Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Psalms 39:3

My heart was hot within me,While I meditated the fire was burning;Then I spoke with my tongue:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Meditation;   Thompson Chain Reference - Fire;   Inward Fire;   Meditation;   Mind, Carnal-Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Fire;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeduthun;   Holman Bible Dictionary - Fire;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jeduthun;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Benedictus;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Burn;   Fire;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dumb;   Fire;   Muse;   Psalms, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My heart grew hot within me;as I mused, a fire burned.I spoke with my tongue:
Hebrew Names Version
My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
King James Version
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
English Standard Version
My heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
New Century Version
I became very angry inside, and as I thought about it, my anger burned. So I spoke:
New English Translation
my anxiety intensified. As I thought about it, I became impatient. Finally I spoke these words:
Amplified Bible
My heart was hot within me. While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:
New American Standard Bible
My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:
World English Bible
My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
Geneva Bible (1587)
Mine heart was hote within me, and while I was musing, the fire kindeled, and I spake with my tongue, saying,
Berean Standard Bible
My heart grew hot within me; as I mused, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
Contemporary English Version
I felt a fire burning inside, and the more I thought, the more it burned, until at last I said:
Complete Jewish Bible
I was silent, said nothing, not even good; but my pain kept being stirred up.
Darby Translation
My heart burned within me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue,
Easy-to-Read Version
I was very angry, and the more I thought about it, the angrier I became. So I said something.
George Lamsa Translation
My heart was hot within me; and my body was on fire; then spoke I with my tongue,
Good News Translation
and I was overcome with anxiety. The more I thought, the more troubled I became; I could not keep from asking:
Lexham English Bible
My heart grew hot inside me; in my sighing a fire burned. Then I spoke with my tongue,
Literal Translation
My heart was hot within me; while the fire burned I was meditating; I spoke with my tongue,
Miles Coverdale Bible (1535)
I helde my tonge, I was domme, I kepte sylence, yee eue from good wordes, but it was payne and grefe to me.
American Standard Version
My heart was hot within me; While I was musing the fire burned; Then spake I with my tongue:
Bible in Basic English
My heart was burning in my breast; while I was deep in thought the fire was lighted; then I said with my tongue,
JPS Old Testament (1917)
I was dumb with silence; I held my peace, had no comfort; and my pain was held in check.
King James Version (1611)
My heart was hot within mee, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue.
Bishop's Bible (1568)
My heart was hotte within me, and whyle I was thus musyng the fire kyndled: and [at the last] I spake with my tongue.
Brenton's Septuagint (LXX)
My heart grew hot within me, and a fire would kindle in my meditation: I spoke with my tongue,
English Revised Version
My heart was hot within me; while I was musing the fire kindled: then spake I with my tongue:
Wycliffe Bible (1395)
Myn herte was hoot with ynne me; and fier schal brenne out in my thenkyng.
Update Bible Version
My heart was hot inside me; While I was musing the fire burned: [Then] I spoke with my tongue:
Webster's Bible Translation
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: [then] I spoke with my tongue.
New King James Version
My heart was hot within me; While I was musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
New Living Translation
The more I thought about it, the hotter I got, igniting a fire of words:
New Life Bible
My heart was hot within me. As I thought about things, the fire burned. Then I spoke with my tongue,
New Revised Standard
my heart became hot within me. While I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Hot was my heart within me, While I was musing, there was kindled a fire, I spake with my tongue!
Douay-Rheims Bible
(38-4) My heart grew hot within me: and in my meditation a fire shall flame out.
Revised Standard Version
my heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
Young's Literal Translation
Hot [is] my heart within me, In my meditating doth the fire burn, I have spoken with my tongue.
New American Standard Bible (1995)
My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:

Contextual Overview

1I said, "I will keep watch over my waysThat I may not sin with my tongue;I will keep watch over my mouth as with a muzzleWhile the wicked are in my presence." 2I was mute with silence,I even kept silent from speaking good,And my anguish grew worse. 3My heart was hot within me,While I meditated the fire was burning;Then I spoke with my tongue: 4"Yahweh, cause me to know my endAnd what is the extent of my days;Let me know how transient I am. 5Behold, You have made my days as handbreadths,And my lifetime as nothing before You;Surely every man, even standing firm, is altogether vanity. Selah. 6Surely every man walks about as a shadow;Surely they make an uproar in vain;He piles up riches and does not know who will gather them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 20:9, Ezekiel 3:14, Luke 24:32

Reciprocal: 1 Kings 3:26 - yearned Job 3:1 - opened Job 7:11 - I will not Job 20:2 - my thoughts Job 32:18 - the spirit Job 40:9 - canst

Cross-References

Genesis 21:22
Now it happened at that time, that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do;
Genesis 26:24
And Yahweh appeared to him that night and said,"I am the God of your father Abraham;Do not fear, for I am with you.I will bless you and multiply your seed,For the sake of My servant Abraham."
Genesis 26:28
Then they said, "We see plainly that Yahweh has been with you; so we said, ‘Let there now be an oath between us—between you and us—and let us cut a covenant with you,
Genesis 30:27
But Laban said to him, "If now I have found favor in your sight, stay with me; I have interpreted an omen that Yahweh has blessed me on your account."
Genesis 30:30
For you had little before I came, but it has spread out to a multitude, and Yahweh has blessed you at every step of mine. But now, when shall I provide for my own household also?"
Genesis 39:7
And it happened after these events that his master's wife set her eyes on Joseph and said, "Lie with me."
Genesis 39:8
But he refused and said to his master's wife, "Behold, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has given all that he owns into my hand.
Genesis 39:15
Now it happened that when he heard that I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled and went outside."
Genesis 39:16
And she placed his garment beside her until his master came home.
Genesis 39:23
The chief jailer did not supervise anything under Joseph's hand because Yahweh was with him; and whatever he did, Yahweh made to succeed.

Gill's Notes on the Bible

My heart was hot within me,.... Either with zeal for God; or rather with envy at the prosperity of wicked men, and with impatience at his own afflictions;

while I was musing the fire burned; not the fire of the divine word, while he was meditating upon it, which caused his heart to burn within him; nor the fire of divine love, the coals whereof give a most vehement flame, when the love of God is shed abroad in the heart, and the thoughts of it are directed by the Spirit of God to dwell in meditation on it; but the fire of passion, anger, and resentment, while meditating on his own adversity, and the prosperity of others;

[then] spake I with my tongue; and so broke the resolution he had made,

Psalms 39:1; he spoke not for God, though to him; not by way of thankfulness for his grace and goodness to him, in supporting him under his exercises; but in a way of complaint, because of his afflictions; it was in prayer he spoke to God with his tongue, and it was unadvisedly with his lips, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

My heart was hot within me - My mind became more and more excited; my feelings more and more intense. The attempt to suppress my emotions only more and more enkindled them.

While I was musing the fire burned - literally, “in my meditation the fire burned.” That is, while I was dwelling on the subject; while I was agitating it in my mind; while I thought about it - the flame was enkindled, and my thoughts found utterance. He was unable longer to suppress his feelings, and he gave vent to them in words. Compare Jeremiah 20:9; Job 32:18-19.

Then spake I with my tongue - That is, in the words which are recorded in this psalm. He gave vent to his pent-up feelings in the language which follows. Even though there was a feeling of murmuring and complaining, he sought relief in stating his real difficulties before God, and in seeking from him direction and support.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 39:3. My heart was hot within me — A natural feeling of repressed grief.

While I was musing — What was at first a simple sensation of heat produced a flame; the fire broke out that had long been smothered. It is a metaphor taken from vegetables, which, being heaped together, begin to heat and ferment, if not scattered and exposed to the air; and will soon produce a flame, and consume themselves and every thing within their reach.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile