Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

John 6:25

And finding Him across the sea, they said to Him, Rabbi, when did you come here?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Jesus, the Christ;   Rabbi;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Rabbi;   Sea of galilee;   Teacher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Jesus Christ;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Easton Bible Dictionary - Rabbi;   Fausset Bible Dictionary - Gennesaret, Sea of;   Rabbi;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   John, the Gospel of;   Rabbi;   Temptation of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Peter;   Rabbi;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Christ in Art;   Discourse;   Living (2);   Sacrifice (2);   Sea of Galilee;   Morrish Bible Dictionary - Rabbi;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Rabbi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Rabbi;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 23;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The people found Jesus on the other side of the lake. They asked him, "Teacher, when did you come here?"
Tyndale New Testament (1525)
And when they had founde him on ye other syde of ye see they sayd vnto him: Rabbi whe camest thou hidder?
Hebrew Names Version
When they found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you come here?"
International Standard Version
When they had found him on the other side of the sea, they asked him, "RabbiRabbi is Heb. for Master and/or Teacher">[fn] , when did you get here?"
New American Standard Bible
And when they found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when did You get here?"
New Century Version
When the people found Jesus on the other side of the lake, they asked him, "Teacher, when did you come here?"
Update Bible Version
And when they found him on the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when did you come here?
Webster's Bible Translation
And when they had found him on the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when camest thou hither?
English Standard Version
When they found him on the other side of the sea, they said to him, "Rabbi, when did you come here?"
World English Bible
When they found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you come here?"
Wesley's New Testament (1755)
And having found him on the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when camest thou hither?
Weymouth's New Testament
So when they had crossed the Lake and had found Him, they asked Him, "Rabbi, when did you come here?"
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden foundun hym ouer the see, thei seiden to hym, Rabi, hou come thou hidur?
English Revised Version
And when they found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
Berean Standard Bible
When they found Him on the other side of the sea, they asked Him, "Rabbi, when did You get here?"
Contemporary English Version
They found him on the west side of the lake and asked, "Rabbi, when did you get here?"
Amplified Bible
And when they found Him on the other side of the sea, they asked Him, "Rabbi, when did You get here?"
American Standard Version
And when they found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
Bible in Basic English
And when they came across him on the other side of the sea they said, Rabbi, when did you come here?
Complete Jewish Bible
When they found him on the other side of the lake, they asked him, "Rabbi, when did you get here?"
Darby Translation
And having found him the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when art thou arrived here?
Etheridge Translation
and when they had found him on the opposite side of the sea, they say to him, Raban, when camest thou hither ?
Murdock Translation
And when they found him on the other side of the sea, they said to him: Our Rabbi, when camest thou hither?
King James Version (1611)
And when they had found him on the other side of the sea, they saide vnto him, Rabbi, when camest thou hither?
New Living Translation
They found him on the other side of the lake and asked, "Rabbi, when did you get here?"
New Life Bible
The people found Him on the other side of the lake. They said to Him, "Teacher, when did You come here?"
New Revised Standard
When they found him on the other side of the sea, they said to him, "Rabbi, when did you come here?"
Geneva Bible (1587)
And when they had founde him on the other side of the sea, they sayde vnto him, Rabbi, when camest thou hither?
George Lamsa Translation
And when they found him at the seaport, they said to him, Teacher, when did you come here?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, finding him on the other side of the sea, they said unto him - Rabbi! when, camest thou, hither?
Douay-Rheims Bible
And when they had found him on that other side of the sea, they said to him: Rabbi, when camest thou hither?
Revised Standard Version
When they found him on the other side of the sea, they said to him, "Rabbi, when did you come here?"
Bishop's Bible (1568)
And whe they had founde hym on the other side of the sea, they said vnto him, Rabbi, when camest thou hyther? Iesus aunswered them, and sayde:
Good News Translation
When the people found Jesus on the other side of the lake, they said to him, "Teacher, when did you get here?"
Christian Standard Bible®
When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did you get here?”
King James Version
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
Lexham English Bible
And when they found him on the other side of the sea, they said to him, "Rabbi, when did you get here?"
Young's Literal Translation
and having found him on the other side of the sea, they said to him, `Rabbi, when hast thou come hither?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they founde him on the other syde of the see, they sayde vnto him: Master, whan camest thou hither?
Mace New Testament (1729)
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, master, when did you arrive here?
THE MESSAGE
When they found him back across the sea, they said, "Rabbi, when did you get here?"
New English Translation
When they found him on the other side of the lake, they said to him, "Rabbi, when did you get here?"
New King James Version
And when they found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when did You come here?"
Simplified Cowboy Version
They found him in Capernaum and asked, "Hey Boss, when did you get here?"
New American Standard Bible (1995)
When they found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when did You get here?"
Legacy Standard Bible
And when they found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when did You come here?"

Contextual Overview

22 On the morrow, the crowd standing on the other side of the sea had seen that no other little boat was there except one, that one into which His disciples entered, and that Jesus did not go with His disciples into the small boat, but that the disciples went away alone. 23 But other small boats came from Tiberias near the place where they ate the loaves, the Lord having given thanks. 24 Therefore, when the crowd saw that Jesus was not there nor His disciples, they themselves also entered into the boats and came to Capernaum seeking Jesus. 25 And finding Him across the sea, they said to Him, Rabbi, when did you come here? 26 Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, You seek Me not because you saw miraculous signs, but because you ate of the loaves and were satisfied. 27 Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give to you; for God the Father sealed this One.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Rabbi: John 1:38, John 1:39

Reciprocal: Matthew 23:7 - Rabbi Mark 4:35 - Let John 6:17 - and went John 20:16 - Rabboni Titus 2:12 - Teaching

Gill's Notes on the Bible

And when they had found him on the other side of the sea,.... At Capernaum, and in the synagogue there; see John 6:59.

They said unto him, Rabbi; or "master", a name now much in use with the Jewish doctors, and by which they delighted to be called; and these men being convinced by the miracle, that Christ was that prophet that should come, honour him with this title, saying,

when camest thou hither? since he did not go with his disciples, and there was no other boat that went off the night before, but that in which they went; and they came over in the first that came out that morning, and he did not come in any of them; and therefore it was amazing to them, both when and how he came, since they could not devise how he should get there by shipping, and also how he should so soon get there on foot.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. On the other side of the sea — That is, on the sea coast, to the northward of it, where Capernaum lies in the land of Genesaret: but see the note, on John 6:17; John 6:22. It was in one of the synagogues of Capernaum that he delivered the following discourse: see John 6:59.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile