Lectionary Calendar
Wednesday, October 9th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 22:36

Then He said to them, But now, the one having a purse, let him take it ; likewise also a wallet. And the one not having, let him sell his garment, and let him buy a sword.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Torrey's Topical Textbook - Sword, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Kingdom of God;   Mission;   Easton Bible Dictionary - Purse;   Fausset Bible Dictionary - Scrip;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Bag;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Dress (2);   Manliness;   Peter;   Publishing ;   Purse;   Sword (2);   Trade and Commerce;   Upper Room (2);   Wallet ;   Wandering Stars;   Wealth (2);   Morrish Bible Dictionary - Purse;   Scrip;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Like;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
"But now," Jesus said, "grab some extra money and take your bedrolls. And if you don't have a sword, sell whatever you have and buy one.
Legacy Standard Bible
And He said to them, "But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword should sell his garment and buy one.
New American Standard Bible (1995)
And He said to them, "But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword is to sell his coat and buy one.
Bible in Basic English
And he said to them, But now, he who has a money-bag, or a bag for food, let him take it: and he who has not, let him give his coat for money and get a sword.
Darby Translation
He said therefore to them, But now he that has a purse let him take [it], in like manner also a scrip, and he that has none let him sell his garment and buy a sword;
New King James Version
Then He said to them, "But now, he who has a money bag, let him take it, and likewise a knapsack; and he who has no sword, let him sell his garment and buy one.
Christian Standard Bible®
Then He said to them, "But now, whoever has a money-bag should take it, and also a traveling bag. And whoever doesn't have a sword should sell his robe and buy one.
World English Bible
Then he said to them, "But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a wallet. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword.
Wesley's New Testament (1755)
And they said, Nothing. Then said he to them, But now he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip; and he that hath no sword, let him sell his garment and buy one.
Weymouth's New Testament
"But now," said He, "let the one who has a purse take it, and he who has a bag must do the same. And let him who has no sword sell his outer garment and buy one.
King James Version (1611)
Then saide hee vnto them, But now he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and hee that hath no sword, let him sel his garment, and buy one.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde he vnto them: But now, he that hath a wallet, let him take it vp, likewyse also the scryppe. But he that hath not, let him sell his coate, & bye a swerde.
Mace New Testament (1729)
but now, said he, let him that hath a purse, and a bag, take them both; and he that has no sword, let him sell his garment to buy one.
THE MESSAGE
He said, "This is different. Get ready for trouble. Look to what you'll need; there are difficult times ahead. Pawn your coat and get a sword. What was written in Scripture, ‘He was lumped in with the criminals,' gets its final meaning in me. Everything written about me is now coming to a conclusion."
Amplified Bible
Then He said to them, "But now, he who has a money belt is to take it along, and also his [provision] bag, and he who has no sword is to sell his coat and buy one.
American Standard Version
And he said unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise a wallet; and he that hath none, let him sell his cloak, and buy a sword.
Revised Standard Version
He said to them, "But now, let him who has a purse take it, and likewise a bag. And let him who has no sword sell his mantle and buy one.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde to them: but nowe he that hath a wallet let him take it vp and lykewyse his scrippe. And he that hath no swearde let him sell his coote and bye one.
Update Bible Version
And he said to them, But now, he that has a purse, let him take it, and likewise a wallet; and he that has none, let him sell his cloak, and buy a sword.
Webster's Bible Translation
Then said he to them, But now he that hath a purse, let him take [it], and likewise [his] sack: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
New Century Version
He said to them, "But now if you have a purse or a bag, carry that with you. If you don't have a sword, sell your coat and buy one.
New English Translation
He said to them, "But now, the one who has a money bag must take it, and likewise a traveler's bag too. And the one who has no sword must sell his cloak and buy one.
Contemporary English Version
Jesus told them, "But now, if you have a moneybag, take it with you. Also take a traveling bag, and if you don't have a sword, sell some of your clothes and buy one.
Complete Jewish Bible
"But now," he said, if you have a wallet or a pack, take it; and if you don't have a sword, sell your robe to buy one.
Geneva Bible (1587)
Then he said to them, But nowe he that hath a bagge, let him take it, and likewise a scrip: and hee that hath none, let him sell his coate, and buy a sworde.
George Lamsa Translation
He said to them, From now on he who has purses, let him take them, and the bag likewise; and he who has no sword, let him sell his robe and buy for himself a sword.
Hebrew Names Version
Then he said to them, "But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a wallet. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword.
International Standard Version
Then he said to them, "But now the one who has a wallet must take it along, and his traveling bag, too. And the one who has no sword must sell his coat and buy one.
Etheridge Translation
He saith to them, Henceforth, he who hath a purse, let him take it, and likewise a scrip also; and he who hath not a sword, let him sell his garment and buy a sword.
Murdock Translation
He said to them: Henceforth, let him that hath a purse, take it; and so likewise a wallet. And let him that hath no sword, sell his garment, and buy himself a sword.
New Living Translation
"But now," he said, "take your money and a traveler's bag. And if you don't have a sword, sell your cloak and buy one!
New Life Bible
Then He said to them, "But now whoever has a money-bag and a bag for food should take it. Whoever does not have a sword should sell his coat and buy one.
English Revised Version
And he said unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise a wallet: and he that hath none, let him sell his cloke, and buy a sword.
Berean Standard Bible
"Now, however," He told them, "the one with a purse should take it, and likewise a bag; and the one without a sword should sell his cloak and buy one.
New Revised Standard
He said to them, "But now, the one who has a purse must take it, and likewise a bag. And the one who has no sword must sell his cloak and buy one.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto them - But, now, he that hath a purse, let him take it, in like manner also, a satchel; and, he that hath nothing, let him sell his mantle, and buy a sword!
Douay-Rheims Bible
But they said: Nothing. Then said he unto them: But now he that hath a purse, let him take it, and likewise a scrip: and he that hath not, let him sell his coat and buy a sword.
King James Version
Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
Lexham English Bible
And he said to them, "But now the one who has a money bag must take it, and likewise a traveler's bag. And the one who does not have a sword must sell his cloak and buy one.
Bishop's Bible (1568)
Then saide he vnto them: But nowe he that hath a wallet, let him take it vp, and lykewyse his scrippe: and he that hath none, let him sell his coate, and bye a sworde.
Easy-to-Read Version
Jesus said to them, "But now if you have money or a bag, carry that with you. If you don't have a sword, sell your coat and buy one.
English Standard Version
He said to them, "But now let the one who has a moneybag take it, and likewise a knapsack. And let the one who has no sword sell his cloak and buy one.
New American Standard Bible
And He said to them, "But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword is to sell his cloak and buy one.
Good News Translation
"But now," Jesus said, "whoever has a purse or a bag must take it; and whoever does not have a sword must sell his coat and buy one.
Wycliffe Bible (1395)
And thei seiden, No thing. Therfor he seide to hem, But now he that hath a sachel, take also and a scrippe; and he that hath noon, selle his coote, and bigge a swerd.
Young's Literal Translation
Then said he to them, `But, now, he who is having a bag, let him take [it] up, and in like manner also a scrip; and he who is not having, let him sell his garment, and buy a sword,

Contextual Overview

21 But, behold, the hand of My betrayer on the table with Me! 22 And, indeed, the Son of Man goes according as was determined, but woe to that man by whom He is betrayed! 23 And they began to examine themselves who then it may be of them, the one being about to do this. 24 And there was also a dispute among them, who of them seems to be greater. 25 And He said to them, The kings of the nations lord it over them, and those exercising authority over them are called benefactors. 26 But you be not so, but the greater among you, let him be as the lesser; and the one governing as the one serving. 27 For who is greater, the one reclining, or the one serving? Is it not the one reclining? But I am in your midst as One serving. 28 But you are those continuing with Me in My temptation. 29 And I appoint a kingdom to you, as My Father appointed to Me, 30 that you may eat and drink at My table in My kingdom; and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But: Matthew 10:22-25, John 15:20, John 16:33, 1 Thessalonians 2:14, 1 Thessalonians 2:15, 1 Thessalonians 3:4, 1 Peter 4:1

Reciprocal: 1 Chronicles 5:22 - the war was of God Joel 3:10 - your plowshares Matthew 6:28 - why Matthew 26:51 - General

Gill's Notes on the Bible

Then said he unto them,.... That is, Jesus said unto them, as the Persic version expresses it:

but now he that hath a purse let him take it, and likewise his scrip; signifying hereby, that from this time forward, immediately after his departure from them, after his death, resurrection, and ascension, when they should be sent into all the world to preach the Gospel, it would be otherwise with them than before; that they should be reduced to great penury and distress, should neither have food, nor money to buy any with; and that they should suffer hunger, and thirst, and nakedness, and have no certain dwellingplace, as was their case; see 1 Corinthians 4:11 and that they would not be received, and entertained in the manner they had been; and therefore it would be advisable, if they had any provisions, to take them with them in their scrips; or if they had any money, to carry it with them in their purses; for glad would they be to provide themselves with necessaries at any rate:

and he that hath no sword; the word "sword" is not in this clause, but in the next; it is only in the original, "he that hath not"; which, at first sight; looks as if the sense was, he that hath not a purse, or a scrip, to sell, and buy a sword with, let him sell his garment, and buy one: but, as De Dieu observes, the phrase, "he that hath not", is the same with "he that has nothing"; who is a poor man, and has no money to buy a sword with, let him part with his garment, which rich men, who had money, had no need to do; though the Syriac, Persic, and Arabic versions put the word sword, in both clauses;

he that hath no sword, let him sell his garment and buy a sword; that is, if he could get one no other way. Christ here uses the common dialect of the nation, as Dr. Lightfoot observes. So on the feast of dedication of the temple,

"if a man had not any thing to eat, but what he had by alms, he must beg, or מוכר כסותו, "sell his garment", and take oil, and lamps, and light them u.''

These words of Christ are not to be understood literally, that he would have his disciples furnish themselves with swords at any rate, since he would never have said, as he afterwards does, that two were sufficient; which could not be enough for eleven men; or have forbid Peter the use of one, as he did in a very little time after this: but his meaning is, that wherever they came, and a door was opened for the preaching of the Gospel, they would have many adversaries, and these powerful, and would be used with great violence, and be followed with rage and persecution; so that they might seem to stand in need of swords to defend them: the phrase is expressive of the danger they would be exposed to, and of their need of protection; and therefore it was wrong in them to be disputing and quarrelling about superiority, or looking out for, and expecting temporal pomp and grandeur, when this would be their forlorn, destitute, and afflicted condition; and they would quickly see the affliction and distress begin in himself. In "seven" ancient copies of Beza's, it is read in the future tense, "he shall take, he shall sell, he shall buy".

u Maimon. Hilch. Megilla Uchanucha, c. 4. sect. 12.

Barnes' Notes on the Bible

But now - The Saviour says the times are changed. “Before,” he sent them out only for a little time. They were in their own country. Their journeys would be short, and there was no need that they should make preparation for a long absence, or for encountering great dangers. But “now” they were to go into the wide world, among strangers, trials, dangers, and wants. And as the time was near; as he was about to die; as these dangers pressed on, it was proper that they should make provision for what was before them.

A purse - See the notes at Matthew 10:9. He intimates that they should “now” take money, as it would be necessary to provide for their wants in traveling.

Scrip - See the notes at Matthew 10:10.

And he that hath no sword - There has been much difficulty in understanding why Jesus directed his disciples to arm themselves, as if it was his purpose to make a defense. It is certain that the spirit of his religion is against the use of the sword, and that it was not his purpose to defend himself against Judas. But it should be remembered that these directions about the purse, the scrip, and the sword were not made with reference to his “being taken” in the garden, but with reference “to their future life.” The time of the trial in Gethsemane was just at hand; nor was there “time” then, if no other reason existed, to go and make the purchase. It altogether refers to their future life. They were going into the midst of dangers. The country was infested with robbers and wild beasts. It was customary to go armed. He tells them of those dangers - of the necessity of being prepared in the usual way to meet them. This, then, is not to be considered as a specific, positive “command” to procure a sword, but an intimation that great dangers were before them; that their manner of life would be changed, and that they would need the provisions “appropriate to that kind of life.” The “common” preparation for that manner of life consisted in money, provisions, and arms; and he foretells them of that manner of life by giving them directions commonly understood to be appropriate to it. It amounts, then, to a “prediction” that they would soon leave the places which they had been accustomed to, and go into scenes of poverty, want, and danger, where they would feel the necessity of money, provisions, and the means of defense. All, therefore, that the passage justifies is:

  1. That it is proper for people to provide beforehand for their wants, and for ministers and missionaries as well as any others.
  2. That self-defense is lawful.

Men encompassed with danger may lawfully “defend” their lives. It does not prove that it is lawful to make “offensive” war on a nation or an individual.

Let him sell his garment - His “mantle” or his outer garment. See the notes at Matthew 5:40. The meaning is, let him procure one at any expense, even if he is obliged to sell his clothes for it intimating that the danger would be very great and pressing.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 36. He that hath no sword — Bishop PEARCE supposes that the word μαχαιραν, sword, has been inserted here from what is said in Luke 22:38, as it is evident our Lord never intended to make any resistance, or to suffer a sword to be used on the occasion; see Matthew 26:52. The word stands rather oddly in the passage: the verse, translated in the order in which it stands, is as follows: And he who hath none, let him sell his garment and buy - a sword. Now it is plain that the verb πωλησατω, let him buy, may be referred to πηραν a scrip, in the former part of the verse: therefore if, according to the bishop's opinion, the word sword be omitted, the passage may be understood thus: "When I sent you out before, Luke 10:1, c., I intended you to continue itinerants only for a few days, and to preach the Gospel only to your country-men therefore you had but little need of a staff, purse, or scrip, as your journey was neither long, nor expensive; but now I am about to send you into all the world, to preach the Gospel to every creature; and, as ye shall be generally hated and persecuted for my sake, ye shall have need to make every prudent provision for your journey; and so necessary will it be for you to provide yourselves victuals, &c., for your passage through your inhospitable country, that, if any of you have no scrip or wallet, he should sell even his upper garment to provide one." Others, who are for retaining the word sword, think that it was a proverbial expression, intimating a time of great difficulty and danger, and that now the disciples had need to look to themselves, for his murderers were at hand. The reader will observe that these words were spoken to the disciples just before he went to the garden of Gethsemane, and that the danger was now so very near that there could be no time for any of them to go and sell his garment in order to purchase a sword to defend himself and his Master from the attack of the Jewish mob.

Judea was at this time, as we have already noticed, much infested by robbers: while our Lord was with his disciples, they were perfectly safe, being shielded by his miraculous power. Shortly they must go into every part of the land, and will need weapons to defend themselves against wild beasts, and to intimidate wicked men, who, if they found them totally defenceless, would not hesitate to make them their prey, or take away their life. However the matter may be understood, we may rest satisfied that these swords were neither to be considered as offensive weapons, nor instruments to propagate the truth. The genius and spirit of the Christian religion is equally against both. Perhaps, in this counsel of our Lord, he refers to the contention about supremacy: as if he had said, Instead of contending among yourselves about who shall be the greatest, ye have more need to unite yourselves against the common enemy, who are now at hand: this counsel was calculated to show them the necessity of union among themselves, as their enemies were both numerous and powerful.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile