Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Joshua 8:16

And all the people in the city were called to chase them. And they pursued Joshua, and were drawn away out of the city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambush;   Armies;   Strategy;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ai;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Holman Bible Dictionary - Ai;   Bethel;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ai;   Israel;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Ai, Hai ;   Ambush, Ambushment;   People's Dictionary of the Bible - Ai;   Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Targum;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ai;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.
New American Standard Bible (1995)
And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.
Bishop's Bible (1568)
And all the people of the towne were called together, to folowe after them: And they folowed after Iosuah, and were drawen away from the citie.
Easy-to-Read Version
The people in the city began to shout and started to chase them. All the people left the city.
Revised Standard Version
So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they were drawn away from the city.
World English Bible
All the people who were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
King James Version (1611)
And all the people that were in Ai, were called together to pursue after them: and they pursued after Ioshua, and were drawen away from the city.
King James Version
And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then cried all the people in the cite, that they shulde folowe vpon them, and they folowed after Iosua and rußshed out of the cite,
American Standard Version
And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Bible in Basic English
And all the people in Ai came together to go after them; and they went after Joshua, moving away from the town.
Update Bible Version
And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Webster's Bible Translation
And all the people that [were] in Ai were called together to pursue them: and they pursued Joshua, and were drawn away from the city.
New English Translation
All the reinforcements in Ai were ordered to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.
New King James Version
So all the people who were in Ai were called together to pursue them. And they pursued Joshua and were drawn away from the city.
Contemporary English Version
So he called out every man in Ai to go after Joshua's troops. They all rushed out to chase the Israelite army, and they left the town gates wide open. Not one man was left in Ai or in Bethel. Joshua let the men of Ai chase him and his army farther and farther away from Ai.
Complete Jewish Bible
All the people in ‘Ai were summoned together to pursue them, so they chased Y'hoshua and were drawn away from the city.
Darby Translation
And all the people that were in the city were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Geneva Bible (1587)
And all the people of the citie were called together, to pursue after them: and they pursued after Ioshua, & were drawen away out of the city,
George Lamsa Translation
And all the people of Ai shouted as they pursued them; and they followed Joshua, and were drawn out of the city.
Good News Translation
All the men in the city had been called together to go after them, and as they pursued Joshua, they kept getting farther away from the city.
Amplified Bible
Then all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city.
Hebrew Names Version
All the people who were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Yehoshua, and were drawn away from the city.
JPS Old Testament (1917)
And all the people that were in Ai were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
New Living Translation
Then all the men in the town were called out to chase after them. In this way, they were lured away from the town.
New Life Bible
All the people in the city were called together to go after them. They went after Joshua, and were taken away from the city.
New Revised Standard
So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they were drawn away from the city.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they pursued after the children of Israel, and they themselves went to a distance from the city.
English Revised Version
And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Berean Standard Bible
Then all the men of Ai were summoned to pursue them, and they followed Joshua and were drawn away from the city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and all the people who were in the city were called out to pursue them, - and they pursued Joshua, and so were drawn out away from the city.
Douay-Rheims Bible
But they shouting together, and encouraging one another, pursued them. And when they were come from the city,
Lexham English Bible
All of the people who were in the city were called to pursue after them. As they pursued after Joshua, they were drawn away from the city.
English Standard Version
So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they were drawn away from the city.
New American Standard Bible
And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city.
New Century Version
The men in Ai were called to chase Joshua and his men, so they left the city and went after them.
Christian Standard Bible®
Then all the troops of Ai were summoned to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.
Wycliffe Bible (1395)
and excitiden hem silf togidere, and pursueden hem. And whanne thei hadden go awey fro the citee,
Young's Literal Translation
and all the people who [are] in the city are called to pursue after them, and they pursue after Joshua, and are drawn away out of the city,

Contextual Overview

9 And Joshua sent them away, and they went to the ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west of Ai. And Joshua remained that night in the midst of the people. 10 And Joshua rose early in the morning and called up the people, and they went up, he and the elders of Israel in the sight of the people of Ai. 11 And all the people of war with him went up and drew near, and came before the city. And they camped on the north of Ai, and the valley was between him and Ai. 12 And he took about five thousand men and set them as an ambush between Bethel and Ai, on the west of the city. 13 And they set the people, all the camp on the north of the city; and its rear on the west of the city. And Joshua went into the middle of the valley on that night. 14 And it happened, when the king of Ai saw, the men of the city rose early and hurried to go out to meet Israel in battle, he and all his people at the appointed time before the plain. He did not know that an ambush was against him behind thecity. 15 And Joshua and all Israel were stricken before them, and they fled the way of the wilderness. 16 And all the people in the city were called to chase them. And they pursued Joshua, and were drawn away out of the city. 17 And there was not a man left in Ai and Bethel who had not gone out after Israel. And they left the city open, and chased Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

called together: Judges 20:36-39

drawn away: Joshua 8:5, Joshua 8:6, Judges 20:31, Psalms 9:16, Ezekiel 38:11-22, Revelation 16:14, Revelation 19:19-21

Reciprocal: Joshua 8:4 - lie in wait Joshua 8:14 - Ai saw it Joshua 8:24 - returned unto Ai Judges 20:32 - Let us flee

Cross-References

Genesis 7:1
And Jehovah said to Noah, You and all your house come into the ark, for I have seen you righteous before Me in this generation.
Genesis 7:7
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him into the ark, because of the waters of the flood.
Genesis 7:13
In this same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, went into the ark;
Genesis 8:16
Go out of the ark, you and your wife, and your sons and your sons' wives with you.
Genesis 8:18
And Noah went out, and his sons, and his wife, and his sons wives with him;
Joshua 3:17
And the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the middle of the Jordan. And all Israel crossed over on dry ground until all the nation had completely passed over the Jordan.
Joshua 4:10
And the priests bearing the ark were standing in the middle of the Jordan until everything was finished that Jehovah had commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua. And the people hastened and crossed over.
Psalms 91:11
For He shall give His angels charge over You, to keep You in all Your ways.
Psalms 121:8
Jehovah shall keep your going out, and your coming in, from now on and till forever.
Zechariah 9:11
Also you, by the blood of your covenant I have sent out your prisoners from the pit; no water is in it.

Gill's Notes on the Bible

And all the people that were in Ai [were] called together to pursue after them,.... Because the host of Israel was very numerous, it was judged proper that all the people in Ai should assist in pursuing them, not only to kill the more in the pursuit, but to carry off the spoil and prisoners they should take; or rather the sense is, that all the people in Ai, which were come out with the king to battle, when they saw Israel flee, "cried" x, or shouted, as soldiers do when victorious, "in" or "while pursuing" y after them;

and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city; at some considerable distance from it; which was the design to be answered by feigning a flight.

x וזעקו "vociferantes", V. L. "vociferati sunt", Pagninus, Montanus. y לרדף "persequendo", Pagninus, Montanus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile