Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

John 6:34

Then they said to Him, Lord, always give us this bread.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bread;   Jesus, the Christ;   Symbols and Similitudes;   Types;   Thompson Chain Reference - Bread of Life;   Food, Physical-Spiritual;   Food, Spiritual;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Life;   Torrey's Topical Textbook - Bread;   Manna;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating;   Manna;   Bridgeway Bible Dictionary - Bread;   Manna;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Fulfillment;   Hospitality;   Jesus Christ;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Easton Bible Dictionary - Manna;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   John, the Gospel of;   Life;   Manna;   Old Testament Quotations in the New Testament;   Temptation of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Moses;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children of God;   Christ in Art;   Discourse;   Divinity of Christ;   Eternal Life (2);   John, Gospel of (Ii. Contents);   Lord's Supper (Ii);   Meals;   Moses ;   Popularity ;   Pre-Existence;   Resurrection of the Dead;   Sacrifice (2);   Sanctify, Sanctification;   Vine, Allegory of the;   Morrish Bible Dictionary - Bread;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manna;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Lord's Supper;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Judas Iscariot;   Life;   Lord's Supper (Eucharist);   Manna;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 9;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The people said, "Sir, from now on give us bread like that."
Tyndale New Testament (1525)
Then sayde they vnto him: Lorde ever moore geve vs this breed.
Hebrew Names Version
They said therefore to him, "Lord, always give us this bread."
International Standard Version
Then they said to him, "Sir, give us this bread all the time."John 4:15;">[xr]
New American Standard Bible
Then they said to Him, "Lord, always give us this bread."
New Century Version
The people said, "Sir, give us this bread always."
Update Bible Version
They said therefore to him, Lord, evermore give us this bread.
Webster's Bible Translation
Then said they to him, Lord, evermore give us this bread.
English Standard Version
They said to him, "Sir, give us this bread always."
World English Bible
They said therefore to him, "Lord, always give us this bread."
Wesley's New Testament (1755)
Then said they to him, Lord, ever give us this bread. And Jesus said to them, I am the bread of life.
Weymouth's New Testament
"Sir," they said, "always give us that bread."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei seiden to hym, Lord, euere yyue vs this breed.
English Revised Version
They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.
Berean Standard Bible
"Sir," they said, "give us this bread at all times."
Contemporary English Version
The people said, "Lord, give us this bread and don't ever stop!"
Amplified Bible
Then they said to Him, "Lord, always give us this bread."
American Standard Version
They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.
Bible in Basic English
Ah, Lord, they said, give us that bread for ever!
Complete Jewish Bible
They said to him, "Sir, give us this bread from now on."
Darby Translation
They said therefore to him, Lord, ever give to us this bread.
Etheridge Translation
They say to him, Our Lord, [fn] at all time give us this bread.
Murdock Translation
They say to him: Our Lord, give us at all times this bread.
King James Version (1611)
Then said they vnto him, Lord, euermore giue vs this bread.
New Living Translation
"Sir," they said, "give us that bread every day."
New Life Bible
They said to Him, "Sir, give us this Bread all the time."
New Revised Standard
They said to him, "Sir, give us this bread always."
Geneva Bible (1587)
Then they said vnto him, Lorde, euermore giue vs this bread.
George Lamsa Translation
They said to him, Our Lord, give us this bread always.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They said, therefore, unto him - Sir! Evermore, give us this bread.
Douay-Rheims Bible
They said therefore unto him: Lord, give us always this bread.
Revised Standard Version
They said to him, "Lord, give us this bread always."
Bishop's Bible (1568)
Then sayde they vnto hym: Lorde, euermore geue vs this bread.
Good News Translation
"Sir," they asked him, "give us this bread always."
Christian Standard Bible®
Then they said, “Sir, give us this bread always.”
King James Version
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
Lexham English Bible
So they said to him, "Sir, always give us this bread!"
Young's Literal Translation
They said, therefore, unto him, `Sir, always give us this bread.'
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde they vnto him: Syr, geue vs allwaye soch bred.
Mace New Testament (1729)
then said they, Lord, evermore give us this bread.
THE MESSAGE
They jumped at that: "Master, give us this bread, now and forever!"
New English Translation
So they said to him, "Sir, give us this bread all the time!"
New King James Version
Then they said to Him, "Lord, give us this bread always."
Simplified Cowboy Version
"Well," they replied, "give us this bread every day like our ancestors had, and we'll eat it."
New American Standard Bible (1995)
Then they said to Him, "Lord, always give us this bread."
Legacy Standard Bible
Then they said to Him, "Lord, always give us this bread."

Contextual Overview

28 Then they said to Him, What may we do that we may work the works of God? 29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that you believe into Him whom that One sent. 30 Then they said to Him, Then what miraculous sign do You do that we may see and may believe You? What do You work? 31 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written "He gave them bread out of Heaven to eat." LXX-Psa. 77:24; MT-Psa. 78:24 32 Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Moses has not given you the bread out of Heaven, but My Father gives you the true bread out of Heaven. 33 For the bread of God is He coming down out of Heaven and giving life to the world. 34 Then they said to Him, Lord, always give us this bread. 35 Jesus said to them, I am the Bread of life; the one coming to Me will not at all hunger, and the one believing into Me will not thirst, never! 36 But I said to you that you also have seen Me and did not believe. 37 All that the Father gives to Me shall come to Me, and the one coming to Me I will in no way cast out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

evermore: John 6:26, John 4:15, Psalms 4:6

Reciprocal: John 6:58 - General

Gill's Notes on the Bible

Then said they unto him,.... At least some of them:

Lord, evermore give us this bread; that is so divine and heavenly, and has such a quickening virtue in it: these words are said by them either seriously, and to be understood of bread for their bodies, of which they imagined Christ was speaking; and so sprung from ignorance of his sense; and from sensuality in them who followed him for the loaves; and from a covetous disposition, being desirous of being supplied with such excellent food without charge; and from idleness, to save labour and pains in working for it; and from a vain desire of the continuance of this earthly life, being willing to live for ever, and therefore would have this bread evermore; and from a gross opinion of plenty and delicacy of corporeal food in the times of the Messiah; :-; or else these words are spoken ironically, by way of derision, as if there was no such bread; and if there was, that Christ could not give it. However, the words may be improved, when considered as a petition coming from, and suitable to, a sensible and enlightened soul: for such who are sensible of their famishing condition by nature, and of their need of Christ, the bread of life, and whose taste is changed, and have tasted how good this bread is, will earnestly desire always to be supplied with it, and to live upon it; for nothing is more grateful to them, and more nourishing and satisfying to their souls; they are never weary of it; it is always new and delightful to them, and they always stand in need of it, and wait in the use of means and ordinances for it; and this has always an abiding, lasting, virtue in it, to feed their souls, and nourish them up to everlasting life. Josephus i says of the "manna", which was a type of this bread, that there was such a divine quality in it, that whoever tasted of it needed nothing else: and the Jews also say k, that

"in the manna were all kinds of tastes, and everyone of the Israelites tasted all that he desired; for so it is written in Deuteronomy 2:7, "these forty years the Lord thy God hath been with thee, thou hast lacked nothing", or "not wanted anything"; what is anything? when he desired to eat anything, and said with his mouth, O that I had fat to eat, immediately there was in his mouth the taste of fat.--Young men tasted the taste of bread, old men the taste of honey, and children the taste of oil.''

Yea, they say l,

"whoever desired flesh, he tasted it, and whoever desired fish, he tasted it, and whoever desired fowl, chicken, pheasant, or pea hen, so he tasted whatever he desired.''

And to this agrees what is said in the apocryphal book of Wisdom, 16:20,21:

"Thou feddest thine own people with angels' food, and didst send them from heaven bread, prepared without their labour, able to content every man's delight, and agreeing to every taste; for thy sustenance (or manna) declared thy sweetness unto thy children, and serving to the appetite of the eater, tempered itself to every man's liking.''

All which must be understood of that pleasure, satisfaction, and contentment which they had in it; for it was a very uncommon case to eat it, and live upon it as their common food for forty years together: and no doubt but that there was something remarkable in suiting it to their appetites, or giving them appetites suitable to that, to feed upon it, and relish it for so long a time: twice indeed in that length of time we read they complained of it, saying, that they had nothing but this manna before their eyes, and their souls loathed it as light bread, Numbers 11:6, and lusted after the flesh, and the fish they had eaten in Egypt. And so it is with some professors of Christ, and his Gospel; for there is a mixed multitude among them, as there was among the Israelites, who disrelish the preaching of Christ, and the truths of the Gospel respecting his person, blood, and righteousness, and salvation by him; they cannot bear to have these things frequently inculcated and insisted upon; their souls are ready to loath them as light bread, and want to have something else set before them, more suitable to their carnal appetites: but to such who are true believers in Christ, who have tasted that the Lord is gracious, Christ, the true manna, and bread of God, is all things to them; nor do they desire any other: they taste everything that is delightful, and find everything that is nourishing in him.

i Antiqu. l. 3. c. 1. sect. 6. k Shemot Rabba, sect. 25. fol. 108. 4. l Bemidbar Rabba, sect. 7. fol. 188. 1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 34. Lord, evermore give us this bread. — Either meaning, "Let the miracle of the manna be renewed, and continue among us for ever:" or, "Let that bread of which thou hast spoken, become our constant nourishment." The Jews expected that, when the Messiah should come, he would give them all manner of delicacies, and, among the rest, manna, wine, and spicy oil. From the following extract, we may see where Mohammed got his Paradise. "Many affirm, says Rab. Mayemon, that the hope of Israel is this: That the Messiah shall come and raise the dead; and they shall be gathered together in the garden of Eden, and shall eat and drink and satiate themselves all the days of the world. There the houses shall be all builded with precious stones; the beds shall be made of silk; and the rivers shall flow with wine and spicy oil. He made manna to descend for them, in which was all manner of tastes; and every Israelite found in it what his palate was chiefly pleased with. If he desired fat in it, he had it. In it, the young man tasted bread, the old man honey, and the children oil. So shall it be in the world to come, (i.e. the days of the Messiah.) He shall give Israel peace, and they shall sit down in the garden of Eden, and all nations shall behold their condition; as it is said, My servants shall eat, but ye shall be hungry, &c., Isaiah 65:13." See Lightfoot.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile