Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 22:27

For who is greater, the one reclining, or the one serving? Is it not the one reclining? But I am in your midst as One serving.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Example;   Humility;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Servant;   Thompson Chain Reference - Servant, Christ as;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;   The Topic Concordance - Government;   Greatness;   Heaven/the Heavens;   Kingdom of God;   Servants;   Temptation;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;   Christ, Character of;   Example of Christ, the;   Humility of Christ, the;   Servants;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Humility;   Servant;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Humility;   Ministry, Minister;   Slave, Slavery;   Holman Bible Dictionary - Benefactors;   Footwashing;   God;   Luke, Gospel of;   Offices in the New Testament;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consciousness;   Dominion (2);   Endurance;   Equality;   Humility;   Ideal;   Ideas (Leading);   Lord's Supper. (I.);   Meals;   Mental Characteristics;   Minister, Ministration;   Questions and Answers;   Separation;   Son of Man;   Upper Room (2);   Morrish Bible Dictionary - Servant;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Banquet;   Washing of Feet;   The Jewish Encyclopedia - Essenes;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
You think about it. Who is more important, the boss or the servant? The boss is most important, but I didn't come here to boss people around. I came to show you how to serve.
Legacy Standard Bible
For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as the one who serves.
New American Standard Bible (1995)
"For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.
Bible in Basic English
For which is greater, the guest who is seated at a meal or the servant who is waiting on him? is it not the guest? but I am among you as a servant.
Darby Translation
For which [is] greater, he that is at table or he that serves? [Is] not he that is at table? But *I* am in the midst of you as the one that serves.
New King James Version
For who is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? Yet I am among you as the One who serves.
Christian Standard Bible®
For who is greater, the one at the table or the one serving? Isn't it the one at the table? But I am among you as the One who serves.
World English Bible
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn't it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves.
Wesley's New Testament (1755)
For which is greater, he that sitteth at table, or he that serveth? Is not he that sitteth at table? But I am in the midst of you as he that serveth.
Weymouth's New Testament
For which is the greater--he who sits at table, or he who waits on him? Is it not he who sits at table? But my position among you is that of one who waits on others.
King James Version (1611)
For whether is greater, hee that sitteth at meat, or hee that serueth? Is not he that sitteth at meat? But I am among you as he that serueth.
Miles Coverdale Bible (1535)
For which is the greatest? he that sytteth at the table, or he that serueth? Is not he that sytteth at the table? But I am amoge you as a mynister.
Mace New Testament (1729)
for who is greatest, he that sits at table, or he that waits? is it not the person at table? yet I am among you as one that serves.
THE MESSAGE
"Who would you rather be: the one who eats the dinner or the one who serves the dinner? You'd rather eat and be served, right? But I've taken my place among you as the one who serves. And you've stuck with me through thick and thin. Now I confer on you the royal authority my Father conferred on me so you can eat and drink at my table in my kingdom and be strengthened as you take up responsibilities among the congregations of God's people.
Amplified Bible
"For who is the greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.
American Standard Version
For which is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth.
Revised Standard Version
For which is the greater, one who sits at table, or one who serves? Is it not the one who sits at table? But I am among you as one who serves.
Tyndale New Testament (1525)
For whether is greater he that sitteth at meate: or he that serveth? Is not he that sitteth at meate? And I am amoge you as he that ministreth.
Update Bible Version
For which is greater, he that sits at meat, or he that serves? Isn't it he that sits at meat? but I am in the midst of you as he that serves.
Webster's Bible Translation
For which [is] greater, he that sitteth at table, or he that serveth? [is] not he that sitteth at table? but I am among you as he that serveth.
New Century Version
Who is more important: the one sitting at the table or the one serving? You think the one at the table is more important, but I am like a servant among you.
New English Translation
For who is greater, the one who is seated at the table, or the one who serves? Is it not the one who is seated at the table? But I am among you as one who serves.
Contemporary English Version
Who do people think is the greatest, a person who is served or one who serves? Isn't it the one who is served? But I have been with you as a servant.
Complete Jewish Bible
For who is greater? The one reclining at the table? or the one who serves? It's the one reclining at the table, isn't it? But I myself am among you like one who serves.
Geneva Bible (1587)
For who is greater, he that sitteth at table, or he that serueth? Is not he that sitteth at table? And I am among you as he that serueth.
George Lamsa Translation
For who is greater, he who sits down or he who serves? Is it not he who sits down? but I am among you as one who serves.
Hebrew Names Version
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn't it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves.
International Standard Version
For who is greater, the one who sits at the table, or the one who serves? It is the one at the table, isn't it? But I am among you as one who serves.Matthew 20:28; Luke 12:37; John 13:13-14; Philippians 2:7;">[xr]
Etheridge Translation
For who is greatest, he who reclineth, or he who serveth ? Is not he who reclineth ? But I am among you as he who serveth.
Murdock Translation
For, which is the greater, he that reclineth, or he that serveth? Is not he that reclineth? But I am among you, as he that serveth.
New Living Translation
Who is more important, the one who sits at the table or the one who serves? The one who sits at the table, of course. But not here! For I am among you as one who serves.
New Life Bible
Who is greater, the one who is eating at the table, or the one who is caring for him? Is it not the one who is eating at the table? But I am here with you as One Who cares for you.
English Revised Version
For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth.
Berean Standard Bible
For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as the One who serves.
New Revised Standard
For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one at the table? But I am among you as one who serves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For which is greater - he that reclineth? or he that ministereth? Is not he that reclineth? But, I, am, in your midst, as he that ministereth,
Douay-Rheims Bible
For which is greater, he that sitteth at table or he that serveth? Is not he that sitteth at table? But I am in the midst of you, as he that serveth.
King James Version
For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.
Lexham English Bible
For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am in your midst as the one who serves.
Bishop's Bible (1568)
For whether is greater, he that sitteth at meate, or he that serueth? Is not he that sitteth at meate? But I am among you, as he that ministreth.
Easy-to-Read Version
Who is more important: the one serving or the one sitting at the table being served? Everyone thinks it's the one being served, right? But I have been with you as the one who serves.
English Standard Version
For who is the greater, one who reclines at table or one who serves? Is it not the one who reclines at table? But I am among you as the one who serves.
New American Standard Bible
"For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.
Good News Translation
Who is greater, the one who sits down to eat or the one who serves? The one who sits down, of course. But I am among you as one who serves.
Wycliffe Bible (1395)
For who is gretter, he that sittith at the mete, or he that mynystrith? whether not he that sittith at the mete? And Y am in the myddil of you, as he that mynystrith.
Young's Literal Translation
for who is greater? he who is reclining (at meat), or he who is ministering? is it not he who is reclining (at meat)? and I -- I am in your midst as he who is ministering.

Contextual Overview

21 But, behold, the hand of My betrayer on the table with Me! 22 And, indeed, the Son of Man goes according as was determined, but woe to that man by whom He is betrayed! 23 And they began to examine themselves who then it may be of them, the one being about to do this. 24 And there was also a dispute among them, who of them seems to be greater. 25 And He said to them, The kings of the nations lord it over them, and those exercising authority over them are called benefactors. 26 But you be not so, but the greater among you, let him be as the lesser; and the one governing as the one serving. 27 For who is greater, the one reclining, or the one serving? Is it not the one reclining? But I am in your midst as One serving. 28 But you are those continuing with Me in My temptation. 29 And I appoint a kingdom to you, as My Father appointed to Me, 30 that you may eat and drink at My table in My kingdom; and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 12:37, Luke 17:7-9, Matthew 20:28, John 13:5-16, 2 Corinthians 8:9, Philippians 2:7, Philippians 2:8

Reciprocal: 2 Kings 3:11 - poured water Isaiah 49:7 - to a Matthew 23:11 - General Mark 10:45 - came John 12:2 - Martha John 13:4 - laid aside John 13:14 - I then Philippians 2:5 - General

Gill's Notes on the Bible

For whether is greater,.... Christ appeals to themselves, and puts a case that is plain and obvious to any one, who is the greater, and more honourable person;

he that sitteth at meat; that sits, or lies down at table, and another waits on him:

or he that serveth? that stands behind, observes orders, and ministers to those that sit down:

is not he that sitteth at meat? you, and every one must own, that he is the greatest, and most honourable person:

but I am among you as he that serveth; Christ took upon him the form of a servant, and instead of being ministered unto, ministered to others; and had very lately, but two days before, gird himself, and took a basin and a towel, and washed and wiped the feet of his disciples: now our Lord, by his own example throughout the whole of his conduct among them, as well as by such a single action, would dissuade from their ambitious views of superiority over each other, and learn of him who was meek and lowly, and by love serve one another.

Barnes' Notes on the Bible

But ye shall not be so - Christ here takes occasion to explain the nature of his kingdom. He assures them that it is established on different principles from those of the world; that his subjects were not to expect titles, and power, and offices of pomp in his kingdom. He that would be most advanced in “his” kingdom would be he that was most humble; and in order to show them this, he took a towel and girded himself after the manner of a servant, and washed their feet, to show them what ought to be their feelings toward each other. See John 13:4-17.

He that sitteth at meat - The master of the feast, or one of his guests.

But I am among you ... - This was said in connection with his washing their feet. He “showed” them how they ought to feel and act toward each other. “They” ought, therefore, not to aim at office and power, but to be humble, and serve and aid one another.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile