Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Mark 7:28

But she answered and said to Him, Yes, Lord; for even the dogs under the table eat from the crumbs of the children.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Faith;   Frugality;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Prayer;   Sidon;   Syro-Phoenician;   Tyre;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Marriage-Feasts;   Fausset Bible Dictionary - Dog;   Holman Bible Dictionary - Exorcism;   Jesus, Life and Ministry of;   Lord;   Table;   Hastings' Dictionary of the Bible - Law;   Lazarus;   Melchizedek;   Tyre;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Cures;   Humility;   Lazarus;   Lord (2);   Luke, Gospel According to;   Lunatic;   Possession;   Proverbs ;   Repose;   Unconscious Faith;   Morrish Bible Dictionary - Dog;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Tradition;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crumb;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Mark, the Gospel According to;   Sidon (2);   Table;   Zarephath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But she replied to him, “Lord, even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”
King James Version (1611)
And she answered and said vnto him, Yes Lord, yet the dogges vnder the table eat of the childrens crummes.
King James Version
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
English Standard Version
But she answered him, "Yes, Lord; yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."
New American Standard Bible
But she answered and said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children's crumbs."
New Century Version
But she answered, "Yes, Lord, but even the dogs under the table can eat the children's crumbs."
Amplified Bible
But she replied, "Yes, Lord, but even the pet dogs under the table eat the children's crumbs."
New American Standard Bible (1995)
But she answered and said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children's crumbs."
Legacy Standard Bible
But she answered and *said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children's crumbs."
Berean Standard Bible
"Yes, Lord," she replied, "even the dogs under the table eat the children's crumbs."
Contemporary English Version
The woman replied, "Lord, even dogs eat the crumbs that children drop from the table."
Complete Jewish Bible
She answered him, "That is true, sir; but even the dogs under the table eat the children's leftovers."
Darby Translation
But she answered and says to him, Yea, Lord; for even the dogs under the table eat of the children's crumbs.
Easy-to-Read Version
She answered, "That is true, Lord. But the dogs under the table can eat the pieces of food that the children don't eat."
Geneva Bible (1587)
Then shee answered, and saide vnto him, Trueth, Lord: yet in deede the whelpes eate vnder the table of the childrens crommes.
George Lamsa Translation
But she answered and said to him, Yes, my Lord; even the dogs eat the children''s crumbs under the trays.
Good News Translation
"Sir," she answered, "even the dogs under the table eat the children's leftovers!"
Lexham English Bible
But she answered and said to him, "Lord, even the dogs under the table eat the children's crumbs."
American Standard Version
But she answered and saith unto him, Yea, Lord; even the dogs under the table eat of the children's crumbs.
Bible in Basic English
But she said to him in answer, Yes, Lord: even the dogs under the table take the bits dropped by the children.
Hebrew Names Version
But she answered him, "Yes, Lord. For even the dogs under the table eat the children's crumbs."
International Standard Version
But she answered him, "Yes,Yes">[fn] Lord. Yet even the puppies under the table eat some of the children's crumbs."
Etheridge Translation
But she answering said to him, Yes, my Lord, yet the dogs also from beneath the table eat the crumbs of the children.
Murdock Translation
And she replied, and said to him: Yes, my Lord: and yet the dogs under the table eat the children's crumbs.
Bishop's Bible (1568)
She aunswered, and saide vnto hym, euen so Lorde: neuerthelesse, the litle dogges also eate vnder the table, of the chyldrens crumbes.
English Revised Version
But she answered and saith unto him, Yea, Lord: even the dogs under the table eat of the children's crumbs.
World English Bible
But she answered him, "Yes, Lord. For even the dogs under the table eat the children's crumbs."
Wesley's New Testament (1755)
She answered and said to him, True, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
Weymouth's New Testament
"True, Sir," she replied, "and yet the dogs under the table eat the children's scraps."
Wycliffe Bible (1395)
And sche answeride, and seide to him, Yis, Lord; for litil whelpis eten vndur the bord, of the crummes of children.
Update Bible Version
But she answered and says to him, Lord, even the dogs under the table eat of the children's crumbs.
Webster's Bible Translation
And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crums.
New English Translation
She answered, "Yes, Lord, but even the dogs under the table eat the children's crumbs."
New King James Version
And she answered and said to Him, "Yes, Lord, yet even the little dogs under the table eat from the children's crumbs."
New Living Translation
She replied, "That's true, Lord, but even the dogs under the table are allowed to eat the scraps from the children's plates."
New Life Bible
She said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs eat the pieces that fall from the children's table."
New Revised Standard
But she answered him, "Sir, even the dogs under the table eat the children's crumbs."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but she answered and saith to him - Yea, Lord! and yet, the little dogs under the table, do eat of the crumbs of the children;
Douay-Rheims Bible
But she answered and said to him: Yea, Lord; for the whelps also eat under the table of the crumbs of the children.
Revised Standard Version
But she answered him, "Yes, Lord; yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."
Tyndale New Testament (1525)
She answered and sayde vnto him: even soo master neverthelesse the whelppes also eate vnder the table of the chyldrens cromes.
Young's Literal Translation
And she answered and saith to him, `Yes, sir; for the little dogs also under the table do eat of the children's crumbs.'
Miles Coverdale Bible (1535)
She answered and sayde vnto him: Yee LORDE, neuertheles the whelpes also eate vnder ye table, of ye childres cromes.
Mace New Testament (1729)
she answer'd, true, Lord, yet puppys eat of the crumbs, which children drop under the table.
THE MESSAGE
She said, "Of course, Master. But don't dogs under the table get scraps dropped by the children?"
Simplified Cowboy Version
She answered, "Yes, my Lord, but even the dogs eat the scraps and crumbs that fall from the father's table."

Contextual Overview

24 And rising up from there, he went away into the borders of Tyre and Sidon. And entering into the house, He desired no one to know, but He could not be hidden. 25 For hearing about Him, a woman came up, one whose daughter had an unclean spirit. And she fell down at His feet. 26 And the woman was a Greek, a Syro-phoenician by race. And she asked Him, that He would cast out the demon from her daughter. 27 And Jesus said to her, First, allow the children to be satisfied, for it is not good to take the children's bread and to throw it to the dogs. 28 But she answered and said to Him, Yes, Lord; for even the dogs under the table eat from the crumbs of the children. 29 And He said to her, Because of this word, go. The demon has gone out from your daughter. 30 And going away to her house, she found the demon had gone out, and her daughter was laid on the couch.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

yet: Psalms 145:16, Isaiah 45:22, Isaiah 49:6, Matthew 5:45, Luke 7:6-8, Luke 15:30-32, Acts 11:17, Acts 11:18, Romans 3:29, Romans 10:12, Romans 15:8, Romans 15:9, Ephesians 2:12-14, Ephesians 3:8

Reciprocal: Matthew 15:26 - It is not Luke 15:31 - General Luke 16:21 - crumbs John 4:43 - two

Gill's Notes on the Bible

And she answered and said unto him, yes, Lord,.... Agreeing to, and acquiescing in, what he said; which she seemed to have understood, though delivered in a proverbial way; and very appropriately replies,

yet the dogs under the table eat of the children's crumbs; which they leave, or let fall: signifying that she did not envy the blessings of the Jews, or desire any thing might be done injurious to them; only that this favour might be granted her, which she owned she was unworthy of, that her daughter might be healed. She tacitly owns, that the character of dogs belonged to the Gentiles, and to her and hers among the rest; that they were vile and base in themselves, inferior to the Jews, as to privileges, like dogs under the table; that the provisions with which the table of the Gospel ministry was furnished, was not for them; at least, that they were quite undeserving of them: but however, whereas dogs were allowed to eat crumbs, which now and then fell from the table, or out of the children's hands and laps; so such unworthy Gentiles as she, might be allowed a small benefit or favour by the bye, when it did not take from, and was no disadvantage to the Jews;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this miracle explained in the notes at Matthew 15:21-28.

Mark 7:24

Would have no man know it - To avoid the designs of the Pharisees he wished to be retired.

Mark 7:26

A Greek - The Jews called all persons “Greeks” who were not of their nation. Compare Romans 1:14. The whole world was considered as divided into Jews and Greeks. Though she might not have been strictly a “Greek,” yet she came under this general appellation as a foreigner.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile