the First Week after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Luke 24:49
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
And behold, I am sending the promise of my Father upon you. But stay in the city until you are clothed with power from on high."
And beholde, I doe sende the promes of my Father vpon you: but tary ye in the citie of Hierusalem, vntill ye be endued with power from an hie.
And look, I am sending you
Behold, I send forth the promise of my Father on you. But wait in the city of Yerushalayim until you are clothed with power from on high."
And behold, I send the promise of my Father upon you; but do ye remain in the city till ye be clothed with power from on high.
Remember that I will send you the one my Father promised. Stay in the city until you are given that power from heaven."
"Listen carefully: I am sending the Promise of My Father [the Holy Spirit] upon you; but you are to remain in the city [of Jerusalem] until you are clothed (fully equipped) with power from on high."
And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.
And behold, I am sending the promise of My Father upon you. But remain in the city until you have been clothed with power from on high."
I will send you the one my Father has promised, but you must stay in the city until you are given power from heaven.
Now I am sending forth upon you what my Father promised, so stay here in the city until you have been equipped with power from above."
I am sending on you what my Father promised. But stay here in the city until you have been clothed with power from on high."Isaiah 44:3; Joel 2:28; John 14:16,26; 15:26; 16:7; Acts 1:4; 2:1;">[xr]
But await you in Urishlem the city until you be clothed with power from on high.
And I will send upon you the promise of my Father. But remain ye at Jerusalem until ye shall be clothed with energy from on high.
And behold, I send the promise of my Father vpon you: but tarie ye in the citie of Hierusalem, vntill ye be indued with power from on high.
And beholde I wyll sende the promise of my father vpon you: But tary ye in the citie of Hierusalem, vntyll ye be endued with power from an hye.
And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
And behold, I am sending out what was promised by my Father upon you, but you stay in the city until you are clothed with power from on high."
I will send you what my Father has promised, but you must stay in Jerusalem until you have received that power from heaven."
And look, I am sending you what my Father promised. But stay in the city until you have been clothed with power from on high."
Behold, I send the Promise of My Father upon you; but tarry in the city of Jerusalem [fn] until you are endued with power from on high."
"And now I will send the Holy Spirit, just as my Father promised. But stay here in the city until the Holy Spirit comes and fills you with power from heaven."
See! I will send you what My Father promised. But you are to stay in Jerusalem until you have received power from above."
And see, I am sending upon you what my Father promised; so stay here in the city until you have been clothed with power from on high."
And lo! I, am sending forth the promise of my Father upon you; but tarry, ye, in the city, until ye be clothed, from on high, with power.
And I send the promise of my Father upon you: but stay you in the city till you be endued with power from on high.
And I will send upon you the promise of my Father; but you remain in the city of Jerusalem, until you are clothed with power from on high.
And I myself will send upon you what my Father has promised. But you must wait in the city until the power from above comes down upon you."
And behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye are endued with power from on high.
but tarry in the city Jerusalem, till ye be clothed with power from on high.
And remember that I am about to send out my Father's promised gift to rest upon you. But, as for you, wait patiently in the city until you are clothed with power from on high."
And Y schal sende the biheest of my fadir in to you; but sitte ye in the citee, til that ye be clothid with vertu from an hiy.
`And, lo, I do send the promise of my Father upon you, but ye -- abide ye in the city of Jerusalem till ye be clothed with power from on high.'
Behold, I send forth the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high."
And behold, I send the promise of my Father upon you; but stay in the city, until you are clothed with power from on high."
And beholde I will sende the promes of my father apon you. But tary ye in ye cite of Ierusalem vntyll ye be endewed with power from an hye.
And look, I send the promise of my Father on you: but you tarry in the city, until you are clothed with power from on high.
And now I will send to you what my father has undertaken to give you, but do not go from the town, till the power from heaven comes to you.
"And behold, I am sending the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high."
And beholde, I wil sende vpon you the promes of my father: but ye shal tary in the cite of Ierusalem, tyll ye be endewed with power from aboue.
and I am going to send you what my father has promis'd you. but continue in the city of Jerusalem, until you shall be endued with power from on high.
I'm going to send you a helper to accomplish all of this. My Dad promised you this gift but stay here until you receive it. You'll know you have it when power from heaven clothes you."
"And behold, I am sending forth the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high."
And behold, I am sending the promise of My Father upon you, but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I send: Isaiah 44:3, Isaiah 44:4, Isaiah 59:20, Isaiah 59:21, Joel 2:28-32, John 14:16, John 14:17, John 14:26, John 15:26, John 16:7-16
but: Isaiah 32:15, Acts 1:4, Acts 1:8, Acts 2:1-21
Reciprocal: Joshua 6:10 - until the day Psalms 68:18 - received Ezekiel 47:3 - waters were to the ankles Zechariah 11:11 - knew Matthew 10:1 - he gave John 7:39 - this spake John 20:17 - I ascend Acts 2:33 - having Acts 4:33 - with 1 Corinthians 12:10 - the working 2 Corinthians 3:5 - but Galatians 3:14 - might Ephesians 1:13 - holy 2 Timothy 1:7 - but
Cross-References
I am not worthy of all the mercies and all the truth which You have done for Your servant, for I passed over this Jordan with my staff, and now I have become two companies.
And the days of Israel to die drew near. And he called to his son Joseph and said to him, Now if I have found favor in your eyes, please put your hand under my thigh, and do kindness and truth with me. Please do not bury me in Egypt;
Please let us pass over, through your land; we shall not pass over through a field, nor through a vineyard, nor shall we drink water of a well; we shall go along the king's highway. We will not turn aside to the right hand or to theleft, until we have passed your border.
Let me pass on the highway through your land; I will go on the highway; I will not turn aside to the right or the left;
And the men said to her, Our life instead of yours, if you do not tell this matter of ours, then it shall be, when Jehovah gives this land to us that we shall deal with you in kindness and truth.
Mercy and truth will not forsake you, tie them on your neck, write them on the tablet of your heart,
Gill's Notes on the Bible
And behold, I send the promise of my Father upon you,.... By which is meant the promise of the Spirit, called the promise of the Father, because he was promised by the Father to be sent, and poured on the saints in the times of the Messiah, Isaiah 44:3 and because Christ promised to pray the Father for him, and to send him from him; and that the Father should send him in his name, who would fit and qualify them for, and assist them in bearing a testimony for him; since he would teach them all things, lead them into all truth, take of the things of Christ, and show them to them, and bring to their remembrance all things they had seen and heard: and this promise of the Father was to be sent in a very short time, in ten days time, as accordingly it was; and might be very properly said to be sent "upon" them, since, when he was sent down, he sat upon them in the appearance of fire; and this being a marvellous thing, as well as of great moment and importance, it is introduced with a "behold", as a note both of admiration and attention.
But tarry ye in the city of Jerusalem; for the space of ten days; here they were to continue during that time, and not depart thence; yea, they were to sit there, as the word used signifies: they were to sit still, and be silent; they were not to begin to preach; they were only to attend to prayer and Christian conversation, and to wait for the Spirit, the promise of the Father; and who also is designed in the following clause:
until ye be endued with power from on high; the Spirit of God is a spirit of might, and of power, as well as of knowledge, of understanding, of counsel, of love, and of a sound mind; whereby they were to be fortified, and inspired with courage and greatness of soul, so as to look their greatest adversaries in the face with boldness and intrepidity, and freely, and without fear, speak unto them; and whereby their ministrations would be succeeded to the conversion of many souls; and accordingly so it was: for after the Spirit was poured out upon them, they who before were timorous and fearful, came forth publicly, with undaunted courage, and resolution, and boldness, to the amazement of their adversaries; and their preaching was with the demonstration of the Spirit, and of power; who may be said to be "from on high", since he descended from heaven upon them; and they may be said to be "endued", or "clothed" with him, since there was such an extra ordinary and plentiful effusion of his gifts and graces on them: and now they were to wait in Jerusalem for this, that in the place where the Spirit had been dishonoured and blasphemed, and the unpardonable sin against him had been committed by the Scribes and Pharisees, the might be in a most visible and signal manner honoured; and also, because the doctrine of the Lord was to go out of Zion, and the word of the Lord out of Jerusalem. The Vulgate Latin version leaves out the word "Jerusalem", and reads only, "sit ye in the city until", &c. but then no other city can be designed.
Barnes' Notes on the Bible
The promise of my Father - The promise which the Father had made to them “through” the Saviour. See Matthew 10:19; John 14:16-17, John 14:26. The promise was, that they should be aided by the power of the Holy Spirit. He also doubtless referred to the promise of God, made in the days of Joel, respecting the outpouring of the Holy Spirit. See Joel 2:28-29, compared with Acts 2:16-21.
Endued with power from on high - The power which would be given them by the descent of the Holy Spirit - the power of speaking with tongues, of working miracles, and of preaching the gospel with the attending blessing and aid of the Holy Spirit. This was accomplished in the gift of the Holy Spirit on the day of Pentecost. See Acts 2:0.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 49. The promise of my Father — That is, the Holy Ghost, promised, John 15:26. See Acts 1:4; Acts 2:33.
Until ye be endued with power — The energy of the Holy Ghost was to be communicated to them for three particular purposes.
1. That he might be in them, a sanctifying comforter, fortifying their souls and bringing to their remembrance whatever Jesus had before spoken to them.
2. That their preaching might be accompanied by his demonstration and power to the hearts of their hearers, so that they might believe and be saved.
3. That they might be able to work miracles to confirm their pretensions to a Divine mission, and to establish the truth of the doctrines they preached.