Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 20:21

And they questioned Him, saying, Teacher, we know that You say and teach rightly, and do not receive a face, but You teach the way of God with truth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Craftiness;   Flattery;   Hypocrisy;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Commendation-Reproof;   Flatters;   The Topic Concordance - Favoritism;   Jesus Christ;   Rendering;   Teaching;   Tribute;   Truth;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Way;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Rome and the Roman Empire;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acceptance (2);   Certainty (2);   Common Life;   Respect of Persons;   Right (2);   Sincerity;   Teaching of Jesus;   Truth (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Money;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Respect of Persons;   Truth;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
They said, "Hey boss, we can tell that you ain't afraid to tell it like it is.
Legacy Standard Bible
And they questioned Him, saying, "Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to any, but teach the way of God in truth.
New American Standard Bible (1995)
They questioned Him, saying, "Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to any, but teach the way of God in truth.
Bible in Basic English
And they put a question to him, saying, Master, we are certain that your teaching and your words are right, and that you have no respect for a man's position, but you are teaching the true way of God:
Darby Translation
And they asked him saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest no [man's] person, but teachest with truth the way of God:
New King James Version
Then they asked Him, saying, "Teacher, we know that You say and teach rightly, and You do not show personal favoritism, but teach the way of God in truth:
Christian Standard Bible®
They questioned Him, "Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You don't show partiality, but teach truthfully the way of God.
World English Bible
They asked him, "Teacher, we know that you say and teach what is right, and aren't partial to anyone, but truly teach the way of God.
Wesley's New Testament (1755)
And they asked him, saying, Master, we know, that thou speakest and teachest rightly, neither acceptest thou persons, but teachest the way of God in truth:
Weymouth's New Testament
So they put a question to Him. "Rabbi," they said, "we know that you say and teach what is right and that you make no distinctions between one man and another, but teach God's way truly.
King James Version (1611)
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truely.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they axed him, & sayde: Master, we knowe that thou sayest & teachest right, and regardest the outwarde appearauce of no man, but teachest the waye of God truly.
Mace New Testament (1729)
they address'd him therefore in this manner; master, we know that what you say and teach is all right. you are not influenc'd by the quality of men, but explain the divine law with sincerity: should we pay tribute to Cesar,
Amplified Bible
They asked Him, "Teacher, we know that You speak and teach correctly, and that You show no partiality to anyone, but teach the way of God truthfully.
American Standard Version
And they asked him, saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest not the person of any, but of a truth teachest the way of God:
Revised Standard Version
They asked him, "Teacher, we know that you speak and teach rightly, and show no partiality, but truly teach the way of God.
Tyndale New Testament (1525)
And they axed him sayinge: Master we knowe that thou sayest and teachest ryght nother cosiderest thou eny manes degre but teachest the waye of God truly.
Update Bible Version
And they asked him, saying, Teacher, we know that you say and teach rightly, and do not accept the person [of any], but of a truth teach the way of God:
Webster's Bible Translation
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person [of any], but teachest the way of God truly:
New Century Version
So the spies asked Jesus, "Teacher, we know that what you say and teach is true. You pay no attention to who people are, and you always teach the truth about God's way.
New English Translation
Thus they asked him, "Teacher, we know that you speak and teach correctly, and show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth.
Contemporary English Version
The spies said to him, "Teacher, we know that you teach the truth about what God wants people to do. And you treat everyone with the same respect, no matter who they are.
Complete Jewish Bible
They put to him this sh'eilah: "Rabbi, we know that you speak and teach straightforwardly, showing no partiality but really teaching what God's way is.
Geneva Bible (1587)
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest, and teachest right, neither doest thou accept mans person, but teachest the way of God truely.
George Lamsa Translation
So they asked him, and said to him, Teacher, we know that you speak and teach truthfully, and you do not discriminate be- tween men, but you teach the way of God justly.
Hebrew Names Version
They asked him, "Teacher, we know that you say and teach what is right, and aren't partial to anyone, but truly teach the way of God.
International Standard Version
So they asked him, "Teacher, we know that you are right in what you say and teach, and that you don't favor any individual, but teach the way of God truthfully.Matthew 22:16; Mark 12:14;">[xr]
Etheridge Translation
And they asked him, and said to him, Doctor, we know that thou speakest and teachest rightly, neither dost thou deceive, [fn] but with integrity thou teachest the way of Aloha.
Murdock Translation
And they questioned him, and said to him: Teacher, we know that thou speakest and teachest correctly, and hast no respect of persons, but teachest the way of God in truth.
New Living Translation
"Teacher," they said, "we know that you speak and teach what is right and are not influenced by what others think. You teach the way of God truthfully.
New Life Bible
These men who were sent asked Jesus, "Teacher, we know what You say and teach is right. We know You do not show more respect to one person than to another. We know You teach the truth about God.
English Revised Version
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest not the person of any, but of a truth teachest the way of God:
Berean Standard Bible
"Teacher," they inquired, "we know that You speak and teach correctly. You show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth.
New Revised Standard
So they asked him, "Teacher, we know that you are right in what you say and teach, and you show deference to no one, but teach the way of God in accordance with truth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they questioned him, saying - Teacher! we know that, rightly, thou speakest and teachest, and respectest no person, but, in truth, the way of God, dost teach:
Douay-Rheims Bible
And they asked him, saying: Master, we know that thou speakest and teachest rightly: and thou dost not respect any person, but teachest the way of God in truth.
King James Version
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly:
Lexham English Bible
And they asked him, saying, "Teacher, we know that you speak and teach rightly, and do not show partiality, but teach the way of God in truth.
Bishop's Bible (1568)
And they asked him, saying: Maister, we knowe that thou sayest and teachest ryght, neither considerest thou the outwarde appearaunce of any man, but teachest the way of God truely:
Easy-to-Read Version
So the men said to Jesus, "Teacher, we know that what you say and teach is true. It doesn't matter who is listening—you teach the same to all people. You always teach the truth about God's way.
English Standard Version
So they asked him, "Teacher, we know that you speak and teach rightly, and show no partiality, but truly teach the way of God.
New American Standard Bible
And the spies questioned Him, saying, "Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to anyone, but You teach the way of God on the basis of truth.
Good News Translation
These spies said to Jesus, "Teacher, we know that what you say and teach is right. We know that you pay no attention to anyone's status, but teach the truth about God's will for people.
Wycliffe Bible (1395)
And thei axiden hym, and seiden, Maister, we witen, that riytli thou seist and techist; and thou takist not the persoone of man, but thou techist in treuthe the weie of God.
Young's Literal Translation
and they questioned him, saying, `Teacher, we have known that thou dost say and teach rightly, and dost not accept a person, but in truth the way of God dost teach;

Contextual Overview

20 And watching carefully, they sent spies, pretending themselves to be righteous, in order that they might seize upon a word of His, so as to deliver Him to the power and to the authority of the governor. 21 And they questioned Him, saying, Teacher, we know that You say and teach rightly, and do not receive a face, but You teach the way of God with truth. 22 Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? 23 But perceiving their slyness, He said to them, Why do you tempt Me? 24 Show Me a denarius. Whose image and superscription does it have? And answering, they said, Caesar's. 25 And He said to them, Then give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. 26 And they were not able to lay hold of His speech before the people. And marveling at His answer, they were silent.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Master: Psalms 12:2, Psalms 55:21, Jeremiah 42:2, Jeremiah 42:3, Matthew 22:16, Matthew 26:49, Matthew 26:50, Mark 12:14, John 3:2

sayest: 2 Corinthians 2:17, Galatians 1:10, 1 Thessalonians 2:4, 1 Thessalonians 2:5

acceptest: 2 Chronicles 19:7, Job 34:19, Acts 10:34, Acts 10:35, Galatians 2:6

truly: or, of a truth

Reciprocal: Deuteronomy 1:17 - shall not Psalms 38:12 - speak Proverbs 10:18 - that hideth Proverbs 26:28 - a flattering Proverbs 29:5 - spreadeth Malachi 2:6 - law Matthew 2:8 - that Luke 7:40 - Master Acts 16:17 - the way Romans 2:11 - General Romans 13:6 - pay Colossians 3:25 - and 1 Timothy 5:21 - without preferring

Gill's Notes on the Bible

And they asked him, saying, master,.... Rabbi, or doctor; hoping, by this flattering title, and the flattering words used by them, to work him up to an openness and freedom of conversation with them:

we know that thou sayest and teachest rightly; rightly dividest the word of God, and deliverest out sound doctrine according to it: and this he certainly did, though they spoke these words hypocritically, not believing what they themselves said; at least, they did not care that others should believe this of him:

neither acceptest thou the person of any. The Persic version very wrongly renders it, "and lookest not upon the countenance, and heart of any one whomsoever"; for though Christ did not look upon the countenances of men, and judge according to the outward appearance, nor regard men on account of outward circumstances, as riches, honours, learning, c. yet he looked upon the heart, and knew what was in it, and respected sincerity and uprightness wherever he found it, and which were wanting in these men:

but teachest the way of God truly the way of worshipping God, and of enjoying him, both in this world, and in that to come;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this explained in the Matthew 22:15-33 notes, and Mark 12:13-27 notes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile