Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 22:26

But you be not so, but the greater among you, let him be as the lesser; and the one governing as the one serving.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Church;   Humility;   Thompson Chain Reference - Humility-Pride;   Leaders;   Ministers;   Religious;   Right;   True Spirit;   The Topic Concordance - Government;   Greatness;   Heaven/the Heavens;   Kingdom of God;   Servants;   Temptation;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Humility;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - Benefactors;   Chief;   Luke, Gospel of;   Offices in the New Testament;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bishop;   Eucharist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Banquet;   Discipleship;   Equality;   Humility;   Humour;   Ideas (Leading);   Labour (2);   Lord's Supper. (I.);   Love (2);   Minister, Ministration;   Neighbour (2);   Separation;   Service;   Upper Room (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Washing of Feet;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
But y'all better not act like that. The best of you will be the ones who give the most of themselves away for my sake. The best will be thought of the least, and the least will be thought of most by God.
Legacy Standard Bible
But not so with you; rather the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.
New American Standard Bible (1995)
"But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.
Bible in Basic English
But let it not be so with you; but he who is greater, let him become like the younger; and he who is chief, like a servant.
Darby Translation
But *ye* [shall] not [be] thus; but let the greater among you be as the younger, and the leader as he that serves.
New King James Version
But not so among you; on the contrary, he who is greatest among you, let him be as the younger, and he who governs as he who serves.
Christian Standard Bible®
But it must not be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you must become like the youngest, and whoever leads, like the one serving.
World English Bible
But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.
Wesley's New Testament (1755)
But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger, and he that is chief as he that serveth.
Weymouth's New Testament
With you it is not so; but let the greatest among you be as the younger, and the leader be like him who serves.
King James Version (1611)
But ye shall not be so; but he that is greatest among you, let him be as the yonger, and he that is chiefe, as he that doeth serue.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye shal not be so: But the greatest amonge you, shalbe as the yongest: and the chefest, as a seruaunt.
Mace New Testament (1729)
but you must not be such: the greatest of you must be as the junior, and he that governs as he that serves.
Amplified Bible
"But it is not to be this way with you; on the contrary, the one who is the greatest among you must become like the youngest [and least privileged], and the [one who is the] leader, like the servant.
American Standard Version
But ye shall not be so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
Revised Standard Version
But not so with you; rather let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves.
Tyndale New Testament (1525)
But ye shall not be so. But he that is greatest amonge you shalbe as the yongest: and he that is chefe shalbe as the minister.
Update Bible Version
But you [shall] not [be] so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that serves.
Webster's Bible Translation
But ye [shall] not [be] so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
New Century Version
But you must not be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the leader should be like the servant.
New English Translation
Not so with you; instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the leader like the one who serves.
Contemporary English Version
But don't be like them. The most important one of you should be like the least important, and your leader should be like a servant.
Complete Jewish Bible
But not so with you! On the contrary, let the greater among you become like the younger, and one who rules like one who serves.
Geneva Bible (1587)
But yee shall not be so: but let the greatest among you be as the least: and the chiefest as he that serueth.
George Lamsa Translation
But not so with you; but he who is great among you, let him be the least, and he who is a leader be like a minister.
Hebrew Names Version
But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.
International Standard Version
But you are not to do so. On the contrary, the greatest among you should become like the youngest, and the one who leads should become like the one who serves.Matthew 20:26; Luke 9:48; 1 Peter 5:3;">[xr]
Etheridge Translation
But you, not so: yea, he who is great among you, let him be as the least; and he who is chief, as one who serveth.
Murdock Translation
But ye, not so: but he that is great among you, must be as the least; and he that is chief, as the servitor.
New Living Translation
But among you it will be different. Those who are the greatest among you should take the lowest rank, and the leader should be like a servant.
New Life Bible
But you will not be like that. Let the greatest among you be as the least. Let the leader be as the one who cares for others.
English Revised Version
But ye shall not be so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
Berean Standard Bible
But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves.
New Revised Standard
But not so with you; rather the greatest among you must become like the youngest, and the leader like one who serves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, ye, not so! On the contrary - the greater among you, Let him become as, the younger, and, he that governeth, as, he that ministereth,
Douay-Rheims Bible
But you not so: but he that is the greater among you, let him become as the younger: and he that is the leader, as he that serveth.
King James Version
But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
Lexham English Bible
But you are not to be like this! But the one who is greatest among you must become like the youngest, and the one who leads like the one who serves.
Bishop's Bible (1568)
But ye shall not be so. But he that is greatest among you, shalbe as the younger, and he that is chiefe, shalbe as he that doth minister.
Easy-to-Read Version
But you must not be like that. The one with the most authority among you should act as if he is the least important. The one who leads should be like one who serves.
English Standard Version
But not so with you. Rather, let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves.
New American Standard Bible
"But it is not this way for you; rather, the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.
Good News Translation
But this is not the way it is with you; rather, the greatest one among you must be like the youngest, and the leader must be like the servant.
Wycliffe Bible (1395)
but he that is grettest among you, be maad as yongere, and he that is bifor goere, as a seruaunt.
Young's Literal Translation
but ye [are] not so, but he who is greater among you -- let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering;

Contextual Overview

21 But, behold, the hand of My betrayer on the table with Me! 22 And, indeed, the Son of Man goes according as was determined, but woe to that man by whom He is betrayed! 23 And they began to examine themselves who then it may be of them, the one being about to do this. 24 And there was also a dispute among them, who of them seems to be greater. 25 And He said to them, The kings of the nations lord it over them, and those exercising authority over them are called benefactors. 26 But you be not so, but the greater among you, let him be as the lesser; and the one governing as the one serving. 27 For who is greater, the one reclining, or the one serving? Is it not the one reclining? But I am in your midst as One serving. 28 But you are those continuing with Me in My temptation. 29 And I appoint a kingdom to you, as My Father appointed to Me, 30 that you may eat and drink at My table in My kingdom; and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 9:48, Matthew 18:3-5, Matthew 23:8-12, Romans 12:2, 1 Peter 5:3, 3 John 1:9, 3 John 1:10

Reciprocal: 2 Kings 3:11 - poured water Matthew 20:27 - whosoever Matthew 23:11 - General Mark 10:45 - came John 13:14 - I then 2 Corinthians 4:5 - and

Gill's Notes on the Bible

But ye shall not be so,....

:-

but he that is greatest among you; in age or gifts, or would be thought to be the greatest, who is most ambitious of grandeur and authority, which perhaps might be Peter's case, who was the oldest man:

let him be as the younger; as John, the beloved disciple, who was the youngest of them; and be as modest, and as humble as he, and reckon himself as in his place, and condescend to men of low estates, and esteem each other, even the youngest, better than himself. So the phrase, היכרבא היכזעירא r, "both greater and lesser", is used of the elder and younger.

And he that is chief; that is, a spiritual ruler and governor in the church of God, as all the disciples were:

as he that doth serve; for the apostles and ministers of the word, though they are over others in the Lord, and have the rule over them, yet they are servants for Jesus' sake, and so ought to reckon themselves; :-.

r Targum in 2 Chron. xxxi. 15.

Barnes' Notes on the Bible

But ye shall not be so - Christ here takes occasion to explain the nature of his kingdom. He assures them that it is established on different principles from those of the world; that his subjects were not to expect titles, and power, and offices of pomp in his kingdom. He that would be most advanced in “his” kingdom would be he that was most humble; and in order to show them this, he took a towel and girded himself after the manner of a servant, and washed their feet, to show them what ought to be their feelings toward each other. See John 13:4-17.

He that sitteth at meat - The master of the feast, or one of his guests.

But I am among you ... - This was said in connection with his washing their feet. He “showed” them how they ought to feel and act toward each other. “They” ought, therefore, not to aim at office and power, but to be humble, and serve and aid one another.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 26. Let him be as the younger — Dr. Lightfoot justly conjectures that Peter was the eldest of all the disciples; and he supposes that the strife was kindled between him and the sons of Zebedee, James and John. These three disciples were those whom Christ had distinguished by peculiar marks of his favour; and therefore it is natural to conclude that the strife lay between these three, the two brothers and Peter. Shall we or Peter be at the head? Neither, says our Lord. Let him, Peter, who is chief (ο μειζων, the eldest) among you, be as, John, ο νεωτερος, the younger. The younger part of the disciples do not appear to have taken any part in this contention; and our Lord shows Peter, and the sons of Zebedee, that they must be as unambitious as the younger in order to be acknowledged as his disciples. Dr. Lightfoot thinks that Peter was the mover of this strife, and therefore our Lord rebukes him by name.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile