Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Luke 22:46

and said to them, "Why are you sleeping? Rise up and pray that you may not enter into temptation."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gethsemane;   Jesus, the Christ;   Peter;   Temptation;   The Topic Concordance - Prayer;   Temptation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Temptation, Test;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Fausset Bible Dictionary - Jabez (1);   John, the Gospel According to;   Luke, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   Luke, Gospel of;   Olives, Mount of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Agony;   Force;   Gethsemane ;   Kneeling;   Mount of Olives ;   Peter;   Prayer (2);   Struggles of Soul;   Sword (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Agony;   Ostraca;   Prayer;   Prayers of Jesus;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Why are you sleeping?”
King James Version (1611)
And said vnto them, Why sleepe yee? Rise, and pray, lest yee enter into temptation.
King James Version
And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
English Standard Version
and he said to them, "Why are you sleeping? Rise and pray that you may not enter into temptation."
New American Standard Bible
and He said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you do not come into temptation."
New Century Version
Jesus said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray for strength against temptation."
Amplified Bible
and He said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you may not fall into temptation."
New American Standard Bible (1995)
and said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you may not enter into temptation."
Berean Standard Bible
"Why are you sleeping?" He asked. "Get up and pray so that you will not enter into temptation."
Contemporary English Version
He said to them, "Why are you asleep? Wake up and pray that you won't be tested."
Complete Jewish Bible
He said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you won't be put to the test!"
Darby Translation
And he said to them, Why sleep ye? rise up and pray that ye enter not into temptation.
Easy-to-Read Version
Jesus said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray for strength against temptation."
Geneva Bible (1587)
And he said vnto them, Why sleepe ye? rise and pray, least ye enter into tentation.
George Lamsa Translation
And he said to them, Why do you sleep? rise and pray that you may not enter into temptation.
Good News Translation
He said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation."
Lexham English Bible
and he said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you will not enter into temptation!"
Literal Translation
And He said to them, Why do you sleep? Rising up, pray that you do not enter into temptation.
American Standard Version
and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation.
Bible in Basic English
And he said, Why are you sleeping? Get up, and give yourselves to prayer, so that you may not be put to the test.
Hebrew Names Version
and said to them, "Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation."
International Standard Version
He said to them, "Why are you sleeping? Get up and keep on praying that you may not come into temptation."Luke 22:40;">[xr]
Etheridge Translation
And he said to them, Why sleep you ? arise and pray, that you enter not into temptation.
Murdock Translation
And he said to them: Why sleep ye? Arise, and pray, lest ye enter into temptation.
Bishop's Bible (1568)
And sayde vnto them, why slepe ye? Rise, & pray lest ye fall into temptation.
English Revised Version
and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation.
World English Bible
and said to them, "Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation."
Wesley's New Testament (1755)
and found them sleeping for sorrow, And said to them, Why sleep ye? Rise and pray, lest ye enter into temptation.
Weymouth's New Testament
"Why are you sleeping?" He said; "stand up; and pray that you may not come into temptation."
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, What slepen ye? Rise ye, and preye ye, that ye entre not in to temptacioun.
Update Bible Version
and said to them, Why do you sleep? rise and pray, that you do not enter into temptation.
Webster's Bible Translation
And said to them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
New English Translation
So he said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!"
New King James Version
Then He said to them, "Why do you sleep? Rise and pray, lest you enter into temptation."
New Living Translation
"Why are you sleeping?" he asked them. "Get up and pray, so that you will not give in to temptation."
New Life Bible
He said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you will not be tempted."
New Revised Standard
and he said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you may not come into the time of trial."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he said unto them - Why are ye slumbering? Arise! and be praying, lest ye enter into temptation.
Douay-Rheims Bible
And he said to them: Why sleep you? Arise: pray: lest you enter into temptation.
Revised Standard Version
and he said to them, "Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation."
Tyndale New Testament (1525)
and sayde vnto them: Why slepe ye? Ryse and praye lest ye fall into temptacion.
Young's Literal Translation
and he said to them, `Why do ye sleep? having risen, pray that ye may not enter into temptation.'
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto them: What, slepe ye? ryse vp and praye, that ye fall not into tentacion.
Mace New Testament (1729)
said he, rise, and pray that you may withstand the trial.
Simplified Cowboy Version
he said as he woke them, "If you knew what was fixing to happen, you would be praying instead of sleeping. Start praying that you won't give into temptation."

Contextual Overview

39And He came out and went as was His custom to the Mount of Olives; and the disciples also followed Him. 40Now when He arrived at the place, He said to them, "Pray that you may not enter into temptation." 41And He withdrew from them about a stone's throw, and He knelt down and began to pray, 42saying, "Father, if You are willing, remove this cup from Me, yet not My will, but Yours be done." 43Now an angel from heaven appeared to Him, strengthening Him. 44And being in agony He was praying very fervently, and His sweat became like drops of blood, falling down upon the ground. 45And when He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow, 46and said to them, "Why are you sleeping? Rise up and pray that you may not enter into temptation."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Why sleep ye: Luke 22:40, Luke 21:34-36, Proverbs 6:4-11, Jonah 1:6

Reciprocal: Jonah 1:5 - and was Zechariah 4:1 - waked Matthew 26:41 - Watch Mark 14:37 - and findeth Mark 14:38 - Watch Luke 9:32 - were heavy Luke 11:4 - lead 1 Corinthians 10:13 - hath Galatians 5:17 - so Ephesians 6:18 - watching 1 Thessalonians 5:6 - let us not 1 Peter 4:7 - and

Gill's Notes on the Bible

And said unto them, why sleep ye?.... The Arabic version prefaces this with these words, "and he awaked them"; and then rebuked them for sleeping, adding,

rise and pray, lest ye enter into temptation; together with words recorded in Matthew 26:45.

Barnes' Notes on the Bible

See the Matthew 26:30-46 notes; Mark 14:26-42 notes.

Luke 22:43

Strengthening him - His human nature, to sustain the great burden that was upon his soul. Some have supposed from this that he was not divine as well as human; for if he was “God,” how could an angel give any strength or comfort? and why did not the divine nature “alone” sustain the human? But the fact that he was “divine” does not affect the case at all. It might be asked with the same propriety, If he was, as all admit, the friend of God, and beloved of God, and holy, why, if he was a mere man, did not “God” sustain him alone, without an angel’s intervening? But the objection in neither case would have any force. The “man, Christ Jesus,” was suffering. His human nature was in agony, and it is the “manner” of God to sustain the afflicted by the intervention of others; nor was there any more “unfitness” in sustaining the human nature of his Son in this manner than any other sufferer.

Luke 22:44

In an agony - See this verse explained in the notes at Matthew 26:42-44.

Luke 22:45

Sleeping for sorrow - On account of the greatness of their sorrow. See the notes at Matthew 26:40.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile