the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Literal Standard Version
Deuteronomy 30:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
And it is not across the sea so that you have to ask, ‘Who will cross the sea, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?’
Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
And it is not beyond the sea, so that you might say, ‘Who will cross for us to the other side of the sea and take it for us and cause us to hear it, so that we may do it?'
Neither is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?'
It is not on the other side of the sea. You do not have to ask, "Who will go across the sea and get it? Who will tell it to us so we can keep it?"
And it is not across the sea, as though one must say, "Who will cross over to the other side of the sea and get it for us and proclaim it to us so we may obey it?"
"Nor is it beyond the sea, that you should say, 'Who will cross the sea for us and bring it to us, so that we may hear it and obey it?'
"Nor is it beyond the sea, that you could say, 'Who will cross the sea for us and get it for us and proclaim it to us, so that we may follow it?'
Neither is it beyonde the sea, that thou shouldest say, Who shall go ouer the sea for vs, & bring it vs, & cause vs to heare it, yt we may do it?
Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us and get it for us and make us hear it, that we may do it?'
And you can't say, "How can we obey the Lord 's commands? They are across the sea, and someone must go across, then bring them back and explain them to us."
Likewise, it isn't beyond the sea, so that you need to ask, ‘Who will cross the sea for us, bring it to us and make us hear it, so that we can obey it?'
And it is not beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we should hear it and do it?
This command is not on the other side of the sea so that you should say, ‘Who will go across the sea for us and bring it to us, so that we can hear it and do it?'
Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?
Nor is it on the other side of the ocean. You do not have to ask, ‘Who will go across the ocean and bring it to us, so that we may hear it and obey it?'
And it is not beyond the sea that you should say, Who shall cross over for us to the region beyond the sea and take it for us, and cause us to hear it, that we may do it?
Nether is it beyonde the see, that thou neadest to saye: Who wyll go ouer the see for vs, and fetch it vs, that we maye heare it, and do it?
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?
And they are not across the sea, for you to say, Who will go over the sea for us and give us news of them so that we may do them?
Neither is it beyonde the sea, that thou shouldest say: Who shall go ouer the sea for vs, and bryng it vnto vs, that we may heare it, and do it?
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say: 'Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?'
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall goe ouer the sea for vs, and bring it vnto vs, that we may heare it, and doe it?
Neither is it beyond the sea, saying, Who will go over for us to the other side of the sea, and take it for us, and make it audible to us, and we will do it?
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?
And it is not beyond the sea, that you would need to ask, "Who will cross the sea to get it for us and proclaim it, that we may obey it?"
nether it is set biyende the see, `that thou pleyne, and seye, Who of vs may passe ouer the see, and brynge it til to vs, that we moun here and do that that is comaundid?
And it [is] not beyond the sea, -- saying, Who doth pass over for us beyond the sea, and doth take it for us, and doth cause us to hear it -- that we may do it?
Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?
Neither [is] it beyond the sea, that thou shouldst say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we may hear it, and do it?
Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?
Nor is it beyond the sea, that you should say, "Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?'
It is not kept beyond the sea, so far away that you must ask, ‘Who will cross the sea to bring it to us so we can hear it and obey?'
It is not farther than the sea. You do not need to say, ‘Who will cross the sea for us and bring it to us to make us hear it, so we may obey it?'
Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who will cross to the other side of the sea for us, and get it for us so that we may hear it and observe it?"
Neither is it, over the sea, - that thou shouldest say, Who will pass over for us to the other side of the sea, that he may fetch it for us, that we may hear it, and do it?
Nor is it beyond the sea: that thou mayst excuse thyself, and say: Which of us can cross the sea, and bring it unto us: that we may hear, and do that which is commanded?
Neither is it beyond the sea, that you should say, 'Who will go over the sea for us, and bring it to us, that we may hear it and do it?'
"Nor is it beyond the sea, that you should say, 'Who will cross the sea for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Who shall: Acts 10:22, Acts 10:33, Acts 16:9, Romans 10:14, Romans 10:15
go over the sea: Proverbs 2:1-5, Proverbs 3:13-18, Proverbs 8:11, Proverbs 16:6, Matthew 12:42, John 6:27, Acts 8:27-40
Cross-References
and she calls his name Joseph, saying, "YHWH is adding to me another son."
And it comes to pass, when Rachel has borne Joseph, that Jacob says to Laban, "Send me away, and I go to my place, and to my land;
And sons of Zilpah, Leah's maidservant: Gad and Asher. These [are] sons of Jacob, who have been born to him in Padan-Aram.
And sons of Asher: Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and their sister Serah. And sons of Beriah: Heber and Malchiel.
Out of Asher his bread [is] fat; And he gives delicacies of a king.
Her sons have risen up, and pronounce her blessed, || Her husband, and he praises her,
One is my dove, my perfect one, || She [is] one of her mother, || She [is] the choice one of her that bore her, || Daughters saw, and pronounce her blessed, || Queens and concubines, and they praise her.
Because He looked on the lowliness of His maidservant, || For behold, from now on all the generations will call me blessed,
Gill's Notes on the Bible
Neither [is] it beyond the sea,.... There is no need to travel into foreign parts, into transmarine countries for it, as the Heathen philosophers did to get knowledge; for the Gospel is ordered to be preached to all the world, and sent into all nations; and at the time of the conversion of the Jews the earth will be filled with the knowledge of it, as the waters cover the sea; so that there will be no need to go into distant countries for it; nor any occasion
that thou shouldest say, who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? which would be all one as to desire "to bring up Christ again from the dead"; when he is already risen, and is gone to heaven, where he ever lives to make intercession for us; is thereby declared to be the Son of God with power, and is discharged as the surety of his people, having done completely what he engaged to do; and is risen for their justification, and become the firstfruits of the resurrection of the dead; wherefore whoever confesses with his mouth, and believes with his heart, that God has raised him from the dead, that is enough, he shall be saved: what a sublime sense of the words is this the apostle gives and how puerile is that of the Chaldee paraphrast in comparison of it!
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Ignorance of the requirements of the law cannot be pleaded Deuteronomy 30:10-14; hence, Deuteronomy 30:15-20 life and death, good and evil, are solemnly set before the people for their own choice; and an earnest exhortation to choose the better part concludes the address.
Deuteronomy 30:11-14. âThe righteousness which is of faithâ is really and truly described in these words of the Law; and, under Paulâs guidance (see marginal references) we affirm was intended so to be. For the simplicity and accessibility which Moses here attributes to the Law of God neither is nor can be experimentally found in it except through the medium of faith; even though outwardly and in the letter that Law be written out for us so âthat he may run that readeth,â and be set forth in its duties and its sanctions as plainly as it was before the Jews by Moses. The seeming ease of the commandment, and yet its real impossibility to the natural man, form part of the qualifications of the Law to be our schoolmaster to bring us unto Christ.
Deuteronomy 30:11
Not hidden from thee - Rather, not too hard for thee, as in Deuteronomy 17:8.
Neither is it far off - Compare Luke 17:21.
Deuteronomy 30:13
The paraphrase of this verse in the Jerusalem Targum is noteworthy, and should be compared with Paulâs rendering in Romans 10:7 : âNeither is the law beyond the great sea, that thou shouldest say, Oh that we had one like Jonah the prophet who could descend into the depths of the sea and bring it to us!â
Deuteronomy 30:14
In thy mouth, and in, thy heart - Compare Deuteronomy 6:6; Deuteronomy 11:18-20.
Deuteronomy 30:20
That thou mayest love the Lord - Compare Deuteronomy 6:5. Love stands first as the essential and only source of obedience.
He is thy life - Or, âthatâ (i. e., âto love the Lordâ) âis thy life;â i. e., the condition of thy life and of its prolongation in the promised land. Compare Deuteronomy 4:40; Deuteronomy 32:47.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 30:13. Neither is it beyond the sea — Ye shall not be obliged to travel for it to distant nations, because salvation is of the JEWS.