Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Zechariah 14:8

And it will be in that day, that living waters will flow out of Jerusalem, half of them toward the eastern sea and the other half toward the western sea; it will be in summer as well as in winter.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Dead Sea;   Gentiles;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Mediterranean Sea;   Salvation;   Thompson Chain Reference - Dead Sea;   Living Water;   Salt;   Sea;   Summer;   Water;   Water of Life;   Wells;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Israel/jews;   Jerusalem;   Jesus Christ;   Living Waters;   Torrey's Topical Textbook - Sea, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sea;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   King, Christ as;   Zechariah, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Sea, the Salt;   Year;   Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Facets;   Fountain;   Remnant;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Apocalyptic Literature;   Micah, Book of;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gift;   Living (2);   New Jerusalem;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Morrish Bible Dictionary - Ezekiel, Book of;   Jerusalem ;   Sea;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adoption;   Mount olivet;   People's Dictionary of the Bible - Great sea;   Salt (2);   Winter;   Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - East (Eastern), Sea;   Former;   Lively;   Mediterranean Sea;   Sea;   Sea, the Great;   Seasons;   Winter;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Dead Sea;   Hosanna;   Life;   Paradise;   Shittim;   Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the eastern sea and the other half toward the western sea, in summer and winter alike.
Hebrew Names Version
It will happen in that day, that living waters will go out from Yerushalayim; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; in summer and in winter will it be.
King James Version (1611)
And it shal be in that day, that liuing waters shall goe out from Ierusalem: halfe of them toward the former Sea, and halfe of them toward the hinder Sea: in Summer and in winter shall it be.
King James Version
And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
English Standard Version
On that day living waters shall flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea. It shall continue in summer as in winter.
New American Standard Bible
And on that day living waters will flow out of Jerusalem, half of them toward the eastern sea and the other half toward the western sea; it will be in summer as well as in winter.
New Century Version
At that time fresh water will flow from Jerusalem. Half of it will flow east to the Dead Sea, and half will flow west to the Mediterranean Sea. It will flow summer and winter.
Amplified Bible
And in that day living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea (Dead Sea) and half of them to the western sea (the Mediterranean); it will be in summer as well as in winter.
Geneva Bible (1587)
And in that day shall there waters of life goe out from Ierusalem, halfe of them towarde the East sea, and halfe of them towarde the vttermost sea, and shall be, both in sommer and winter.
New American Standard Bible (1995)
And in that day living waters will flow out of Jerusalem, half of them toward the eastern sea and the other half toward the western sea; it will be in summer as well as in winter.
Berean Standard Bible
And on that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the eastern sea and the other half toward the western sea, in summer and winter alike.
Contemporary English Version
In both summer and winter, life-giving streams will flow from Jerusalem, half of them to the Dead Sea in the east and half to the Mediterranean Sea in the west.
Complete Jewish Bible
On that day, fresh water will flow out from Yerushalayim, half toward the eastern sea and half toward the western sea, both summer and winter.
Darby Translation
And it shall come to pass in that day [that] living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
Easy-to-Read Version
At that time water will flow continually from Jerusalem. That stream will split and part of it will flow east, and part of it will flow west to the Mediterranean Sea. And it will flow all year long, in the summer as well as in the winter.
George Lamsa Translation
And it shall be in that day that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; they shall continue to flow in summer and in winter.
Good News Translation
When that day comes, fresh water will flow from Jerusalem, half of it to the Dead Sea and the other half to the Mediterranean. It will flow all year long, in the dry season as well as the wet.
Lexham English Bible
And then on that day, living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea, and the other half to the western sea; it will happen both in the summer and in the winter.
Literal Translation
And it shall be in that day, living waters shall go out from Jerusalem, half of them shall go toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; in summer and in winter it shall be.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea: in summer and in winter shall it be.
Bible in Basic English
And on that day living waters will go out from Jerusalem; half of them flowing to the sea on the east and half to the sea on the west: in summer and in winter it will be so.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem: half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; in summer and in winter shall it be.
Bishop's Bible (1568)
In that time shall there waters of lyfe runne out from Hierusalem: the halfe part of them towarde the cast sea, and the other halfe towarde the vttermost sea, and shall continue both sommer and winter.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in that day living water shall come forth out of Jerusalem; half of it toward the former sea, and half of it toward the latter sea: and so shall it be in summer and spring.
English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea: in summer and in winter shall it be.
World English Bible
It will happen in that day, that living waters will go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; in summer and in winter will it be.
Wycliffe Bible (1395)
And it schal be, in that dai quyke watris schulen go out of Jerusalem, the myddil of hem schal go out to the eest see, and the myddil of hem to the laste see; in somer and in wynter thei schulen be.
Update Bible Version
And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea: in summer and in winter it shall be.
Webster's Bible Translation
And it shall be in that day, [that] living waters shall go out from Jerusalem; half of them towards the former sea, and half of them towards the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
New English Translation
Moreover, on that day living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea; it will happen both in summer and in winter.
New King James Version
And in that day it shall be That living waters shall flow from Jerusalem, Half of them toward the eastern sea And half of them toward the western sea; In both summer and winter it shall occur.
New Living Translation
On that day life-giving waters will flow out from Jerusalem, half toward the Dead Sea and half toward the Mediterranean, flowing continuously in both summer and winter.
New Life Bible
On that day living waters will flow out of Jerusalem. Half of them will flow toward the sea in the east. The other half will flow toward the sea in the west. They will flow in summer and in winter.
New Revised Standard
On that day living waters shall flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea; it shall continue in summer as in winter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass, in that day, that there shall go forth living waters out of Jerusalem, half of them unto the sea before, and half of them unto the sea behind, in summer and in winter, shall it he.
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem: half of them to the east sea, and half of them to the last sea: they shall be in summer and in winter.
Revised Standard Version
On that day living waters shall flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea; it shall continue in summer as in winter.
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, Go forth do living waters from Jerusalem, Half of them unto the eastern sea, And half of them unto the western sea, In summer and in winter it is.
Miles Coverdale Bible (1535)
In that tyme shall there waters of life runne out from Ierusalem: the half parte of them towarde the east see, ad the other half towarde the vttemost see, and shall continue both somer and wynter.
THE MESSAGE
What a Day that will be! Fresh flowing rivers out of Jerusalem, half to the eastern sea, half to the western sea, flowing year-round, summer and winter!

Contextual Overview

8And it will be in that day, that living waters will flow out of Jerusalem, half of them toward the eastern sea and the other half toward the western sea; it will be in summer as well as in winter. 9And Yahweh will be king over all the earth; in that day Yahweh will be the only one, and His name one. 10All the land will be changed into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; but Jerusalem will rise and inhabit its site from Benjamin's Gate as far as the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's wine presses. 11And people will inhabit it, and there will no longer be anything devoted to destruction, for Jerusalem will be inhabited in security. 12Now this will be the plague with which Yahweh will plague all the peoples who have gone to war against Jerusalem; their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongue will rot in their mouth. 13And it will be in that day, that abundant confusion from Yahweh will fall on them; and they will take hold of one another's hand, and the hand of one will go up against the hand of another. 14And Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered, gold and silver and garments in great abundance. 15And in the same way, the plague on the horse, the mule, the camel, the donkey, and all the cattle that will be in those camps will be like this plague.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

living: Ezekiel 47:1-12, Joel 3:18, Luke 24:47, John 4:10, John 4:14, John 7:38, Revelation 22:1, Revelation 22:2, Revelation 22:17

former: or, eastern, Joel 2:20

in summer: Isaiah 35:7, Isaiah 41:17, Isaiah 41:18, Isaiah 49:10, Isaiah 58:11, Revelation 7:16, Revelation 7:17

Reciprocal: Exodus 15:7 - them that 2 Kings 5:12 - better 2 Kings 5:14 - went he down Isaiah 35:6 - for Daniel 2:35 - and filled Daniel 11:45 - between Micah 4:2 - for Micah 5:7 - as a dew Habakkuk 2:14 - the earth Zechariah 12:3 - in that Luke 14:23 - Go John 5:4 - was made 1 Corinthians 14:36 - came

Cross-References

Genesis 13:10
Then Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt as you go to Zoar.
Genesis 14:2
that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
Genesis 14:3
All these came as allies to the valley of Siddim (that is, the Salt Sea).
Genesis 14:10
now the valley of Siddim was full of tar pits—and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell into them; but those who remained behind fled to the hill country.
Genesis 19:20
now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there (is it not small?) that my life may be preserved."
Genesis 19:22
Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there." Therefore the name of the city was called Zoar.

Gill's Notes on the Bible

And it shall be in that day, [that] living waters shall go out from Jerusalem,.... When it shall be light; and this is one of the things which will make it so; for by "living waters" are meant the Gospel, and the doctrines of it; compared to running "waters" for the sound of them, which will then go into all the earth; for the swiftness in which they shall proceed; for their rapidity and force in bearing all before them; for the great spread of them; and for their virtue and efficacy in cooling those who are inflamed with the fiery law; refreshing thirsty souls; purifying the hearts and lives of sinners, and making those that are barren fruitful: and to "living" waters, because they are the means of quickening dead sinners, and of reviving drooping saints; and because they serve to support and maintain a spiritual life, and nourish up unto eternal life, and direct the way to it, as well as give the best account of it: and these will come out of Jerusalem; which may design Jerusalem literally, which will be rebuilt at the time of the Jews' conversion; or mystically the church, the spiritual and heavenly Jerusalem; see Hebrews 12:22 reference seems to be had to the first ministration of the Gospel, which, according to prophecy, came out of Jerusalem, Isaiah 2:3.

Half of them towards the former sea; or the eastern sea, as the Targum, the Persian sea; and may signify that the Gospel shall be carried into the eastern parts of the world, into Persia, Tartary, and China, and other nations; and those great kingdoms shall become the kingdoms of Christ:

and half of them toward the hinder sea; or the western sea, as the Targum, the Mediterranean Sea; and may denote the progress and success of the Gospel in the European parts of the world: and the meaning of the whole is, that the Gospel shall be carried from east to west, and preached all the world over, to the conversion of Jews and Gentiles, who, some think, are designed by the two seas; when the abundance of the sea shall be converted by it, and the forces and fulness of the Gentiles brought in, and all Israel saved:

in summer and in winter shall it be; there will be no summer of persecution, nor winter of coldness and indifference to hinder the ministry of the word: the phrase denotes the constant ministry of the word, and the duration of it; it shall be constantly preached all the year long, and as long as summer and winter last.

Barnes' Notes on the Bible

And it shall be, that living waters - Kimchi: “This is what is said in the prophecy of Joel, ‘A fountain shall come forth from the house of the Lord’ Joel 3:18; and in that of Ezekiel, ‘And behold there ran out waters.’ Ezekiel 47:2.” Zechariah leaves to the mind to supply what the former prophets had said of the fertilizing life-giving character of those waters. He adds that they should pervade the whole land, west as well as east; “to the former,” rather “the Eastern Sea” , into which they would by nature flow, and toward “the hinder,” that is, the Western Sea, the Mediterranean, which natural waters could not “reach.” This their flow, he adds, should be perpetual , “These streams shall not dry up and their waters shall not fail”; therefore drought shall not lessen them, nor winter-cold bind them. “From Jerusalem as from a fountain shall stream forth living waters of wisdom and grace to all nations” .

Cyril: “Again he tells us, under a figure, that exceeding great and large shall be that outpouring of the Holy Spirit upon the saints, especially when they shall be removed to that holy eternal life in the world to come. For now through faith in Christ we are enriched, as with an earnest, with the firstfruits of the Holy Spirit. But after the Resurrection, sin being wholly taken away, the Holy Spirit will be in us, not as an earnest or in a measure; but richly bounteously and perfectly shall we enjoy the grace through Christ. He calleth, then, ‘living water,’ the Spirit which, he says, will come forth from the Jerusalem which is from above. But that the Holy Scripture is accustomed to liken the Divine Spirit to ‘water,’ the Giver thereof, the Son, accredits, saying, ‘he that believeth on Me, as the Scripture hath said, Out of his belly shall flow rivers of living water’ John 7:38. This the Evangelist explains, ‘This spake He of the Spirit, which they who believe in Him should receive’ John 7:39. Since then the Spirit is life-giving, rightly does he liken it to that, which is life-giving to the frame.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 14:8. Living waters shall go out — There shall be a wide diffusion of Divine knowledge, and of the plan of human salvation, which shall go out by apostles and preachers, first from Jerusalem, then to Syria, Asia Minor, Greece, Italy, the isles of the sea, Britain, c.

The former sea, and - the hinder sea — The Dead Sea and the Mediterranean see on Joel 2:20. These are metaphors.

In summer — In time of drought; or in the countries where there was no knowledge of God, there shall these waters flow. The stream shall never cease; it shall run in summer as well as winter. These are living waters - perennial, incessant, and waters that shall preserve life. See John 7:37.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile