Lectionary Calendar
Friday, October 18th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 21:38

And all the people came early to Him in the temple, to hear Him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Eagerness for the Truth;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Early Rising;   Jerusalem;   Morning;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Hearing the Word of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kingdom of God;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Hearing;   Luke, Gospel According to;   Manuscripts;   Temple (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Early;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Every morning all the people got up early to go listen to Jesus at the Temple.
Tyndale New Testament (1525)
And all the people came in the morninge to him in the temple for to heare him.
Hebrew Names Version
All the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
International Standard Version
And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.
New American Standard Bible
And all the people would get up very early in the morning to come to Him in the temple to listen to Him.
New Century Version
Every morning all the people got up early to go to the Temple to listen to him.
Update Bible Version
And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Webster's Bible Translation
And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Amplified Bible
And early in the morning all the people would come to Him in the temple to listen to Him.
English Standard Version
And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.
World English Bible
All the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Wesley's New Testament (1755)
And all the people came early in the morning to him in the temple to hear him.
Weymouth's New Testament
And all the people came to Him in the Temple, early in the morning, to listen to Him.
Wycliffe Bible (1395)
And al the puple roos eerli, to come to hym in the temple, and to here hym.
English Revised Version
And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Berean Standard Bible
And early in the morning all the people would come to hear Him at the temple.
Contemporary English Version
Everyone got up early and came to the temple to hear him teach.
American Standard Version
And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Bible in Basic English
And all the people came early in the morning to give ear to his words in the Temple.
Complete Jewish Bible
All the people would rise with the dawn to come and hear him at the Temple courts.
Darby Translation
and all the people came early in the morning to him in the temple to hear him.
Etheridge Translation
And all the people were early with him at the temple to hear his word.
Murdock Translation
And all the people came early to him in the temple, to hear his discourse.
King James Version (1611)
And all the people came earely in the morning to him in the Temple, for to heare him.
New Living Translation
The crowds gathered at the Temple early each morning to hear him.
New Life Bible
Early in the morning all the people came to the house of God to hear Him.
New Revised Standard
And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.
Geneva Bible (1587)
And all the people came in the morning to him, to heare him in the Temple.
George Lamsa Translation
And all the people came ahead of him to the temple, to hear him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all the people, were coming at day-break unto him, in the temple, to be hearkening unto him.
Douay-Rheims Bible
And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Revised Standard Version
And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.
Bishop's Bible (1568)
And all the people came in ye mornyng to hym in the temple, for to heare hym.
Good News Translation
Early each morning all the people went to the Temple to listen to him.
Christian Standard Bible®
Then all the people would come early in the morning to hear him in the temple.
King James Version
And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
Lexham English Bible
And all the people were getting up very early in the morning to come to him in the temple courts to listen to him.
Young's Literal Translation
and all the people were coming early unto him in the temple to hear him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the people gat them vp early vnto him in the temple, for to heare him.
Mace New Testament (1729)
and every morning the people went to the temple to hear him.
New English Translation
And all the people came to him early in the morning to listen to him in the temple courts.
New King James Version
Then early in the morning all the people came to Him in the temple to hear Him.
Simplified Cowboy Version
People came from all over to hear him teach at the main church.
New American Standard Bible (1995)
And all the people would get up early in the morning to come to Him in the temple to listen to Him.
Legacy Standard Bible
And all the people would get up early in the morning to come to Him in the temple to listen to Him.

Contextual Overview

29 And He spoke a parable to them: You see the fig tree and all the trees. 30 Now when they sprout leaves, seeing it , you will know from yourselves that now the summer is near. 31 So also when you see these things happening, you know that the kingdom of God is near. 32 Truly I say to you, In no way will this generation pass away until all these things shall occur. 33 The heaven and the earth will pass away, but My Words will not pass away, never! 34 But take heed to yourselves that your hearts not be loaded down with headaches, and drinking, and anxieties of life, and that day come suddenly upon you 35 as a snare, for it will come in on all those sitting on the face of all the earth. Isa. 24:17 36 Then be watchful at every time, begging that you be counted worthy to escape all these things, the things being about to happen, and to stand before the Son of Man. 37 And in the days, He was teaching in the temple. And going out in the nights, He lodged in the Mount of Olives. 38 And all the people came early to Him in the temple, to hear Him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 8:1, John 8:2

Reciprocal: Jeremiah 19:14 - he stood Jeremiah 26:2 - Stand Haggai 2:7 - I will fill Matthew 26:55 - I sat Mark 2:13 - and all Mark 11:11 - he went Mark 12:37 - And the Mark 14:49 - was Luke 19:47 - taught Luke 22:53 - I was Acts 5:21 - entered

Gill's Notes on the Bible

And all the people came early in the morning,.... Not all the people in Jerusalem, every inhabitant of the city; this word "all", is often to be taken with a restriction, and here it designs a large number; the Persic version renders it, "vast multitudes": these, some out of curiosity, and others from a real love to him, and his ministry, rose betimes, and came early,

to him in the temple, to hear him; which is said, in commendation of Christ's hearers, and is worthy of imitation; as the former verse is a commendation of the preacher, in his constancy and diligence in his work, and following it with his prayers.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 21:17.

Came early in the morning - He returned early from the Mount of Olives, and taught in the temple. Our Saviour did not waste his mornings in idleness or sleep. He rose early and repaired to the temple. The people, also, flocked to the sanctuary to hear him. This example is at once an encouragement to early rising and to the early worship of God. It is a reproof of those who spend the part of the day best fitted for devotion in unnecessary sleep; and it shows the propriety, where it can be done, of assembling early in the morning for prayer and the worship of God. Early prayer-meetings have the countenance of the Saviour, and will be found to be eminently conducive to the promotion of religion. The whole example of Jesus goes to show the importance of beginning the day with God, and of lifting up the heart to him for direction, for the supply of our wants, and for preservation from temptation, before the mind is engrossed by the cares, and distracted by the perplexities, and led away by the temptations of this life. Commencing the day with God is like arresting evil at the fountain; prayer at any other time, without this, is an attempt to arrest it when it has swollen to a stream and rolls on like a torrent. Let the day be begun with God, and the work of piety is easy. Let the world have the ascendency in the morning, and it will be likely to have it also at noonday and at evening.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 21:38. The people came early — He returned early from the mount of Olives, and the people came early in the morning to the temple to hear his teaching. For practical observations on the awful subject of this chapter, see Matthew 24:0 at the end. Matthew 24:0- :


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile