Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 21:34

But take heed to yourselves that your hearts not be loaded down with headaches, and drinking, and anxieties of life, and that day come suddenly upon you

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Care;   Drunkenness;   Earth;   Gluttony;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Temptation;   Watchfulness;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Anxiety, Forbidden;   Appetites;   Care;   Drunkenness;   Intemperance;   Intoxication;   Readiness-Unreadiness;   Resist Temptation;   Rest-Unrest;   Self-Denial;   Self-Indulgence-Self-Denial;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Temptation;   Trouble;   Unreadiness;   Worldliness;   Worldliness-Unworldliness;   The Topic Concordance - Alertness;   Coming of the Lord Jesus Christ;   End of the World;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Care, Overmuch;   Drunkenness;   Gluttony;   Life, Natural;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Care;   Hardening, Hardness of Heart;   Judgment, Day of;   Watchfulness;   Charles Buck Theological Dictionary - Knowledge of God (1);   Temperance;   Easton Bible Dictionary - Wine;   Fausset Bible Dictionary - Luke, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Drunkenness;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kingdom of God;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Care ;   Day;   Day (That);   Discourse;   Drunkenness;   Drunkenness (2);   Endurance;   Heart;   Indolence;   Luke, Gospel According to;   Pleasure;   Readiness;   Supremacy;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Care;   Drunkenness;   Eschatology of the New Testament;   Hap;   Hunting;   Overcharge;   Snare;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 27;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Be careful not to spend your time having parties and getting drunk or worrying about this life. If you do that, you won't be able to think straight, and the end might come when you are not ready.
Tyndale New Testament (1525)
Take hede to youre selves lest youre hertes be overcome with surfettinge and dronkennes and cares of this worlde: and that that daye come on you vnwares.
Hebrew Names Version
"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
International Standard Version
"Constantly be on your guard so that your hearts may not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and the worries of this life, or that day will take you by surpriseRomans 13:13; 1 Thessalonians 5:6; 1 Peter 4:7;">[xr]
New American Standard Bible
"But be on your guard, so that your hearts will not be weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of life, and that this day will not come on you suddenly, like a trap;
New Century Version
"Be careful not to spend your time feasting, drinking, or worrying about worldly things. If you do, that day might come on you suddenly,
Update Bible Version
But take heed to yourselves, lest perhaps your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:
Webster's Bible Translation
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness, and cares of this life, and [so] that day come upon you unawares.
Amplified Bible
"But be on guard, so that your hearts are not weighed down and depressed with the giddiness of debauchery and the nausea of self-indulgence and the worldly worries of life, and then that day [when the Messiah returns] will not come on you suddenly like a trap;
English Standard Version
"But watch yourselves lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that day come upon you suddenly like a trap.
World English Bible
"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
Wesley's New Testament (1755)
But take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overloaded with gluttony, and drunkenness, and the cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Weymouth's New Testament
"But take heed to yourselves, lest your souls be weighed down with self-indulgence and drunkenness or the anxieties of this life, and that day come upon you, suddenly, like a falling trap;
Wycliffe Bible (1395)
But take ye heede to you silf, lest perauenture youre hertis be greuyd with glotony, and drunkenesse, and bisynessis of this lijf, and thilke dai come sodein on you; for as a snare it schal come on alle men,
English Revised Version
But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:
Berean Standard Bible
But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life-and that day will spring upon you suddenly like a snare.
Contemporary English Version
Don't spend all of your time thinking about eating or drinking or worrying about life. If you do, the final day will suddenly catch you
American Standard Version
But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:
Bible in Basic English
But give attention to yourselves, for fear that your hearts become over-full of the pleasures of food and wine, and the cares of this life, and that day may come on you suddenly, and take you as in a net:
Complete Jewish Bible
"But keep watch on yourselves, or your hearts will become dulled by carousing, drunkenness and the worries of everyday living, and that Day will be sprung upon you suddenly like a trap!
Darby Translation
But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;
Etheridge Translation
But take heed to yourselves, that at any time your hearts be not heavy with excess and drunkenness, and the care of the world, and unawares shall come upon you that day.
Murdock Translation
Take heed to yourselves, that your hearts be, at no time, stupefied by gluttony and ebriety and worldly care; and so that day come upon you unawares.
King James Version (1611)
And take heed to your selues, least at any time your hearts be ouercharged with surfetting, and drunkennesse, and cares of this life, and so that day come vpon you vnawares.
New Living Translation
"Watch out! Don't let your hearts be dulled by carousing and drunkenness, and by the worries of this life. Don't let that day catch you unaware,
New Life Bible
Watch yourselves! Do not let yourselves be loaded down with too much eating and strong drink. Do not be troubled with the cares of this life. If you do, that day will come on you without you knowing it.
New Revised Standard
"Be on guard so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day does not catch you unexpectedly,
Geneva Bible (1587)
Take heede to your selues, lest at any time your hearts be oppressed with surfeting and drunkennesse, and cares of this life, and least that day come on you at vnwares.
George Lamsa Translation
But take heed to yourselves, that your hearts may not become heavy by extravagance, and drunkenness, and worries of this world, and that day come suddenly upon you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But be taking heed unto yourselves, lest once your hearts be made heavy - with debauch and drunkenness and anxieties about livelihood, and that day come upon you suddenly,
Douay-Rheims Bible
And take heed to yourselves, lest perhaps your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness and the cares of this life: and that day come upon you suddenly.
Revised Standard Version
"But take heed to yourselves lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that day come upon you suddenly like a snare;
Bishop's Bible (1568)
Take heede to your selues, lest at any tyme your heartes be ouercome with surfettyng and dronkennesse, and cares of this lyfe, and so the daye come vpon you vnwares.
Good News Translation
"Be careful not to let yourselves become occupied with too much feasting and drinking and with the worries of this life, or that Day may suddenly catch you
Christian Standard Bible®
“Be on your guard,
King James Version
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Lexham English Bible
"But take care for yourselves, lest your hearts are weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of daily life, and that day come upon you suddenly
Young's Literal Translation
`And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,
Miles Coverdale Bible (1535)
But take hede vnto youre selues, that yor hertes be not ouerlade with excesse of eatinge and with dronkennes, and with takinge of thought for lyuynge, and so this daye come vpo you vnawares.
Mace New Testament (1729)
set a guard upon yourselves, that ye be not stupified by surfeiting and drunkenness, or by the disquietudes of this life, and so that day come upon you with a surprize.
THE MESSAGE
"But be on your guard. Don't let the sharp edge of your expectation get dulled by parties and drinking and shopping. Otherwise, that Day is going to take you by complete surprise, spring on you suddenly like a trap, for it's going to come on everyone, everywhere, at once. So, whatever you do, don't go to sleep at the switch. Pray constantly that you will have the strength and wits to make it through everything that's coming and end up on your feet before the Son of Man."
New English Translation
"But be on your guard so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day close down upon you suddenly like a trap.
New King James Version
Matthew 24:36-44; Mark 13:32-37">[xr] "But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that Day come on you unexpectedly.
Simplified Cowboy Version
"Be careful! Worrying about life is as bad as partying all night and coming home drunk. Don't let any of these happen to you.
New American Standard Bible (1995)
"Be on guard, so that your hearts will not be weighted down with dissipation and drunkenness and the worries of life, and that day will not come on you suddenly like a trap;
Legacy Standard Bible
"But be on guard, so that your hearts will not be overcome with dissipation and drunkenness and the worries of life, and that day will not come on you suddenly like a trap;

Contextual Overview

29 And He spoke a parable to them: You see the fig tree and all the trees. 30 Now when they sprout leaves, seeing it , you will know from yourselves that now the summer is near. 31 So also when you see these things happening, you know that the kingdom of God is near. 32 Truly I say to you, In no way will this generation pass away until all these things shall occur. 33 The heaven and the earth will pass away, but My Words will not pass away, never! 34 But take heed to yourselves that your hearts not be loaded down with headaches, and drinking, and anxieties of life, and that day come suddenly upon you 35 as a snare, for it will come in on all those sitting on the face of all the earth. Isa. 24:17 36 Then be watchful at every time, begging that you be counted worthy to escape all these things, the things being about to happen, and to stand before the Son of Man. 37 And in the days, He was teaching in the temple. And going out in the nights, He lodged in the Mount of Olives. 38 And all the people came early to Him in the temple, to hear Him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

take: Luke 21:8, Luke 17:3, Mark 13:9, Hebrews 12:15

your hearts: Luke 12:45, Leviticus 10:9, Proverbs 21:4, Isaiah 28:7, Isaiah 56:10-12, Hosea 4:11, Romans 13:11-13, 1 Thessalonians 5:6-8, 1 Peter 4:3-7

surfeiting: Deuteronomy 29:19, 1 Samuel 25:36, Isaiah 28:1-3, 1 Corinthians 5:11, 1 Corinthians 6:10, Galatians 5:20

cares: Luke 8:14, Luke 10:41, Matthew 13:22, Mark 4:19, Philippians 4:6

that day: Luke 12:46, Psalms 35:8, Matthew 24:39-50, Mark 13:35-37, 1 Thessalonians 5:2-4, 2 Peter 3:10, 2 Peter 3:14, Revelation 3:3

Reciprocal: Genesis 19:35 - General Genesis 27:14 - mother Leviticus 2:11 - honey Numbers 6:3 - General Deuteronomy 11:16 - Take heed Joshua 23:11 - Take good Judges 20:34 - knew not 1 Samuel 30:16 - eating 2 Samuel 13:28 - heart is merry 1 Kings 16:9 - drinking 1 Kings 20:12 - drinking Esther 5:12 - to morrow Job 1:13 - when Proverbs 1:27 - your fear Proverbs 23:3 - General Proverbs 23:20 - not Proverbs 23:34 - thou Proverbs 25:16 - lest Ecclesiastes 9:12 - the sons Isaiah 5:11 - rise Isaiah 5:14 - he that rejoiceth Isaiah 21:4 - the night Isaiah 56:12 - I will Ezekiel 12:28 - There shall Ezekiel 16:49 - fulness Ezekiel 21:10 - should Joel 1:5 - Awake Matthew 24:38 - they Matthew 25:1 - Then Mark 4:7 - General Mark 13:23 - take Mark 13:33 - General Mark 13:36 - he find Luke 8:7 - thorns Luke 12:15 - Take Luke 12:19 - take Luke 12:40 - General Luke 17:30 - General Luke 18:23 - he was very sorrowful Luke 22:46 - Why sleep ye Acts 20:28 - Take Romans 13:13 - rioting 1 Corinthians 6:3 - pertain 1 Corinthians 7:21 - care 1 Corinthians 7:31 - use 1 Corinthians 7:35 - and that 1 Corinthians 15:19 - this Galatians 5:21 - drunkenness Ephesians 5:18 - be not Philippians 4:5 - your 1 Thessalonians 5:3 - Peace 1 Thessalonians 5:7 - they that sleep 1 Timothy 3:3 - Not given to wine 1 Timothy 4:16 - Take 1 Peter 1:13 - be sober 1 Peter 2:11 - abstain 1 Peter 4:7 - and 1 Peter 5:8 - sober

Cross-References

Genesis 20:1
And Abraham pulled up stakes from there to the land of the Negeb, and lived between Kadesh and Shur, and stayed in Gerar.
1 Chronicles 29:15
for we are strangers before You, and settlers, like all our fathers; our days on the land are like a shadow, and there is none abiding.
Psalms 39:12
Hear my prayer, O Jehovah, and give ear to my cry. Do not be silent at my tears, for I am an alien with You, a pilgrim, as were all my fathers.
Hebrews 11:9
By faith he resided as a foreigner in a land of promise, living in tents with Isaac and Jacob, the joint-heirs of the same promise;
Hebrews 11:13
These all died by way of faith, not having received the promises, but seeing them from afar, and being persuaded, and having embraced and confessed that they are aliens and tenants on the earth.
1 Peter 2:11
Beloved, I exhort you as pilgrims and strangers to abstain from fleshly lusts which war against the soul;

Gill's Notes on the Bible

And take heed to yourselves,.... To your souls and bodies, to your lives and conversations; be upon your watch and guard:

lest your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness; with excessive eating and drinking; for these, as they oppress and burden the stomach, and disorder the body, so they stupefy the senses, and make the mind dull and heavy, and unfit for spiritual and religious exercises; such as reading, meditation, and prayer:

and cares of this life; concealing food and clothing, what you shall eat or drink, or wherewith ye shall be clothed; all such anxious and worldly cares, being that to the soul, as intemperance is to the body; for there is such a thing as being inebriated with the world, as well as with wine:

and so that day come upon you unawares; the day of Jerusalem's destruction; and this suggests, that such would be the carnality and security of some persons, and so they would be surprised with ruin at once; see Luke 17:26.

Barnes' Notes on the Bible

The account of the destruction of Jerusalem contained in this chapter has been fully considered in the notes at Matthew 24:0. All that will be necessary here will be an explanation of a few words that did not occur in that chapter.

Luke 21:9

Commotions - Insurrections. Subjects rising against their rulers.

Luke 21:11

Fearful sights - See Matthew 24:7.

Luke 21:12, Luke 21:13

Synagogues, and into prisons - See the notes at Mark 13:9-10.

Luke 21:14

Settle it, therefore, in your hearts - Fix it firmly in your minds - so firmly as to become a settled principle - that you are always to depend on God for aid in all your trials. See Mark 13:11.

Luke 21:15

A mouth - Eloquence, ability to speak as the case may demand. Compare Exodus 4:11.

Gainsay - Speak against. They will not be able to “reply” to it, or to “resist” the force of what you shall say.

Luke 21:18

A hair of your head perish - This is a proverbial expression, denoting that they should not suffer any essential injury. This was strikingly fulfilled in the fact that in the calamities of Jerusalem there is reason to believe that no Christian suffered. Before those calamities came on the city they had fled to “Pella,” a city on the east of the Jordan. See the notes at Matthew 24:18.

Luke 21:19

In your patience - Rather by your perseverance. The word “patience” here means constancy or perseverance in sustaining afflictions.

Possess ye your souls - Some read here the “future” instead of the “present” of the verb rendered “possess.” The word “possess” means here to “preserve” or keep, and the word “souls” means “lives.” This passage may be thus translated: By persevering in bearing these trials you “will” save your lives, or you will be safe; or, by persevering “preserve” your lives; that is, do not yield to these calamities, but bear up under them, for he that endureth to the end, the same shall be saved. Compare Matthew 24:13.

Luke 21:22

All things which are written may be fulfilled - Judgment had been threatened by almost all the prophets against that wicked city. They had spoken of its crimes and threatened its ruin. Once God had destroyed Jerusalem and carried the people to Babylon; but their crimes had been repeated when they returned, and God had again threatened their ruin. Particularly was this very destruction foretold by Daniel, Daniel 9:26-27; “And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.” See the notes at that passage.

Luke 21:24

Shall fall ... - No less than one million one hundred thousand perished in the siege of Jerusalem.

Shall be led away captive - More than 90,000 were led into captivity. See the notes at Matthew 24:0.

Shall be trodden down by the Gentiles - Shall be in possession of the Gentiles, or be subject to them. The expression also implies that it would be an “oppressive” subjection, as when a captive in war is trodden down under the feet of the conqueror. Anciently conquerors “trod on” the necks of those who were subdued by them, Jos 10:24; 2 Samuel 22:41; Ezekiel 21:29. The bondage of Jerusalem has been long and very oppressive. It was for a long time under the dominion of the Romans, then of the Saracens, and is now of the Turks, and is aptly represented by a captive stretched on the ground whose neck is “trodden” by the foot of the conqueror.

Until the times of the Gentiles be fulfilled - This passage has been understood very differently by different expositors. Some refer it to the time which the Romans who conquered it had dominion over it, as signifying that “they” should keep possession of it until a part of the pagans should be converged, when it should be rebuilt. Thus it was rebuilt by the Emperor Adrian. Others suppose that it refers to the end of the world, when all the Gentiles shall be converted, and they shall “cease” to be Gentiles by becoming Christians, meaning that it should “always” be desolate. Others, that Christ meant to say that in the times of the millennium, when the gospel should spread universally, he would reign personally on the earth, and that the “Jews” would return and rebuild Jerusalem and the temple. This is the opinion of the Jews and of many Christians. The meaning of the passage clearly is,

  1. That Jerusalem would be completely destroyed.
  2. That this would be done by Gentiles - that is, by the Roman armies.
  3. That this desolation would continue as long as God should judge it proper in a fit manner to express his abhorrence of the crimes of the nation - that is, until the times allotted to “them” by God for this desolation should be accomplished, without specifying how long that would be, or what would occur to the city after that.

It “may” be rebuilt, and inhabited by converted Jews. Such a thing is “possible,” and the Jews naturally seek that as their home; but whether this be so or not, the time when the “Gentiles,” as such, shall have dominion over the city is limited. Like all other cities on the earth, it will yet be brought under the influence of the gospel, and will be inhabited by the true friends of God. Pagan, infidel, anti-Christian dominion shall cease there, and it will be again a place where God will be worshipped in sincerity - a place “even then” of special interest from the recollection of the events which have occurred there. “How long” it is to be before this occurs is known only to Him “who hath put the times and seasons in his own power,” Acts 1:7.

Luke 21:25

See the notes at Matthew 24:29.

Upon the earth distress of nations - Some have proposed to render the word “earth” by “land,” confining it to Judea. It often has this meaning, and there seems some propriety in so using it here. The word translated “distress” denotes anxiety of mind - such an anxiety as people have when they do not know what to do to free themselves from calamities; and it means here that the calamities would be so great and overwhelming that they would not know what to do to escape. There would be a want of counsel, and deep anxiety at the impending evils.

With perplexity - Rather “on account” of their perplexity, or the desperate state of their affairs. The Syriac has it, “perplexity or wringing of hands,” which is a sign of deep distress and horror.

The sea and the waves roaring - This is not to be understood literally, but as an image of great distress. Probably it is designed to denote that these calamities would come upon them like a deluge. As when in a storm the ocean roars, and wave rolls on wave and dashes against the shore, and each succeeding surge is more violent than the one that preceded it, so would the calamities come upon Judea. They would roll over the whole land, and each wave of trouble would be more violent than the one that preceded it, until the whole country would be desolate. The same image is also used in Isaiah 8:7-8, and Revelation 18:15.

Luke 21:26

Men’s hearts failing them - This is an expression denoting the highest terror. The word rendered “failing” commonly denotes to “die,” and here it means that the terror would be so great that people would faint and be ready to die in view of the approaching calamities. And if this was true in respect to the judgments about to come upon Judea, how much more so will it be in the day of judgment, when the wicked will be arraigned before the Son of God, and when they shall have before them the prospect of the awful sufferings of hell - the pains and woes which shall continue forever! It will be no wonder, then, if they call on the rocks and mountains to hide them from the face of God, and if their hearts sink within them at the prospect of eternal suffering.

Luke 21:28

Your redemption draweth nigh - See the notes at Matthew 24:33. This is expressed in Luke 21:31 thus: “the kingdom of God is nigh at hand” - that is, from that time God will signally build up his kingdom. It shall be fully established when the Jewish policy shall come to an end; when the temple shall be destroyed, and the Jews scattered abroad. Then the power of the Jews shall be at an end; they shall no longer be able to persecute you, and you shall be completely delivered from all these trials and calamities in Judea.

Luke 21:34

Lest at any time your hearts be overcharged ... - The meaning of this verse is, “Be continually expecting these things. Do not forget them, and do not be “secure” and satisfied with this life and the good things which it furnishes. Do not suffer yourselves to be drawn into the fashions of the world; to be conformed to its customs; to partake of its feasts and revelry; and so these calamities shall come upon you when you least expect them.” And from this we may learn - what alas! we may from the “lives” of many professing Christians - that there is need of cautioning the disciples of Jesus now that they do not indulge in the festivities of this life, and “forget” that they are to die and come to judgment. How many, alas! who bear the Christian name, have forgotten this caution of the Saviour, and live as if their lives were secure; as if they feared not death; as if there were no heaven and no judgment! Christians should feel that they are soon to die, and that their portion is not in this life; and, feeling this, they should be “looking for and hasting unto the coming of the day of God.”

Overcharged - Literally, “be made heavy,” as is the case with those who have eaten and drunken too much.

Surfeiting - Excessive eating and drinking, so as to oppress the body; indulgence in the pleasures of the table. This word does not include “intoxication,” but merely indulgence in food and drink, though the food and drink should be in themselves lawful.

Drunkenness - Intoxication, intemperance in drinking. The ancients were not acquainted with the poison that we chiefly use on which to become drunk. They had no distilled spirits. They became intoxicated on wine, and strong drink made of a mixture of dates, honey, etc. All nations have contrived some way to become intoxicated - to bring in folly, and disease, and poverty, and death, by drunkenness; and in nothing is the depravity of men more manifest than in thus endeavoring to hasten the ravages of crime and death.

Luke 21:35

As a snare - In Matthew and Mark Jesus compares the suddenness with which these calamities would come to the deluge coming in the days of Noah. Here he likens it to a snare. Birds are caught by a snare or net. It is sprung on them quickly, and when they are not expecting it. So, says he, shall these troubles come upon Judea. The figure is often used to denote the suddenness of calamities, Psalms 69:22; Romans 11:9; Psalms 124:7; Isaiah 24:17.

Luke 21:36

To stand before the Son of man - These approaching calamities are represented as the “coming of the Son of man” to judge Jerusalem for its crimes. Its inhabitants were so wicked that they were not worthy to stand before him and would be condemned, and the city would be overthrown. To “stand before him” here denotes approbation, acquittal, favor, and is equivalent to saying that “they” would be free from these calamities, while they should come upon others. See Romans 14:4; Psalms 1:5; Psalms 130:3; Revelation 6:17. Perhaps, also, there is a reference here to the day of judgment. See the notes at Matthew 24:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 34. Take heed to yourselves — See our Lord's parable, relative to this matter, explained, Mark 13:34.

Be overcharged — Literally, be made heavy, as is generally the case with those who have eaten or drank too much. Take heed that ye be not rendered secure by an improper use of lawful things: do not make this earth your portion: expect its dissolution, and prepare to meet your God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile