the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Joshua 1:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you. Only may the Lord your God be with you, as he was with Moses!
According as we listened to Moses in all things, so we will listen to you: only Yahweh your God be with you, as he was with Moses.
According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses.
Just as we fully obeyed Moses, we will obey you. We ask only that the Lord your God be with you just as he was with Moses.
Just as we obeyed Moses, so we will obey you. But may the Lord your God be with you as he was with Moses!
According as we hearkened to Moses in all things, so will we hearken to thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses.
According as we listened to Moses in all things, so will we listen to you: only Yahweh your God be with you, as he was with Moses.
"Just as we obeyed Moses in all things, so will we obey you; only may the LORD your God be with you as He was with Moses.
as we obeieden in alle thingis to Moises, so we schulen obeie also to thee; oneli thi Lord God be with thee, as he was with Moyses.
according to all that we hearkened unto Moses [in], so we hearken unto thee; surely Jehovah thy God is with thee as He hath been with Moses.
Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you. And may the LORD your God be with you, as He was with Moses.
If the Lord our God will help you as he helped Moses, and if you are strong and brave, we will obey you as we obeyed Moses. We'll even put to death anyone who rebels against you or refuses to obey you.
According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only Jehovah thy God be with thee, as he was with Moses.
As we gave attention to Moses in all things, so we will give attention to you: and may the Lord your God be with you as he was with Moses.
According as we obeyed Moyses in al thinges, so will we obey thee: only the Lorde thy God be with thee, as he was with Moyses.
Just as we listened to everything Moshe said, so will we listen to you. Only may Adonai your God be with you as he was with Moshe.
According as we hearkened to Moses in all things, so will we hearken to thee; only may Jehovah thy God be with thee as he was with Moses.
We will obey whatever you say, just as we obeyed Moses. We only ask that the Lord your God be with you just as he was with Moses.
According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee; only the LORD thy God be with thee, as He was with Moses.
According as we hearkened vnto Moses in all things, so will we hearken vnto thee: onely the Lord thy God be with thee, as he was with Moses.
We will obey you in all things just as we obeyed Moses. Only may the Lord your God be with you as He was with Moses.
Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you. Only may the Lord your God be with you, as he was with Moses!
As in every thing we hearkened unto Moses, so, will we hearken unto thee, - only let Yahweh thy God be with thee, as he was with Moses.
As we obeyed Moses in all things, so will we obey thee: onely the Lorde thy God be with thee, as he was with Moses.
Just as we obeyed Moses in all things, so will we obey you: only the LORD your God be with you, as he was with Moses.
We will obey you, just as we always obeyed Moses, and may the Lord your God be with you as he was with Moses!
As we obeyed Moses in all things, so will we obey thee also: only be the Lord thy God with thee, as he was with Moses.
Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you; only may the LORD your God be with you, as he was with Moses!
Whereinsoever we hearkened to Moses we will hearken to thee; only let the Lord our God be with thee, as he was with Moses.
We will obey you, just as we obeyed Moses in everything. Certainly the Lord your God will be with you, as he was with Moses.
According as we listened to Moshe in all things, so will we listen to you: only the LORD your God be with you, as he was with Moshe.
According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the Lord thy God be with thee, as he was with Moses.
Just as we obeyed Moses, so will we obey you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses.
Like as we haue obeyed Moses, so wyl we be obedient also vnto the: Onely that the LORDE thy God be with ye, like as he was with Moses.
"Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you; only may the LORD your God be with you as He was with Moses.
Just as we heeded Moses in all things, so we will heed you. Only the LORD your God be with you, as He was with Moses.
We will obey you just as we obeyed Moses. And may the Lord your God be with you as he was with Moses.
"Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you; only may the LORD your God be with you as He was with Moses.
Just as we listened to Moses in all things, so we will listen to you; only may Yahweh your God be with you as He was with Moses.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
only the Lord: Joshua 1:5, 1 Samuel 20:13, 1 Kings 1:37, 1 Chronicles 28:20, Psalms 20:1, Psalms 20:4, Psalms 20:9, Psalms 118:25, Psalms 118:26, Matthew 21:9, 1 Timothy 2:1, 1 Timothy 2:2
Reciprocal: Exodus 3:18 - and they Joshua 3:7 - as I was
Cross-References
I have set My bow in the cloud, and it shall be a sign of a covenant between Me and the earth.
Have you commanded the morning from your days, and caused the dawn to know its place,
To the chief musician, on the harp. A Psalm of David. O Jehovah, our Lord, how majestic is Your name in all the earth; You have set Your glory above the heavens!
When I look upon Your heavens, the work of Your fingers: the moon and the stars which You have fixed;
For so the Lord has commanded us, "I have set You for a Light of nations, that You be for salvation to the end of the earth." Isa. 49:6
Gill's Notes on the Bible
According as we have hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee,.... Not right or wrong, but in all things that were according to the laws and will of God made known to them; and particularly it may refer to the above affair, which was settled between Moses and them, to whom they then hearkened, and now promise to confirm the same, and hearken to whatsoever orders and instructions Joshua should give them relative to it, according to the plan agreed upon:
only the Lord thy God be with thee, as he was with Moses; which is not mentioned as a condition of their obedience to him, but rather as a reason of it, and as an encouraging motive to it; for, according to Kimchi, the true sense and meaning is,
"for the Lord thy God will be with thee, as he was with Moses;''
so Noldius renders it,
"seeing the Lord thy God is with thee.''
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 1:17. Only the Lord thy God be with thee — Provided God be with thee, as he was with Moses, we will implicitly obey thee. The words however may mean no more than an earnest prayer for Joshua's prosperity: May God be with thee, as he was with Moses!