Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Nehemiah 2:14

Then I passed on to the Fountain Gate, and to the King's Pool. But there was no place for the animal that was under me to pass.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Gihon;   Hezekiah;   Jerusalem;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Gihon;   Torrey's Topical Textbook - Pools and Ponds;   Prudence;   Sciences;   Walls;   Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethesda;   Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Pool;   Fausset Bible Dictionary - Fountain;   Nehemiah;   Siloam, the Pool of;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Fountain Gate;   King's Pool;   Nehemiah;   Pool;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   King's Pool;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Siloam;   Morrish Bible Dictionary - Fountain;   People's Dictionary of the Bible - Siloah;   Smith Bible Dictionary - Fountain;   Sil'oam;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ate;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - En-;   King's Pool;   Pool;   Siloam;   The Jewish Encyclopedia - Jerusalem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but farther down it became too narrow for my animal to go through.
Hebrew Names Version
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
King James Version
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
English Standard Version
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no room for the animal that was under me to pass.
New Century Version
Then I rode on toward the Fountain Gate and the King's Pool, but there was not enough room for the animal I was riding to pass through.
New English Translation
I passed on to the Gate of the Well and the King's Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.
Amplified Bible
Then I passed over to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no place for the animal that I was riding to pass.
New American Standard Bible
Then I passed on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no place for my mount to pass.
World English Bible
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
Geneva Bible (1587)
Then I went foorth vnto the gate of the fountaine, and to the Kings fishpoole, and there was no rowme for the beast that was vnder me to passe.
Legacy Standard Bible
Then I passed on to the Spring Gate and the King's Pool, but there was no place for my animal to pass.
Berean Standard Bible
Then I went on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no room for the animal under me to get through;
Contemporary English Version
On the east side of the city, I headed north to Fountain Gate and King's Pool, but then the trail became too narrow for my donkey.
Complete Jewish Bible
Then I went on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no room for the animal under me to pass.
Darby Translation
And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.
Easy-to-Read Version
Then I rode on toward the Fountain Gate and the King's Pool. As I got close, I could see there was not enough room for my horse to get through.
George Lamsa Translation
Then I went on to the gate of the valley and to the kings pool; but there was no place for the beast that I was riding to pass.
Good News Translation
Then on the east side of the city I went north to the Fountain Gate and the King's Pool. The donkey I was riding could not find any path through the rubble,
Lexham English Bible
I crossed over to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no place for my mount to cross over.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I wente ouer vnto ye Well porte, & to the kynges condyte, & there was no rowme for my beest, yt it coulde go vnder me.
American Standard Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Bible in Basic English
Then I went on to the door of the fountain and to the king's pool: but there was no room for my beast to get through.
Bishop's Bible (1568)
And I went ouer vnto the well port, and to the kinges conduite, and there was no roome for the beast that was vnder me to passe.
JPS Old Testament (1917)
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool; but there was no place for the beast that was under me to pass.
King James Version (1611)
Then I went on to the gate of the fountaine, and to the kings poole: but there was no place for the beast that was vnder me, to passe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I passed on to the fountain gate, and to the king’s pool; and there was no room for the beast to pass under me.
English Revised Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Wycliffe Bible (1395)
And Y passid to the yate of the welle, and to the watir cundit of the kyng, and no place was to the hors, `on which Y sat `for to passe;
Update Bible Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Webster's Bible Translation
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but [there was] no place for the beast [that was] under me to pass.
New King James Version
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no room for the animal under me to pass.
New Living Translation
Then I went to the Fountain Gate and to the King's Pool, but my donkey couldn't get through the rubble.
New Life Bible
Then I went on to the Well Gate and the King's Pool, but there was no place for the animal I was on to pass.
New Revised Standard
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool; but there was no place for the animal I was riding to continue.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then passed I over unto the fountain-gate, and unto the pool of the king, - but there was no place for the beast that was under me to pass.
Douay-Rheims Bible
And I passed to the gate of the fountain, and to the king’s aqueduct, and there was no place for the beast on which I rode to pass.
Revised Standard Version
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool; but there was no place for the beast that was under me to pass.
Young's Literal Translation
And I pass over unto the gate of the fountain, and unto the pool of the king, and there is no place for the beast under me to pass over,
New American Standard Bible (1995)
Then I passed on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no place for my mount to pass.

Contextual Overview

9 Then I came to the governors of the province Beyond the River, and gave them the king's letters. And the king had sent army commanders and horsemen with me. 10 And Sanballat the Horonite and Tobiah the servant, the Ammonite, heard. And it grieved them greatly that a man had come to seek the good of the sons of Israel. 11 So I came to Jerusalem and was there three days. 12 And I rose up in the night, I and a few men with me. And I told no man what my God had put in my heart to do at Jerusalem. And there was no animal with me except the animal that I rode on. 13 And I went out by night by the Valley Gate, even before the Jackal Fountain, and to the Dung Gate. And I examined the walls of Jerusalem which were broken down, and its gates which were burned with fire. 14 Then I passed on to the Fountain Gate, and to the King's Pool. But there was no place for the animal that was under me to pass. 15 Then I went up in the night by the torrent, and examined the wall, and turned back, and entered by the Valley Gate, and returned. 16 And the rulers did not know where I had gone, or what I was doing. Nor had I told it yet to the Jews, or to the priests, or to the nobles, or to the rulers, or to the rest that did the work. 17 Then I said to them, You see the evil that we are in, how Jerusalem is wasted, and its gates are burned with fire. Come and let us build up the wall of Jerusalem, so that we may no longer be a reproach. 18 Then I told them of the hand of my God which was good on me, and also the king's words that he had spoken to me. And they said, Let us rise up and build. So they made their hands strong for good.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the gate of the fountain: The gate leading either to the fountain of Siloam, on the east of the city, or to that of Gihon, on the west. Nehemiah 3:15, 2 Kings 18:17, 2 Kings 20:20, 2 Chronicles 32:30

the king's pool: Probably the aqueduct made by Hezekiah to bring the waters of Gihon to the city of David.

Reciprocal: Nehemiah 12:37 - the fountain gate Ecclesiastes 2:6 - pools

Cross-References

Genesis 10:11
From that land he went forth to Assyria and built Nineveh, and Rehoboth the city, and Calah,
Genesis 10:22
The sons of Shem were Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
Genesis 15:18
On that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, I have given this land to your seed, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,
Genesis 25:18
And they lived from Havilah to Shur, which is facing Egypt as you come toward Assyria; he settled facing all his brothers.
Deuteronomy 1:7
turn and pull up stakes and go into the hills of the Amorites, and to all its neighboring places in the Arabah, in the hills, and in the low country, and in the Negeb, and in the shore of the sea, the land of the Canaanites and of Lebanon, to the great river, the Euphrates River.
Deuteronomy 11:24
Every place where the sole of your foot treads shall be yours, from the wilderness and Lebanon, from the river, the Euphrates River even to the furthest sea shall be your border.
Daniel 10:4
And in the twenty fourth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Tigris,
Revelation 9:14
saying to the sixth angel who had the trumpet, Release the four angels, those having been bound at the great river Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

Then I went on to the pool of the fountain, and to the king's pool..... That led to the fountain Siloah or Gihon, so called; it was the way to the potter's field, to Bethlehem, Hebron, Gaza, and Egypt. Rauwolff says t there is still standing on the outside of the valley Tyropaeum (which distinguishes the two mountains Zion and Moriah) the gate of the fountain, which hath its name, because it leadeth towards the fountain of Siloah, called the king's pool:

but there was no place for the beast that was under me to pass; because of the heaps of rubbish that lay there.

t Travels, par. 3. c. 3. p. 227.

Barnes' Notes on the Bible

The gate of the fountain - A gate on the eastern side of the Tyropoeon valley, not far from the pool of Siloam (probably “the king’s pool.” (Compare Nehemiah 3:15).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 14. The gate of the fountain — Of Siloah.

The king's pool — Probably the aqueduct made by Hezekiah, to bring the waters of Gihon to the city of David. See 2 Chronicles 32:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile