee, who have pursued thee.
Update Bible Version
And Yahweh your God will put all these curses on your enemies, and on those that hate you, that persecuted you.
Webster's Bible Translation
And the LORD thy God will put all these curses upon thy enemies, and on them that hate thee, who persecuted thee.
World English Bible
Yahweh your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.
New King James Version
"Also the LORD your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.
New Living Translation
The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you.
New Life Bible
Then the Lord your God will send all these curses upon those who hate you and upon those who made it hard for you.
New Revised Standard
The Lord your God will put all these curses on your enemies and on the adversaries who took advantage of you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh thy God will put all these oaths upon thine enemies and upon them who hated thee who persecuted thee.
Douay-Rheims Bible
And he will turn all these curses upon thy enemies, and upon them that hate and persecute thee.
Revised Standard Version
And the LORD your God will put all these curses upon your foes and enemies who persecuted you.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.

Contextual Overview

1"And it has been, when all these things come on you, the blessing and the reviling, which I have set before you, and you have brought [them] back to your heart among all the nations to where your God YHWH has driven you away, 2and have turned back to your God YHWH and listened to His voice, according to all that I am commanding you today, you and your sons, with all your heart and with all your soul— 3then your God YHWH has turned back [to] your captivity and pitied you, indeed, He has turned back and gathered you out of all the peoples to where your God YHWH has scattered you. 4If your outcast is in the extremity of the heavens, your God YHWH gathers you from there and He takes you from there; 5and your God YHWH has brought you into the land which your fathers have possessed, and you have inherited it, and He has done you good, and multiplied you above your fathers. 6And your God YHWH has circumcised your heart and the heart of your seed, to love your God YHWH with all your heart and with all your soul, for the sake of your life; 7and your God YHWH has put all this oath on your enemies and on those hating you, who have pursued you.8And you turn back, and have listened to the voice of YHWH, and have done all His commands which I am commanding you today; 9and your God YHWH has made you abundant in every work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for YHWH turns back to rejoice over you for good, as He rejoiced over your fathers, 10for you listen to the voice of your God YHWH, to keep His commands and His statutes which are written in the scroll of this law, for you turn back to your God YHWH with all your heart and with all your soul.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 24:14, Psalms 137:7-9, Isaiah 10:12, Isaiah 14:1-27, Jeremiah 25:12-16, Jeremiah 25:29, Jeremiah 50:33, Jeremiah 50:34, Jeremiah 51:24-26, Jeremiah 51:34-37, Lamentations 3:54-66, Lamentations 4:21, Lamentations 4:22, Ezekiel 25:3, Ezekiel 25:6, Ezekiel 25:8, Ezekiel 25:12, Ezekiel 25:15, Amos 1:3, Amos 1:6, Amos 1:9, Amos 1:11, Amos 1:13, Obadiah 1:10, Zechariah 12:3

Reciprocal: Exodus 23:22 - an enemy

Gill's Notes on the Bible

And the Lord thy God will put all these curses upon thine enemies,.... Recorded in Deuteronomy 28:16; that is, the Word of the Lord, as the Targum of Jonathan; for he being now sought unto, and embraced, will be their King and their Saviour, and revenge their enemies:

and on them that hate thee, which persecuted thee: the Turks and Papists, the former having taken possession of their land, and the latter being violent persecutors of them in all their countries. This will be fulfilled when the vials of God's wrath will be poured on the antichristian states, Revelation 16:1.

Barnes' Notes on the Bible

The rejection of Israel and the desolation of the promised inheritance were not to be the end of God’s dispensations. The closing words of the address therefore are words of comfort and promise. Compare marginal reference and Deuteronomy 4:29 ff; 1 Kings 8:46-50.

The chastisements of God would lead the nation to repent, and thereupon God would again bless them.

Deuteronomy 30:3

Will turn thy captivity - Will change or put an end to thy state of captivity or distress (compare Psalms 14:7; Psalms 85:2; Jeremiah 30:18). The rendering of the Greek version is significant; “the Lord will heal thy sins.”

The promises of this and the following verses had no doubt their partial fulfillment in the days of the Judges; but the fact that various important features are repeated in Jeremiah 32:37 ff, and in Ezekiel 11:19 ff, Ezekiel 34:13 ff, Ezekiel 36:24 ff, shows us that none of these was regarded as exhausting the promises. In full analogy with the scheme of prophecy we may add that the return from the Babylonian captivity has not exhausted their depth. The New Testament takes up the strain (e. g. in Romans 11:0), and foretells the restoration of Israel to the covenanted mercies of God. True these mercies shall not be, as before, confined to that nation. The “turning again of the captivity” will be when Israel is converted to Him in whom the Law was fulfilled, and who died “not for that nation only,” but also that he might “gather together in one the children of God that were scattered abroad” John 11:51-52. Then shall there be “one fold and one shepherd” John 10:16. But whether the general conversion of the Jews shall be accompanied with any national restoration, any recovery of their ancient prerogatives as the chosen people; and further, whether there shall be any local replacement of them in the land of their fathers, may be regarded as of “the secret things” which belong unto God Deuteronomy 29:29; and so indeed our Lord Himself teaches us Acts 1:6-7.

Deuteronomy 30:6

Circumcise thine heart - Compare Deuteronomy 10:16 note; Jeremiah 32:39; Ezra 11:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile