Lectionary Calendar
Monday, September 30th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 24:34

saying, The Lord really was raised and appeared to Simon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Love;   Peter;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Fall;   Mortality-Immortality;   Peter;   Resurrection;   Simon Peter;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;   Prophecies Respecting Christ;   Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Hospitality;   Jesus Christ;   Resurrection;   Charles Buck Theological Dictionary - Resurrection of Christ;   Easton Bible Dictionary - Luke, Gospel According to;   Peter;   Resurrection of Christ;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Lord's Supper;   Luke, the Gospel According to;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the Bible - Peter;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Manuscripts;   Patience ;   Peter;   Peter (2);   Resurrection of Christ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Appear;   Body, Spiritual;   Peter, Simon;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Every Day Light - Devotion for December 7;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
and said, "It's all true! Jesus has ridden back into town. Ask Pete, he has seen him!"
Legacy Standard Bible
who were saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon."
New American Standard Bible (1995)
saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon."
Bible in Basic English
And they said to them, The Lord has truly come back to life again, and Simon has seen him.
Darby Translation
saying, The Lord is indeed risen and has appeared to Simon.
New King James Version
saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!"
Christian Standard Bible®
who said, "The Lord has certainly been raised, and has appeared to Simon!"
World English Bible
saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!"
Wesley's New Testament (1755)
saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
Weymouth's New Testament
"Yes, it is true: the Master has come back to life. He has been seen by Simon."
King James Version (1611)
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
Miles Coverdale Bible (1535)
sayde: The LORDE is rysen of a trueth, and hath appeared vnto Symon.
Mace New Testament (1729)
the Lord is actually risen, and hath appeared to Simon.
Amplified Bible
saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon [Peter]!"
American Standard Version
saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
Revised Standard Version
who said, "The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!"
Tyndale New Testament (1525)
sayde: the Lorde is rysen in dede and hath apered to Simon.
Update Bible Version
saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon.
Webster's Bible Translation
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
New Century Version
They were saying, "The Lord really has risen from the dead! He showed himself to Simon."
New English Translation
and saying, "The Lord has really risen, and has appeared to Simon!"
Contemporary English Version
And they learned from the group that the Lord was really alive and had appeared to Peter.
Complete Jewish Bible
saying, "It's true! The Lord has risen! Shim‘on saw him!"
Geneva Bible (1587)
Which said, The Lord is risen in deede, and hath appeared to Simon.
George Lamsa Translation
Saying, Truly our Lord has risen, and he has appeared to Simon.
Hebrew Names Version
saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Shim`on!"
International Standard Version
They kept saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon!"1 Corinthians 15:5;">[xr]
Etheridge Translation
saying, Assuredly our Lord is risen, and hath appeared unto Shemun.
Murdock Translation
who were saying: Certainly, our Lord hath risen; and he hath appeared to Simon.
New Living Translation
who said, "The Lord has really risen! He appeared to Peter."
New Life Bible
They said, "For sure the Lord is risen and was seen by Simon."
English Revised Version
saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
Berean Standard Bible
and saying, "The Lord has indeed risen and has appeared to Simon!"
New Revised Standard
They were saying, "The Lord has risen indeed, and he has appeared to Simon!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
saying - In truth, the Lord hath arisen, and hath appeared unto Simon!
Douay-Rheims Bible
Saying: The Lord is risen indeed and hath appeared to Simon.
King James Version
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
Lexham English Bible
saying, "The Lord has really been raised, and has appeared to Simon!"
Bishop's Bible (1568)
Saying: The Lorde is rysen in deede, and hath appeared to Simon.
Easy-to-Read Version
said, "The Lord really has risen from death! He appeared to Simon."
English Standard Version
saying, "The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!"
New American Standard Bible
saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon!"
Good News Translation
and saying, "The Lord is risen indeed! He has appeared to Simon!"
Wycliffe Bible (1395)
seiynge, That the Lord is risun verrili, and apperide to Symount.
Young's Literal Translation
saying -- `The Lord was raised indeed, and was seen by Simon;'

Contextual Overview

13 And, behold, two of them were going on the same day to a village being sixty stadia distant from Jerusalem, which was named Emmaus. 14 And they talked to each other about all these things taking place. 15 And it happened, as they talked and reasoned, coming near, Jesus Himself traveled with them. 16 But their eyes were held so as not to recognize Him. 17 And He said to them, What words are these which you exchange with each other while walking, and are sad of face? 18 And answering, one of them whose name was Cleopas, said to Him, Are you only one who resides in Jerusalem and do not know the things happening in it in these days? 19 And He said to them, What things? And they said to Him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a man, a prophet mighty in deed and word before God and all the people; 20 and how the chief priests and our rulers delivered Him to the judgment of death, and crucified Him . 21 But we were hoping that He is the One going to redeem Israel. But then with all these things, this third day comes today since these things happened. 22 And also some of our women astounded us, having been early at the tomb,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Saying: From Mark 16:13, we learn that the apostles did not believe the testimony even of the two disciples from Emmaus, while it is here asserted they were saying, when they entered the room, "The Lord is risen" etc. This difficulty is removed by rendering interrogatively, "Has the Lord risen," etc?

hath: Luke 22:54-62, Mark 16:7, 1 Corinthians 15:5

Reciprocal: Genesis 45:26 - Joseph Matthew 14:31 - and caught Matthew 28:7 - go John 20:25 - We

Gill's Notes on the Bible

Saying,.... The following words; and which are not the words of the two disciples, but of the apostles, whom they found gathered together; and who, just as these two entered the room, said to one another, or rather to these two disciples, to whom at once, and as soon as ever they saw them, not being able to hold it in, they communicated the good news they had just heard, and which; perhaps, Peter had been just telling them:

the Lord is risen indeed; it is certainly matter of fact: for though the women were not credited, but their accounts were as idle tales, and, at most, only occasioned some thoughts and reflections, which they could not settle; yet now they were satisfied of the reality of his resurrection, and speak of it with the greatest assurance and joy:

and hath appeared unto Simon; he appeared to him first, before he did to any of the rest, though he had denied him in so shameful a manner: which is an instance of great grace and goodness: and he appeared to him, on purpose, no doubt, to comfort him under his distress; as well as being the oldest, disciple, and a man of figure and credit among them, his report would be believed. None of the writers of the New Testament take notice of this appearance besides, only the Apostle Paul, 1 Corinthians 15:5. It is certain that it was the same day Christ rose from the dead; and was after the women had seen him, and after Peter had, been at the sepulchre; and before the return of the two disciples from Emmaus, and before he showed himself to the rest of the apostles.

Barnes' Notes on the Bible

Saying - The eleven said this.

Hath appeared to Simon - To Peter. It is not known precisely when this happened, as the time and place are not mentioned. Paul has referred to it in 1 Corinthians 15:5, from which it appears that he appeared to “Cephas or Peter” before he did to any other of the apostles. This was a mark of special love and favor, and particularly, after Peter’s denial, it showed how ready he was to pardon, and how willing to impart comfort to those who are penitent, though their sins are great.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 34. Saying, The Lord is risen indeed — The meaning here is, that these two disciples found the apostles, and those who were with them, unanimously testifying that Christ had risen from the dead. It is not the two disciples to whom we are to refer the word λεγοντας, saying; but to the body of the disciples. See the note on Mark 16:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile