Lectionary Calendar
Wednesday, October 2nd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 24:14

And they talked to each other about all these things taking place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fellowship;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Day;   Dead, the;   First Day of the Week;   Lord's;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Sabbath;   Silence-Speech;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Cleopas;   Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Manuscripts;   Propitiation (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Emmaus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Conversation;   Happen;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Every Day Light - Devotion for October 31;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
They talked about everything that had happened that weekend.
Legacy Standard Bible
And they were conversing with each other about all these things which had happened.
New American Standard Bible (1995)
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
Bible in Basic English
And they were talking together about all those things which had taken place.
Darby Translation
and they conversed with one another about all these things which had taken place.
New King James Version
And they talked together of all these things which had happened.
Christian Standard Bible®
Together they were discussing everything that had taken place.
World English Bible
They talked with each other about all of these things which had happened.
Wesley's New Testament (1755)
And they talked together of all these things which had happened.
Weymouth's New Testament
and were conversing about all these recent events;
King James Version (1611)
And they talked together of all these things which had happened.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they talked together of all these thinges yt had happened.
Mace New Testament (1729)
and their conversation ran upon all that had lately happened.
Amplified Bible
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
American Standard Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
Revised Standard Version
and talking with each other about all these things that had happened.
Tyndale New Testament (1525)
and they talked togeder of all these thinges that had happened.
Update Bible Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
Webster's Bible Translation
And they talked together of all these things which had happened.
New Century Version
They were talking about everything that had happened.
New English Translation
They were talking to each other about all the things that had happened.
Contemporary English Version
As they were talking and thinking about what had happened,
Complete Jewish Bible
and they were talking with each other about all the things that had happened.
Geneva Bible (1587)
And they talked together of al these things that were done.
George Lamsa Translation
They were talking with each other concerning all these things that had happened.
Hebrew Names Version
They talked with each other about all of these things which had happened.
International Standard Version
They were talking with each other about all these things that had taken place.
Etheridge Translation
And they talked one with the other of all these (events) which had happened.
Murdock Translation
And they talked together of all that had occurred.
New Living Translation
As they walked along they were talking about everything that had happened.
New Life Bible
They talked of all these things that had happened.
English Revised Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
Berean Standard Bible
They were talking with each other about everything that had happened.
New Revised Standard
and talking with each other about all these things that had happened.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, they, were conversing one with another, about all these things which had occurred.
Douay-Rheims Bible
And they talked together of all these things which had happened.
King James Version
And they talked together of all these things which had happened.
Lexham English Bible
and they were conversing with one another about all these things that had happened.
Bishop's Bible (1568)
And they talked together of all these thynges that were done.
Easy-to-Read Version
They were talking about everything that had happened.
English Standard Version
and they were talking with each other about all these things that had happened.
New American Standard Bible
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
Good News Translation
and they were talking to each other about all the things that had happened.
Wycliffe Bible (1395)
And thei spaken togidir of alle these thingis that haddun bifallun.
Young's Literal Translation
and they were conversing with one another about all these things that have happened.

Contextual Overview

13 And, behold, two of them were going on the same day to a village being sixty stadia distant from Jerusalem, which was named Emmaus. 14 And they talked to each other about all these things taking place. 15 And it happened, as they talked and reasoned, coming near, Jesus Himself traveled with them. 16 But their eyes were held so as not to recognize Him. 17 And He said to them, What words are these which you exchange with each other while walking, and are sad of face? 18 And answering, one of them whose name was Cleopas, said to Him, Are you only one who resides in Jerusalem and do not know the things happening in it in these days? 19 And He said to them, What things? And they said to Him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a man, a prophet mighty in deed and word before God and all the people; 20 and how the chief priests and our rulers delivered Him to the judgment of death, and crucified Him . 21 But we were hoping that He is the One going to redeem Israel. But then with all these things, this third day comes today since these things happened. 22 And also some of our women astounded us, having been early at the tomb,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 6:45, Deuteronomy 6:7, Malachi 3:6

Reciprocal: Psalms 77:12 - talk Psalms 105:2 - talk ye Malachi 3:16 - spake

Cross-References

Genesis 15:8
And he said, My Lord Jehovah, by what shall I know that I shall inherit it?
Genesis 24:1
And Abraham was old, going on in days, and Jehovah had blessed Abraham in all things.
Genesis 24:2
And Abraham said to his slave, oldest in his house, the one who governed in all that was to him, Please put your hand under my thigh.
Genesis 24:7
Jehovah, God of Heaven, who took me from the house of my father and from the land of my birth, and who spoke to me, and who swore to me, saying, I will give this land to your Seed; He shall send His Angel before you, and you shall take a wifefrom there for my son.
Genesis 24:8
And if the woman will not be willing to go after you, then you shall be clear from this oath of mine; only do not take my son back there.
Genesis 24:9
And the slave put his hand under the thigh of his master Abraham and swore to him concerning this thing.
Genesis 24:10
And the slave took ten camels from his master's camels and left. And all his master's goods were in his hand. And he rose up and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
Genesis 24:11
And he made the camels kneel outside the city, by a well of water at the time of the evening, the time that women go out to draw.
Genesis 24:13
Behold! I am standing by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Genesis 24:15
And it happened before he had finished speaking. Behold! Rebekah came out, she who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, the brother of Abraham, with her pitcher on her shoulder.

Gill's Notes on the Bible

And they talked together,.... As they went along, on their journey:

of all these things which had happened; concerning their dear Lord and master, Jesus Christ; how that he had been betrayed by Judas, one of his disciples; had been led bound, first to Annas, and then Caiaphas, the high priest, in whose palace he had been condemned to death; how that he was delivered by the chief priests and elders, to Pontius Pilate, the Roman governor of whom they requested, that he might be crucified: they very likely discoursed also, about the ignominious treatment he met with, both in the high priest's palace and: in Pilate's hall; and how at last he was crucified between two thieves, and was dead and buried; and particularly, they might be talking together of what they had heard that morning from the women, that had been at the sepulchre of Christ, and reported that he was risen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile