Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 20:20

And watching carefully, they sent spies, pretending themselves to be righteous, in order that they might seize upon a word of His, so as to deliver Him to the power and to the authority of the governor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Craftiness;   Detectives;   Jesus, the Christ;   Persecution;   Reproof;   Spies;   Thompson Chain Reference - Dissimulation;   Duplicity;   Simplicity-Duplicity;   Snares Laid;   Spies;   Watching;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hypocrisy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Authority;   Power;   Easton Bible Dictionary - Herodians;   Fausset Bible Dictionary - Joseph;   Holman Bible Dictionary - Hypocrisy;   Luke, Gospel of;   Rome and the Roman Empire;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hypocrite;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Common Life;   Dropsy;   Endurance;   Hypocrisy;   Observation;   Patience ;   Pharisees (2);   Political Conditions;   Prince (2);   Principality Principalities ;   Rufus;   Spies ;   Morrish Bible Dictionary - Governor;   Spies;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Money;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Feign;   Procurator;   Sanhedrin;   Speech;   Tax;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So the Jewish leaders waited for the right time to get Jesus. They sent some men to him, who pretended to be sincere. They wanted to find something wrong with what Jesus said. (If they found something wrong, then they could hand him over to the governor, who had the authority to arrest him.)
Tyndale New Testament (1525)
And they watched him and sent forth spies which shuld fayne them selves perfecte to take him in his wordes and to delyvre him vnto the power and auctorite of the debite.
Hebrew Names Version
They watched him, and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the rule and to the authority of the governor.
International Standard Version
So they watched him closely and sent spies who pretended to be honest men in order to trap him in what he would say. They wanted to hand him over to the power and authority of the governor.Matthew 22:15;">[xr]
New American Standard Bible
And so they watched Him closely, and sent spies who pretended to be righteous, in order that they might catch Him in some statement, so that they could hand Him over to the jurisdiction and authority of the governor.
New Century Version
So they watched Jesus and sent some spies who acted as if they were sincere. They wanted to trap Jesus in saying something wrong so they could hand him over to the authority and power of the governor.
Update Bible Version
And they watched him, and sent forth spies, who feigned themselves to be righteous, that they might take hold of his speech, so as to deliver him up to the rule and to the authority of the governor.
Webster's Bible Translation
And they watched [him], and sent forth spies, who should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him to the power and authority of the governor.
Amplified Bible
So they watched [for a chance to trap] Him. They sent spies who pretended to be upright and sincere, in order that they might catch Him in some statement [that they could distort and use against Him], so that they could turn Him over to the control and authority of [Pilate] the governor.
English Standard Version
So they watched him and sent spies, who pretended to be sincere, that they might catch him in something he said, so as to deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
World English Bible
They watched him, and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the rule and to the authority of the governor.
Wesley's New Testament (1755)
And watching him, they sent forth spies, feigning themselves to be just men, to take hold of his discourse, that they might deliver him to the power and authority of the governour.
Weymouth's New Testament
So, after impatiently watching their opportunity, they sent spies who were to act the part of good and honest men, that they might fasten on some expression of His, so as to hand Him over to the ruling power and the Governor's authority.
Wycliffe Bible (1395)
And thei aspieden, and senten aspieris, that feyneden hem iust, that thei schulden take hym in word, and bitaak hym to the `power of the prince, and to the power of the iustice.
English Revised Version
And they watched him, and sent forth spies, which feigned themselves to be righteous, that they might take hold of his speech, so as to deliver him up to the rule and to the authority of the governor.
Berean Standard Bible
So they watched Him closely and sent spies who pretended to be sincere. They were hoping to catch Him in His words in order to hand Him over to the rule and authority of the governor.
Contemporary English Version
Jesus' enemies kept watching him closely, because they wanted to hand him over to the Roman governor. So they sent some men who pretended to be good. But they were really spies trying to catch Jesus saying something wrong.
American Standard Version
And they watched him, and sent forth spies, who feigned themselves to be righteous, that they might take hold of his speech, so as to deliver him up to the rule and to the authority of the governor.
Bible in Basic English
And they kept watch on him, and sent out secret representatives, who were acting the part of good men, in order that they might get something from his words, on account of which they might give him up to the government and into the power of the ruler.
Complete Jewish Bible
So they kept a close watch on the situation. They sent spies who hypocritically represented themselves as righteous, so that they might seize hold of something Yeshua said, as an excuse to hand him over to the jurisdiction and authority of the governor.
Darby Translation
And having watched [him], they sent out suborned persons, pretending to be just men, that they might take hold of him in [his] language, so that they might deliver him up to the power and authority of the governor.
Etheridge Translation
And they sent to him spies, who should resemble just men, that they might take him in discourse, and deliver him to the judgment and to the authority of the governor.
Murdock Translation
And they sent to him spies, who feigned themselves righteous men, that they might insnare him in discourse, and deliver him up to a court, and to the authority of the president.
King James Version (1611)
And they watched him, and sent foorth spies, which should faine themselues iust men, that they might take holde of his words, that so they might deliuer him vnto the power and authoritie of the gouernour.
New Living Translation
Watching for their opportunity, the leaders sent spies pretending to be honest men. They tried to get Jesus to say something that could be reported to the Roman governor so he would arrest Jesus.
New Life Bible
They watched Jesus and they sent men who pretended to be good people to watch Him. They wanted to trap Him in something He said. Then they could give Him over to the leader of the people who had the right and the power to say what to do with Him.
New Revised Standard
So they watched him and sent spies who pretended to be honest, in order to trap him by what he said, so as to hand him over to the jurisdiction and authority of the governor.
Geneva Bible (1587)
And they watched him, and sent forth spies, which should faine themselues iust men, to take him in his talke, and to deliuer him vnto the power and authoritie of the gouernour.
George Lamsa Translation
So they sent spies disguised as righteous men, to ensnare him by a word, and to deliver him to the judge, and then to the authority of the governor.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, watching narrowly, they sent forth suborned men, feigning themselves to be, righteous, that they might lay hold of a word of his, so as to deliver him up unto the rule and the authority of the governor.
Douay-Rheims Bible
And being upon the watch, they sent spies, who should feign themselves just, that they might take hold of him in his words, that they might deliver him up to the authority and power of the governor.
Revised Standard Version
So they watched him, and sent spies, who pretended to be sincere, that they might take hold of what he said, so as to deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
Bishop's Bible (1568)
And they watched hym, & sent foorth spyes, which shoulde fayne them selues ryghteous men, to take hym in his wordes, and to delyuer hym vnto the power and aucthoritie of the deputie.
Good News Translation
So they looked for an opportunity. They bribed some men to pretend they were sincere, and they sent them to trap Jesus with questions, so that they could hand him over to the authority and power of the Roman Governor.
Christian Standard Bible®
They watched closely and sent spies who pretended to be righteous, so that they could catch him in what he said, to hand him over to the governor’s rule and authority.
King James Version
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
Lexham English Bible
And they watched him closely and sent spies who pretended they were upright, in order that they could catch him in a statement, so that they could hand him over to the authority and the jurisdiction of the governor.
Young's Literal Translation
And, having watched [him], they sent forth liers in wait, feigning themselves to be righteous, that they might take hold of his word, to deliver him up to the rule and to the authority of the governor,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they watched hi, & sent forth spyes, which shulde fayne the selues perfecte, that they might take him in his wordes, to delyuer him vnto the power and auctorite of ye debite.
Mace New Testament (1729)
they watch'd then, and suborn'd spies, who under pretence of their tender consciences, might ensnare him in his discourse, and so betray him to the civil power and jurisdiction of the governor.
THE MESSAGE
Watching for a chance to get him, they sent spies who posed as honest inquirers, hoping to trick him into saying something that would get him in trouble with the law. So they asked him, "Teacher, we know that you're honest and straightforward when you teach, that you don't pander to anyone but teach the way of God accurately. Tell us: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?"
New English Translation
Then they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. They wanted to take advantage of what he might say so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
New King James Version
Matthew 22:15-22; Mark 12:13-17">[xr] So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, that they might seize on His words, in order to deliver Him to the power and the authority of the governor.
Simplified Cowboy Version
So they conspired against Jesus and sent some of them in regular clothes to try and trap Jesus. They wanted him to say something against Rome so he could be arrested.
New American Standard Bible (1995)
So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, in order that they might catch Him in some statement, so that they could deliver Him to the rule and the authority of the governor.
Legacy Standard Bible
So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, so that they might catch Him in some statement, in order to deliver Him to the rule and the authority of the governor.

Contextual Overview

20 And watching carefully, they sent spies, pretending themselves to be righteous, in order that they might seize upon a word of His, so as to deliver Him to the power and to the authority of the governor. 21 And they questioned Him, saying, Teacher, we know that You say and teach rightly, and do not receive a face, but You teach the way of God with truth. 22 Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? 23 But perceiving their slyness, He said to them, Why do you tempt Me? 24 Show Me a denarius. Whose image and superscription does it have? And answering, they said, Caesar's. 25 And He said to them, Then give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. 26 And they were not able to lay hold of His speech before the people. And marveling at His answer, they were silent.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they watched: Psalms 37:32, Psalms 37:33, Psalms 38:12, Isaiah 29:20, Isaiah 29:21, Jeremiah 11:19, Jeremiah 18:18, Jeremiah 20:10, Matthew 22:15, Matthew 22:18, Mark 12:13, Mark 12:15

feign: 2 Samuel 14:2, 1 Kings 14:2-6, Psalms 66:3, Psalms 81:15, *marg. 2 Peter 2:3

they might deliver: Matthew 27:2, John 18:28-32

Reciprocal: Genesis 42:9 - Ye are spies 1 Kings 14:6 - why feignest Psalms 27:11 - mine enemies Psalms 41:6 - speaketh Psalms 55:21 - The words Psalms 56:6 - mark Psalms 62:4 - bless Psalms 83:3 - They Psalms 140:5 - The proud Psalms 141:9 - from the snares Proverbs 10:18 - that hideth Proverbs 26:28 - a flattering Proverbs 29:5 - spreadeth Daniel 6:4 - sought Matthew 2:8 - that Mark 3:2 - General Mark 3:6 - Pharisees Luke 6:7 - that Luke 7:40 - Master Luke 11:53 - to speak Luke 14:1 - they Luke 16:15 - Ye Luke 19:48 - could Luke 20:23 - Why Luke 20:26 - they could Luke 23:2 - forbidding John 8:6 - tempting John 18:19 - asked Colossians 4:6 - how

Gill's Notes on the Bible

And they watched him,.... What he said, and what he did, and where he went, that they might take an advantage against him, or know where he was, to send to him, as they should think fit, and take the best opportunity of so doing. The Syriac and Persic versions leave out this clause:

and sent forth spies which should feign themselves just men: of virtue and religion, conscientious men, that would do nothing but what was just and right, and were desirous of being exactly informed of the truth of things, that they might act right in every punctilio:

that might take hold of his words; improve them, and form a charge upon them, of sedition and treason:

that so they might deliver him unto the power and authority of the governor; the Roman governor, and by him be put to death. These men were some of them the disciples of the Pharisees, and others were Herodians; see Matthew 22:16.

Barnes' Notes on the Bible

See this explained in the Matthew 22:15-33 notes, and Mark 12:13-27 notes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 20:20. They watched him — παρατηρησαντες, Insidiously watching. Luke 14:1; Luke 14:1.

Spies — εγκαθετους, from εν, in, and καθιημι, I let down, to set in ambush. One who crouches in some secret place to spy, listen, catch, or hurt. Hesychius explains the word by ενεδρευοντες, those who lie in wait, or in ambush, to surprise and slay. Josephus uses the word to signify a person bribed for a particular purpose. See War, b. ii. c. ii. s. 5, and b. vi. c. v. s. 2. No doubt the persons mentioned in the text were men of the basest principles, and were hired by the malicious Pharisees to do what they attempted in vain to perform.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile