Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 20:40

And they did not dare to question Him any more, not a thing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Sadducees;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Benedictus;   Immortality (2);   Israel, Israelite;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
And no one dared to ask him any more stupid questions meant to trap him.
Legacy Standard Bible
For they did not dare to question Him any longer about anything.
New American Standard Bible (1995)
For they did not have courage to question Him any longer about anything.
Bible in Basic English
And they had fear of putting any more questions to him.
Darby Translation
For they did not dare any more to ask him anything.
New King James Version
But after that they dared not question Him anymore.
Christian Standard Bible®
And they no longer dared to ask Him anything.
World English Bible
They didn't dare to ask him any more questions.
Wesley's New Testament (1755)
And after that, they durst not ask him any question at all.
Weymouth's New Testament
From that time, however, no one ventured to challenge Him with a single question.
King James Version (1611)
And after that, they durst not aske him any question at all.
Miles Coverdale Bible (1535)
And from that tyme forth they durst axe him no mo questions.
Mace New Testament (1729)
and after that they did not venture to ask him another question.
Amplified Bible
And they did not dare to question Him further about anything [because of the wisdom He displayed in His answers].
American Standard Version
For they durst not any more ask him any question.
Revised Standard Version
For they no longer dared to ask him any question.
Tyndale New Testament (1525)
And after that durst they not axe him eny question at all.
Update Bible Version
For they didn't dare anymore ask him any question.
Webster's Bible Translation
And after that, they durst not ask him any question at all.
New Century Version
No one was brave enough to ask him another question.
New English Translation
For they did not dare any longer to ask him anything.
Contemporary English Version
From then on, no one dared to ask Jesus any questions.
Complete Jewish Bible
For they no longer dared put to him a sh'eilah.
Geneva Bible (1587)
And after that, durst they not aske him any thing at all.
George Lamsa Translation
And they did not dare again to question him concerning anything.
Hebrew Names Version
They didn't dare to ask him any more questions.
International Standard Version
For they no longer dared to ask him another question.
Etheridge Translation
And they dared not question him again of any thing.
Murdock Translation
And they did not again venture to question him, on any matter.
New Living Translation
And then no one dared to ask him any more questions.
New Life Bible
After that they were afraid to ask Him anything.
English Revised Version
For they durst not any more ask him any question.
Berean Standard Bible
And they did not dare to question Him any further.
New Revised Standard
For they no longer dared to ask him another question.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, no longer, were they daring to ask him any questions.
Douay-Rheims Bible
And after that they durst not ask him any more questions.
King James Version
And after that they durst not ask him any question at all.
Lexham English Bible
For they no longer dared to ask him anything.
Bishop's Bible (1568)
And after that, durst they not aske him any question at all.
Easy-to-Read Version
No one was brave enough to ask him another question.
English Standard Version
For they no longer dared to ask him any question.
New American Standard Bible
For they did not have the courage to question Him any longer about anything.
Good News Translation
For they did not dare ask him any more questions.
Wycliffe Bible (1395)
And thei dursten no more axe hym ony thing.
Young's Literal Translation
and no more durst they question him anything.

Contextual Overview

39 And answering, some of the scribes said, Teacher, you speak well. 40 And they did not dare to question Him any more, not a thing. 41 And He said to them, How do they say the Christ is David's son? 42 Even David himself said in the Book of Psalms, "The Lord said to my Lord, Sit at My right hand 43 until I place the ones hostile to You as a footstool of Your feet." LXX-Psa. 109:1; MT-Psa. 110:1 44 Then David calls Him Lord. And how is He his son? 45 And as all the people were listening, He said to His disciples, 46 Beware of the scribes, those desiring to walk about in long robes, and liking greetings in the markets, and chief seats in the synagogues, and chief couches in the suppers, 47 who devour the houses of the widows, and under pretense pray long. These will receive a more severe judgment.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 26:5, Matthew 22:46, Mark 12:34

Reciprocal: Matthew 22:33 - they Luke 13:17 - all his Luke 14:6 - General Luke 20:26 - they could Titus 1:11 - mouths

Gill's Notes on the Bible

And after that, they durst not ask him any question at all. Neither the Pharisees, Sadducees, Scribes, nor Herodians.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 22:41-46.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 20:40. They durst not ask — Or, did not venture to ask any other question, for fear of being again confounded, as they had already been.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile