the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Joshua 6:27
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So the Lord was with Joshua, and his fame was in all the land.
So Yahweh was with Joshua; and his fame was in all the land.
So the LORD was with Joshua; and his fame was in all the land.
So the Lord was with Joshua, and Joshua became famous through all the land.
The Lord was with Joshua and he became famous throughout the land.
So the LORD was with Joshua; and his fame was [noised] throughout all the country.
So Yahweh was with Joshua; and his fame was in all the land.
So the LORD was with Joshua, and his fame was in all the land.
Therfor the Lord was with Josue, and his name was pupplischid in ech lond.
and Jehovah is with Joshua, and his fame is in all the land.
So the LORD was with Joshua, and his fame spread throughout the land.
The Lord helped Joshua in everything he did, and Joshua was famous everywhere in Canaan.
So Jehovah was with Joshua; and his fame was in all the land.
So the Lord was with Joshua; and news of him went through all the land.
And so the Lorde was with Iosuah, and his fame was noysed throughout all landes.
So Adonai was with Y'hoshua, and people heard about him throughout the land.
And Jehovah was with Joshua; and his fame was in all the land.
So the Lord was with Joshua, and Joshua became famous throughout the whole country.
So the LORD was with Joshua; and his fame was in all the land.
So the Lord was with Ioshua, and his fame was noised throughout all the countrey.
So the Lord was with Joshua. He was well known and respected in all the land.
So the Lord was with Joshua; and his fame was in all the land.
And so it was that Yahweh was with Joshua, - and his fame was in all the land.
So the Lord was with Ioshua, and he was famous through all the world.
So the LORD was with Joshua; and his fame spread throughout all the land.
So the Lord was with Joshua, and his fame spread through the whole country.
And the Lord was with Josue, and his name was noised throughout all the land
So the LORD was with Joshua; and his fame was in all the land.
And the Lord was with Joshua, and his name was in all the land.
And the Lord was with Joshua, and his fame spread throughout the land.
So the LORD was with Yehoshua; and his fame was in all the land.
So the Lord was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.
So Yahweh was with Joshua, and his fame was in all the land.
Thus the LORDE was with Iosua, so that he was spoken of in all londes.
God was with Joshua. He became famous all over the land.
So the LORD was with Joshua, and his fame was in all the land.
So the LORD was with Joshua, and his fame spread throughout all the country.
So the Lord was with Joshua, and his reputation spread throughout the land.
So the LORD was with Joshua, and his fame was in all the land.
So Yahweh was with Joshua, and the report about him was in all the land.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: Joshua 1:5, Joshua 1:9, Genesis 39:2, Genesis 39:3, Genesis 39:21, Deuteronomy 31:6, Matthew 18:20, Matthew 28:20, Acts 18:9, Acts 18:10, 2 Corinthians 13:14, 2 Timothy 4:17, 2 Timothy 4:22
his fame: Joshua 9:1, Joshua 9:3, Joshua 9:9, 1 Samuel 2:30, 2 Samuel 7:9, Matthew 4:24, Matthew 14:1
Reciprocal: 1 Samuel 18:14 - the Lord 1 Chronicles 14:17 - fame of David Esther 9:4 - his fame Luke 19:1 - Jericho
Gill's Notes on the Bible
So the Lord was with Joshua,.... Counselling and directing him what to do, prospering and succeeding him in all that he engaged; the Targum is,
"the Word of the Lord was for the help of Joshua;''
the essential Word, Christ the Son of God, called the Captain of the Lord's host, Joshua 5:14; and who, continued with him speaking to him and giving him orders, Joshua 6:2;
and his fame was [noised] throughout all the country; for his wisdom and courage, for the wonderful things done for him and by him, and the great success that attended him, through the power and presence of God with him; which struck terror into the inhabitants of the land, and made his conquest of it the more easy.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 6:27. So the Lord was with Joshua — Giving him miraculous assistance in all his enterprises; and this was what he was naturally led to expect from the communication made to him by the captain of the Lord's host, Joshua 5:14, c.
1. MANY attempts have been made either to deny the miracle in the fall of Jericho, or to account for it on natural causes. Reference has already been made to some of these in the note on Joshua 6:20. But to those who believe the Divine authenticity of the New Testament, every objection of this kind is removed by the authority of the author of the Epistle to the Hebrews, Hebrews 11:30: By FAITH the walls of Jericho fell down, after they had been compassed about seven days. Hence we find that it was a miraculous interference and that Joshua's faith in the promise made to him by the captain of the Lord's host, was the instrument which God chose to employ in the accomplishment of this important purpose.
2. The same is said of Rahab: By FAITH the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace, Hebrews 11:31. She believed that the true God was on the side of the Hebrews, and that all opposition to them must be in vain; and this faith led her to put herself under the Divine protection, and in virtue of it she escaped the destruction that fell on her countrymen. Thus God has ever chosen to put honour on faith, as the instrument by which he will perform his greatest miracles of justice and mercy. God, who cannot lie, has given the promise; he that believes shall have it accomplished; for with God nothing shall be impossible, and all things are possible to him that believes. These are Scriptural maxims, and God cannot deny himself.
3. On the curse pronounced by Joshua on those who should rebuild Jericho, it may be necessary to make a few remarks. In ancient history we have many instances of execrations against those who should rebuild those cities which had been destroyed in war, the revival of whose power and influence was dreaded; especially such cities as had been remarkable for oppression, insolence, or perfidy. Strabo observes, lib. xiii., p. 898, ed. 1707, that Agamemnon pronounced execrations on those who should rebuild Troy, as Croesus did against those who should rebuild Sidena, in which the tyrant Glaucias had taken refuge; and this mode of execrating cities, according to Strabo, was an ancient custom - Ειτε και καταρασαμενου του Αγαμεμνονος κατα παλαιον εθος· καθαπερ και ὁ Κροισος εξελων την Σιδηνην, εις ἡν ὁ τυραννος κατεφυγε Γλαυκιας, αρας εθετο κατα των τειχιουντων παλιν τον τοπον.
The Romans made a decree full of execrations against those who should rebuild Carthage, which had been the rival of their empire; and which, from its advantageous situation, might again become formidable should it be rebuilt. See Zonaras, Anal.
The Ionians, according to Isocrates, pronounced the most awful execrations on those who should rebuild the temples destroyed by the Persians, that they might remain to posterity an endless monument of the impiety of those barbarians; and that none might put confidence in a people who were so wicked as to make war on the gods themselves. The other Greeks who had suffered by the Persians acted in the same way, leaving the desolated temples as a public monument of the enmity that should ever subsist between the two nations. See Calmet, and Numbers 22:6.