Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 24:19

And He said to them, What things? And they said to Him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a man, a prophet mighty in deed and word before God and all the people;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Love;   Nazareth;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Jesus Christ;   Mortality-Immortality;   Names;   Nazareth, Jesus of;   Prophet, Christ as;   Resurrection;   Titles and Names;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;   Titles and Names of Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Messiah;   Nazareth;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Prophet, Christ as;   Easton Bible Dictionary - Prophet;   Resurrection of Christ;   Sabbath;   Holman Bible Dictionary - Christ, Christology;   Cleopas;   Luke, Gospel of;   Nazareth, Nazarene;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nazarene;   Prophet;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Cleopas ;   Discourse;   Foresight;   Manuscripts;   Nazarene (2);   Nazareth ;   Prophet;   Propitiation (2);   Questions and Answers;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Emmaus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Names titles and offices of christ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Nazarene;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Every Day Light - Devotion for October 31;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
"What happened to cause such a stir?" Jesus asked."Jesus, the cowboy from Nazareth, the one who did so many miracles, the one who taught us so many things . . . he's what happened.
Legacy Standard Bible
And He said to them, "What things?" And they said to Him, "The things about Jesus the Nazarene, who was a mighty prophet in deed and word in the sight of God and all the people,
New American Standard Bible (1995)
And He said to them, "What things?" And they said to Him, "The things about Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word in the sight of God and all the people,
Bible in Basic English
And he said to them, What things? And they said, The things to do with Jesus of Nazareth, who was a prophet, great in his acts and his words, before God and all the people:
Darby Translation
And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus the Nazaraean, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
New King James Version
And He said to them, "What things?" So they said to Him, "The things concerning Jesus of Nazareth, who was a Prophet mighty in deed and word before God and all the people,
Christian Standard Bible®
"What things?" He asked them. So they said to Him, "The things concerning Jesus the Nazarene, who was a Prophet powerful in action and speech before God and all the people,
World English Bible
He said to them, "What things?" They said to him, "The things concerning Jesus, the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
Wesley's New Testament (1755)
And he said to them, What things? And they said to him, Those concerning Jesus of Nazareth (who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
Weymouth's New Testament
"What things?" He asked. "The things about Jesus the Nazarene," they said, "who was a Prophet powerful in work and word before God and all the people;
King James Version (1611)
And hee saide vnto them, What things? And they said vnto him, Concerning Iesus of Nazareth, which was a Prophet, mighty in deede and word before God, and all the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto the: What? They sayde vnto him: That of Iesus of Nazareth, which was a prophet, mightie in dede and worde, before God and all ye people,
Mace New Testament (1729)
what about? said he. why, about Jesus the Nazarean, said they, who was a prophet, eminently recommended, by his doctrine and his works, to the approbation of God and of all the people;
THE MESSAGE
He said, "What has happened?" They said, "The things that happened to Jesus the Nazarene. He was a man of God, a prophet, dynamic in work and word, blessed by both God and all the people. Then our high priests and leaders betrayed him, got him sentenced to death, and crucified him. And we had our hopes up that he was the One, the One about to deliver Israel. And it is now the third day since it happened. But now some of our women have completely confused us. Early this morning they were at the tomb and couldn't find his body. They came back with the story that they had seen a vision of angels who said he was alive. Some of our friends went off to the tomb to check and found it empty just as the women said, but they didn't see Jesus."
Amplified Bible
He asked, "What things?" And they replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet powerful in deed and word in the sight of God and all the people,
American Standard Version
And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
Revised Standard Version
And he said to them, "What things?" And they said to him, "Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
Tyndale New Testament (1525)
To whom he sayd: what thinges? And they sayd vnto him: of Iesus of Nazareth which was a Prophet myghtie in dede and worde before god and all the people.
Update Bible Version
And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a man [who was] a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
Webster's Bible Translation
And he said to them, What things? And they said to him, Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God, and all the people:
New Century Version
Jesus said to them, "What are you talking about?" They said, "About Jesus of Nazareth. He was a prophet who said and did many powerful things before God and all the people.
New English Translation
He said to them, "What things?" "The things concerning Jesus the Nazarene," they replied, "a man who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet before God and all the people;
Contemporary English Version
"What do you mean?" Jesus asked. They answered: Those things that happened to Jesus from Nazareth. By what he did and said he showed that he was a powerful prophet, who pleased God and all the people.
Complete Jewish Bible
"What things?" he asked them. They said to him, "The things about Yeshua from Natzeret. He was a prophet and proved it by the things he did and said before God and all the people.
Geneva Bible (1587)
And he said vnto them, What things? And they sayd vnto him, Of Iesus of Nazareth, which was a Prophet, mightie in deede and in word before God, and all people,
George Lamsa Translation
He said to them, What things? They said to him, About Jesus of Nazareth, a man who was a prophet, mighty in word and deed before God and before all the people.
Hebrew Names Version
He said to them, "What things?" They said to him, "The things concerning Yeshua, the Natzri, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
International Standard Version
He asked them, "What things?" They answered him, "The things about Jesus of Nazareth,the Nazorean">[fn] who was a prophet, mighty in the things that he did and said before God and all the people,Matthew 21:11; Luke 7:16; John 3:2; 4:19; 6:14; Acts 2:22; 7:22;">[xr]
Etheridge Translation
He saith to them, What ? They say to him, Concerning Jeshu, who was of Natsrath, a man who was a prophet, and mighty in word and in deed before Aloha, and before all the people.
Murdock Translation
He said to them: What things? They say to him: In regard to Jesus of Nazareth, a man who was a prophet, and mighty in discourse and in action, before God, and before all the people.
New Living Translation
"What things?" Jesus asked. "The things that happened to Jesus, the man from Nazareth," they said. "He was a prophet who did powerful miracles, and he was a mighty teacher in the eyes of God and all the people.
New Life Bible
Jesus said to them, "What things?" They answered, "The things about Jesus of Nazareth. He was the great One Who spoke for God. He did powerful works and spoke powerful words in the sight of God and the people.
English Revised Version
And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
Berean Standard Bible
"What things?" He asked. "The events involving Jesus of Nazareth," they answered. "This man was a prophet, powerful in speech and action before God and all the people.
New Revised Standard
He asked them, "What things?" They replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto them - What things? And, they, said unto him - The things concerning Jesus the Nazarene, who became a prophet, mighty in work and word, before God and all the people:
Douay-Rheims Bible
To whom he said: What things? And they said: Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in work and word before God and all the people.
King James Version
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
Lexham English Bible
And he said to them, "What things?" So they said to him, "The things concerning Jesus the Nazarene, a man who was a prophet, powerful in deed and word before God and all the people,
Bishop's Bible (1568)
He sayde vnto them: what thynges? And they sayde vnto him: Of Iesus of Nazareth, whiche was a prophete, mightie in deede and worde before God and all the people:
Easy-to-Read Version
Jesus said, "What are you talking about?" They said, "It's about Jesus, the one from Nazareth. To God and to all the people he was a great prophet. He said and did many powerful things.
English Standard Version
And he said to them, "What things?" And they said to him, "Concerning Jesus of Nazareth, a man who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
New American Standard Bible
And He said to them, "What sort of things?" And they said to Him, "Those about Jesus the Nazarene, who proved to be a prophet mighty in deed and word in the sight of God and all the people,
Good News Translation
"What things?" he asked. "The things that happened to Jesus of Nazareth," they answered. "This man was a prophet and was considered by God and by all the people to be powerful in everything he said and did.
Wycliffe Bible (1395)
To whom he seide, What thingis? And thei seiden to hym, Of Jhesu of Nazareth, that was a man prophete, myyti in werk and word bifor God and al the puple;
Young's Literal Translation
And he said to them, `What things?' And they said to him, `The things about Jesus of Nazareth, who became a man -- a prophet -- powerful in deed and word, before God and all the people,

Contextual Overview

13 And, behold, two of them were going on the same day to a village being sixty stadia distant from Jerusalem, which was named Emmaus. 14 And they talked to each other about all these things taking place. 15 And it happened, as they talked and reasoned, coming near, Jesus Himself traveled with them. 16 But their eyes were held so as not to recognize Him. 17 And He said to them, What words are these which you exchange with each other while walking, and are sad of face? 18 And answering, one of them whose name was Cleopas, said to Him, Are you only one who resides in Jerusalem and do not know the things happening in it in these days? 19 And He said to them, What things? And they said to Him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a man, a prophet mighty in deed and word before God and all the people; 20 and how the chief priests and our rulers delivered Him to the judgment of death, and crucified Him . 21 But we were hoping that He is the One going to redeem Israel. But then with all these things, this third day comes today since these things happened. 22 And also some of our women astounded us, having been early at the tomb,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Concerning: Luke 7:16, Matthew 21:11, John 3:2, John 4:19, John 6:14, John 7:40-42, John 7:52, Acts 2:22, Acts 10:38

mighty: Acts 7:22

Reciprocal: Deuteronomy 18:15 - like unto me Deuteronomy 18:18 - like unto Psalms 69:6 - Let not Zechariah 10:5 - as John 9:17 - He is John 15:24 - If Acts 1:1 - of Acts 3:22 - A prophet Acts 18:24 - mighty Hebrews 2:3 - began

Cross-References

Genesis 24:14
And let the girl to whom I shall speak this : Please let down your pitcher that I may drink; and she will say, Drink and also I will water your camels; let it be her You have approved for Your servant, for Isaac. And by this I shall know that You have shown kindness to my master.
Genesis 24:45
Before I had finished speaking within my heart, even behold, Rebekah was coming out, her pitcher on her shoulder. And she went down to the well and drew. And I said to her, Please let me drink.
Genesis 24:46
And she hurried and let down her pitcher from her and said, Drink, and I also will water your camels. And I drank, and also she watered the camels.
1 Peter 4:9
Be hospitable to one another without murmurings,

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them, what things?.... Still appearing as if he was ignorant, and in order to, draw out of them a particular relation:

and they said unto him; both of them, or rather Cleophas, for himself and his companion:

concerning Jesus of Nazareth; that is, what had happened to him, who was commonly known by this name, and was called so by way of contempt: but

which was a prophet; not only a foreteller of things to come, as he foretold his sufferings, death, and resurrection, the troubles that should befall his disciples, the destruction of Jerusalem, and the end of the world; but he was a preacher of the Gospel, an eminent one, a famous and extraordinary one, that prophet which Moses spake of should come; and who was mighty in deed and word: he was anointed with the Holy Ghost and with power, which he showed by the miracles he wrought; such as healing the sick, cleansing lepers, casting out devils, restoring sight to the blind, causing the deaf to hear, the dumb to speak, the lame to walk, and raising the dead to life; and in the doctrines he taught, which were with authority, and such as never man spake:

before God and all the people; he was sent and anointed by God as a prophet, and approved by him; who bore a testimony to him by a voice from heaven, declaring him to be his beloved Son; and the works he wrought, were done publicly before men, who glorified God on that account; and the doctrines he taught, were not taught in secret, but in the synagogues and in the temple, in the audience of all the people, and to their surprise and admiration.

Barnes' Notes on the Bible

A prophet - A teacher sent from God. They did not now call him the “Messiah,” for his “death” had led them to doubt that, but they had no doubt that he was a distinguished “prophet.” The evidence of that was so clear that they “could” not call it in question.

Mighty in deed - Powerful in working miracles, in raising the dead, healing the sick, etc.

In word - In teaching.

Before God and all the people - Manifestly; publicly. So that “God” owned him, and the people regarded him as a distinguished teacher.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 24:19. Which was a prophet — ανηρ προφητης, a man prophet, a genuine prophet; but this has been considered as a Hebraism: "for, in Exodus 2:14, a man prince is simply a prince; and in 1 Samuel 31:3, men archers mean no more than archers." But my own opinion is, that this word is often used to deepen the signification, so in the above quotations: Who made thee a man prince (i.e. a mighty sovereign) and a judge over us! Exodus 2:14. And, the battle went sore against Saul, and the men archers (i.e. the stout, or well aiming archers) hit him, 1 Samuel 31:3. So in PALAEPHATUS, de Incredib. c. 38. p. 47, quoted by Kypke, ην ανηρ βασιλευς μεγας, He was a great and eminent king. So ανηρ προφητης here signifies, he was a GENUINE prophet, nothing like those false ones by whom the people have been so often deceived; and he has proved the divinity of his mission by his heavenly teaching, and astonishing miracles.

Mighty in - word — Irresistibly eloquent. Powerful in deed, working incontrovertible miracles. See Kypke in loco.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile