Lectionary Calendar
Thursday, October 3rd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 23:48

And all the crowd arriving together at this sight, watching the thing happening, beating their breasts, they returned.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Humiliation of Christ;   Holman Bible Dictionary - Cross, Crucifixion;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels, Apocryphal;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gestures;   Happiness;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Breast;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Everyone who had witnessed the execution went away with many tears in their eyes.
Legacy Standard Bible
And all the crowds who came together for this spectacle, when they observed what had happened, were returning, beating their chests.
New American Standard Bible (1995)
And all the crowds who came together for this spectacle, when they observed what had happened, began to return, beating their breasts.
Bible in Basic English
And all the people who had come together to see it, when they saw the things which were done, went back again making signs of grief.
Darby Translation
And all the crowds who had come together to that sight, having seen the things that took place, returned, beating [their] breasts.
New King James Version
And the whole crowd who came together to that sight, seeing what had been done, beat their breasts and returned.
Christian Standard Bible®
All the crowds that had gathered for this spectacle, when they saw what had taken place, went home, striking their chests.
World English Bible
All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned beating their breasts.
Wesley's New Testament (1755)
And all the people who had come together to that sight, beholding the things which were done, returned, smiting their breasts.
Weymouth's New Testament
And all the crowds that had come together to this sight, after seeing all that had occurred, returned to the city beating their breasts.
King James Version (1611)
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the people that stode by & behelde, whan they sawe what was done, smote vpon their brestes, & turned backe agayne.
Mace New Testament (1729)
and all the people that had crowded to that sight, went home striking their breasts at the thoughts of those events.
THE MESSAGE
All who had come around as spectators to watch the show, when they saw what actually happened, were overcome with grief and headed home. Those who knew Jesus well, along with the women who had followed him from Galilee, stood at a respectful distance and kept vigil.
Amplified Bible
All the crowds who had gathered for this spectacle, when they saw what had happened, began to return [to their homes], beating their breasts [as a sign of mourning or repentance].
American Standard Version
And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts.
Revised Standard Version
And all the multitudes who assembled to see the sight, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.
Tyndale New Testament (1525)
And all the people that came to geder to that sight beholdynge the thinges which were done: smoote their bestes and returned home.
Update Bible Version
And all the multitudes that came together to this sight, when they saw the things that were done, returned smiting their breasts.
Webster's Bible Translation
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
New Century Version
When all the people who had gathered there to watch saw what happened, they returned home, beating their chests because they were so sad.
New English Translation
And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.
Contemporary English Version
A crowd had gathered to see the terrible sight. Then after they had seen it, they felt brokenhearted and went home.
Complete Jewish Bible
And when all the crowds that had gathered to watch the spectacle saw the things that had occurred, they returned home beating their breasts.
Geneva Bible (1587)
And all the people that came together to that sight, beholding the things, which were done, smote their brestes, and returned.
George Lamsa Translation
And all the people who were gathered together to see this sight, when they saw what had happened, returned, beating their breasts.
Hebrew Names Version
All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned beating their breasts.
International Standard Version
When all the crowds who had come together for this spectacle saw what had taken place, they beat their breasts and turned back.
Etheridge Translation
And all the multitude, they who were assembled to see this, when they saw what was done, returned, smiting upon their breasts.
Murdock Translation
And all the multitudes who had assembled at this spectacle, on seeing what occurred, returned, smiting upon their breasts.
New Living Translation
And when all the crowd that came to see the crucifixion saw what had happened, they went home in deep sorrow.
New Life Bible
All the many people who came together to see the things that were done, went away beating themselves on their chests.
English Revised Version
And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts.
Berean Standard Bible
And when all the people who had gathered for this spectacle saw what had taken place, they returned home beating their breasts.
New Revised Standard
And when all the crowds who had gathered there for this spectacle saw what had taken place, they returned home, beating their breasts.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all the multitudes who had been drawn together unto this spectacle, having looked upon the things that came to pass, smiting their breasts, began to return.
Douay-Rheims Bible
And all the multitude of them that were come together to that sight and saw the things that were done returned, striking their breasts.
King James Version
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
Lexham English Bible
And all the crowds that had come together for this spectacle, when they saw the things that had happened, returned home beating their breasts.
Bishop's Bible (1568)
And all the people that came together to that sight, & sawe the thinges whiche were done, smote their brestes, and returned.
Easy-to-Read Version
Many people had come out of the city to see all this. When they saw it, they felt very sorry and left.
English Standard Version
And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.
New American Standard Bible
And all the crowds who came together for this spectacle, after watching what had happened, began to return home, beating their chests.
Good News Translation
When the people who had gathered there to watch the spectacle saw what happened, they all went back home, beating their breasts in sorrow.
Wycliffe Bible (1395)
And al the puple of hem that weren there togidir at this spectacle, and sayn tho thingis that weren don, smyten her brestis, and turneden ayen.
Young's Literal Translation
and all the multitudes who were come together to this sight, beholding the things that came to pass, smiting their breasts did turn back;

Contextual Overview

44 And it was about the sixth hour, and darkness came over all the land until the ninth hour. 45 And the sun was darkened, and the veil of the Holy Place was torn in the middle. 46 And crying with a loud voice, Jesus said, Father, "into Your hands I commit My spirit." And saying this, He breathed out the spirit. Psa. 31:5 47 And seeing the thing happening, the centurion glorified God, saying, Truly, this Man was righteous. 48 And all the crowd arriving together at this sight, watching the thing happening, beating their breasts, they returned. 49 And all those known to Him stood at a distance, and the women, those who accompanied Him from Galilee, were seeing these things.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smote: Luke 18:13, Jeremiah 31:19, Acts 2:37

Reciprocal: Nahum 2:7 - doves Matthew 27:55 - many Mark 15:39 - he said Luke 23:34 - Father

Gill's Notes on the Bible

And all the people that came together to that sight,.... To see the execution of Jesus; and some of them might be his inveterate enemies, and came to insult him, and did insult him; many of these, though not every individual of them:

beholding the things which were done; the eclipse, earthquake, c.

smote their breasts as conscious of guilt, and as fearing some dreadful judgment would fall upon them, and their nation, for this sin of crucifying Christ. The Persic version reads, "they went back, and kneeled down, and prostrated themselves to the ground"; as being in the utmost astonishment, confusion, fear, and dread:

and returned; to the city, and to their own houses, where they might more seriously, and with the greater composure of mind, reflect on these things.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 27:52-55.

Luke 23:48

The things which were done - The earthquake, the darkness, and the sufferings of Jesus.

Smote their breasts - In token of alarm, fear, and anguish. They saw the judgments of God; they saw the guilt of the rulers; and they feared the farther displeasure of the Almighty.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 48. And all the people — All were deeply affected except the priests, and those whom they had employed to serve their base purposes. The darkness, earthquake, &c., had brought terror and consternation into every heart. How dreadful is the state of those who, in consequence of their long opposition to the grace and truth of God, are at last given up to a reprobate mind!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile