Friday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
Luke 22:45
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When he got up from prayer and came to the disciples, he found them sleeping, exhausted from their grief.
And when he rose vp from prayer, and was come to his disciples, hee found them sleeping for sorrow,
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,
When he finished praying, he went to his followers and found them asleep because of their sadness.
When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,
When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,
When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow.
Jesus got up from praying and went over to his disciples. They were asleep and worn out from being so sad.
On rising from prayer and coming to the talmidim, he found them sleeping because of their grief.
And rising up from his prayer, coming to the disciples, he found them sleeping from grief.
When he finished praying, he went to his followers. He found them asleep, worn out from their grieving.
And he rose vp from prayer, and came to his disciples, & found them sleeping for heauinesse.
Then he rose up from his prayer, and came to his disciples, and found them sleeping because of distress.
Rising from his prayer, he went back to the disciples and found them asleep, worn out by their grief.
And when he got up from the prayer and came to the disciples, he found them sleeping from sorrow,
And rising up from the prayer, coming to His disciples, He found them sleeping from grief.
And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,
And, getting up from prayer, he came to the disciples, and saw that they were sleeping for sorrow.
When he rose up from his prayer, he came to the talmidim, and found them sleeping because of grief,
When he got up from prayer, he went to the disciples and found them asleep from sorrow.
And he arose from prayer, and came to his disciples, and found them asleep, from sorrow.
And he arose from his prayer, and came to his disciples: and he found them sleeping, from sorrow.
And when he rose vp from prayer, and was come to his disciples, he founde the slepyng for heauynesse,
And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,
When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,
And rising up from prayer, he came to his disciples,
When He rose from his prayer and came to His disciples, He found them sleeping for sorrow.
And whanne he was rysun fro preier, and was comun to hise disciplis, he foond hem slepynge for heuynesse.
And when he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping for sorrow,
And when he arose from prayer, and had come to his disciples, he found them sleeping for sorrow:
When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping, exhausted from grief.
When He rose up from prayer, and had come to His disciples, He found them sleeping from sorrow.
At last he stood up again and returned to the disciples, only to find them asleep, exhausted from grief.
When Jesus got up after praying, He went back to the followers. He found them sleeping because of so much sorrow.
When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,
And, arising from prayer, he came unto his disciples, and found them falling asleep by reason of their grief;
And when he rose up from prayer and was come to the disciples, he found them sleeping for sorrow.
And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
And he rose vp from prayer and came to his disciples and foude them slepinge for sorowe
And having risen up from the prayer, having come unto the disciples, he found them sleeping from the sorrow,
And he rose vp fro prayer, and came to his disciples, and founde them slepinge for heuynesse,
then rising from prayer, he came to his disciples, and finding them asleep, oppress'd with grief, why do you sleep?
He got up from prayer, went back to the disciples and found them asleep, drugged by grief. He said, "What business do you have sleeping? Get up. Pray so you won't give in to temptation."
Jesus finished praying and got up to go to where his cowboys were waiting. They weren't praying, but snoring softly. Their slumber made Jesus sorrowful, and
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sleeping: Matthew 26:40, Matthew 26:43, Mark 14:37, Mark 14:40, Mark 14:41
Reciprocal: 1 Kings 8:54 - when Solomon Daniel 8:18 - I was Daniel 10:9 - was I Jonah 1:5 - and was Zechariah 4:1 - waked Mark 13:36 - he find Luke 9:32 - were heavy John 16:6 - General John 16:20 - That
Gill's Notes on the Bible
And when he rose from prayer,.... The Syriac version reads, "from his prayer", having finished it; and the Persic and Ethiopic versions read, "from the place of prayer", or where he prayed:
and was come to his disciples; to the three, which he had left about the distance of a stone's cast:
he found them sleeping for sorrow; on his account; for he had signified unto them, how exceeding sorrowful he was; and they might perceive by his looks and gestures, the anxiety and distress of mind he was in, which must needs affect them; and besides, he had given them some intimations of his being to be betrayed by one of them, and of his sufferings and death, and speedy departure from them; and because of these things, sorrow had filled their hearts, and this had induced heaviness and sleep upon them; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See the Matthew 26:30-46 notes; Mark 14:26-42 notes.
Luke 22:43
Strengthening him - His human nature, to sustain the great burden that was upon his soul. Some have supposed from this that he was not divine as well as human; for if he was “God,” how could an angel give any strength or comfort? and why did not the divine nature “alone” sustain the human? But the fact that he was “divine” does not affect the case at all. It might be asked with the same propriety, If he was, as all admit, the friend of God, and beloved of God, and holy, why, if he was a mere man, did not “God” sustain him alone, without an angel’s intervening? But the objection in neither case would have any force. The “man, Christ Jesus,” was suffering. His human nature was in agony, and it is the “manner” of God to sustain the afflicted by the intervention of others; nor was there any more “unfitness” in sustaining the human nature of his Son in this manner than any other sufferer.
Luke 22:44
In an agony - See this verse explained in the notes at Matthew 26:42-44.
Luke 22:45
Sleeping for sorrow - On account of the greatness of their sorrow. See the notes at Matthew 26:40.