Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Joel 3:20

But Judah will dwell forever, and Jerusalem to generation and generation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Joel;   Scofield Reference Index - Israel;   Kingdom;   The Topic Concordance - Enemies;   God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Day of the Lord, God, Christ, the;   Vengeance;   Fausset Bible Dictionary - Joel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joel, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - New Jerusalem;   Thessalonians Epistles to the;   People's Dictionary of the Bible - Jehoshaphat (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joel (2);   Quotations, New Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 1;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But there will always be people living in Judah. People will live in Jerusalem through many generations.
New American Standard Bible
But Judah will be inhabited forever, And Jerusalem for all generations.
New Century Version
But there will always be people living in Judah, and people will live in Jerusalem from now on.
New English Translation
But Judah will reside securely forever, and Jerusalem will be secure from one generation to the next.
Update Bible Version
But Judah shall abide forever, and Jerusalem from generation to generation.
Webster's Bible Translation
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Amplified Bible
But Judah shall be inhabited forever And Jerusalem from generation to generation.
English Standard Version
But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations.
World English Bible
But Judah will be inhabited forever, And Jerusalem from generation to generation.
Wycliffe Bible (1395)
And Judee schal be enhabited with outen ende, and Jerusalem in to generacioun and in to generacioun.
English Revised Version
But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Berean Standard Bible
But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation.
Contemporary English Version
but Judah and Jerusalem will always have people.
American Standard Version
But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Bible in Basic English
But Judah will be peopled for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Complete Jewish Bible
class="poetry"> "After this, I will pour out my Spirit on all humanity. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions; and also on male and female slaves in those days I will pour out my Spirit. I will show wonders in the sky and on earth — blood, fire and columns of smoke. The sun will be turned into darkness and the moon into blood before the coming of the great and terrible Day of Adonai ." At that time, whoever calls on the name of Adonai will be saved. For in Mount Tziyon and Yerushalayim there will be those who escape, as Adonai has promised; among the survivors will be those whom Adonai has called.
Darby Translation
But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
JPS Old Testament (1917)
[4:20] But Judah shall be inhabited for ever, and Jerusalem from generation to generation.
King James Version (1611)
But Iudah shall dwell for euer, and Ierusalem from generation to generation.
New Living Translation
"But Judah will be filled with people forever, and Jerusalem will endure through all generations.
New Life Bible
But people will live in Judah and Jerusalem forever.
New Revised Standard
But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations.
Geneva Bible (1587)
But Iudah shall dwell for euer, and Ierusalem from generation to generation.
George Lamsa Translation
But Judah shall dwell for ever and Jerusalem from generation to generation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Judah, age-abidingly, shall remain, and, Jerusalem, to generation after generation.
Douay-Rheims Bible
And Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to generation and generation.
Revised Standard Version
But Judah shall be inhabited for ever, and Jerusalem to all generations.
Bishop's Bible (1568)
But Iuda shal dwel for euermore, and Hierusalem from generation to generation.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to all generations.
Good News Translation
I will avenge those who were killed; I will not spare the guilty. But Judah and Jerusalem will be inhabited forever, and I, the Lord , will live on Mount Zion."
Christian Standard Bible®
But Judah will be inhabited forever,and Jerusalem from generation to generation.
Hebrew Names Version
But Yehudah will be inhabited forever, And Yerushalayim from generation to generation.
King James Version
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Lexham English Bible
But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem for all generations.
Young's Literal Translation
And Judah to the age doth dwell, And Jerusalem to generation and generation.
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne, Iuda shalbe inhabited for euermore, & Ierusale from generacion to generacio:
New King James Version
But Judah shall abide forever, And Jerusalem from generation to generation.
New American Standard Bible (1995)
But Judah will be inhabited forever And Jerusalem for all generations.
Legacy Standard Bible
But Judah will be inhabited foreverAnd Jerusalem from generation to generation.

Contextual Overview

18 And it shall be in that day, the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the streams of Judah shall flow with waters. And a fountain shallcome forth from the house of Jehovah, and it shall water the valley of Shittim. 19 Egypt shall be a ruin, and Edom shall be a desolate wilderness, from violence done to the sons of Judah, whose innocent blood they poured out in their land. 20 But Judah will dwell forever, and Jerusalem to generation and generation. 21 And I will cleanse their blood which I did not cleanse. And Jehovah is dwelling in Zion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judah: Isaiah 33:20, Ezekiel 37:25, Amos 9:15

dwell: or, abide

Reciprocal: Psalms 81:15 - time Jeremiah 32:37 - I will cause Hosea 2:19 - for Amos 9:13 - the mountains Zephaniah 2:9 - the residue Zephaniah 3:15 - is in Zechariah 8:8 - and they shall dwell Zechariah 14:11 - there

Cross-References

Genesis 2:20
And the man called names to all the cattle, and to the birds of the heavens, and to every animal of the field. But no helper suited to him was found for a man.
Genesis 2:23
And the man said, This now at last is bone from my bones, and flesh from my flesh. For this shall be called Woman, because this has been taken out of man.
Genesis 5:29
And he called his name Noah, saying, This one shall comfort us concerning our work and the toil of our hands because of the ground which the Lord has cursed.
Genesis 16:11
And the Angel of Jehovah said to her, Behold! You are with child and shall bear a son; and you shall call his name Ishmael, because Jehovah has listened to your affliction.
Genesis 35:18
And it happened, when her soul was going forth (for she died) even she called his name Benoni. But his father called him Benjamin.
Exodus 2:10
And the child grew, and she brought him to the daughter of Pharaoh. And he became a son to her, and she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water.
1 Samuel 1:20
And it happened when the time had come around, Hannah conceived and bore a son. And she called his name Samuel, saying, Because I have asked him of Jehovah.
Matthew 1:21
And she will bear a son, and you shall call His name Jesus, for He shall save His people from their sins.
Matthew 1:23
"Behold! The virgin will conceive in her womb and will bear a son, and they will call His name Emmanuel" (which translated is, God with us). Isa. 7:14
Acts 17:26
And He made every nation of men of one blood, to live on all the face of the earth, ordaining fore-appointed seasons and boundaries of their dwelling,

Gill's Notes on the Bible

But Judah shall dwell for ever,.... The converted Jews shall dwell in their own land for ever, to the end of the, world and never more be carried captive, Ezekiel 37:25; and the true professing people of God, as Judah signifies, shall continue in a church state, evermore, and never more be disturbed by any enemies, they shall dwell safely and peaceably to the end of time:

and Jerusalem from generation to generation; shall dwell so in like manner, age after age; that is, the inhabitants of Jerusalem, or the members of the true church of Christ, who shall see and enjoy peace and prosperity, both temporal and spiritual, as Jerusalem signifies.

Barnes' Notes on the Bible

Judah shall dwell for ever - Not earthly Judah, nor earthly Jerusalem, for these must come to an end, together with the earth itself, of whose end the prophets well knew. It is then the one people of God, the true Judah, the people who praise God, the Israel, which is indeed Israel. Egypt and Edom and all the enemies of God should come to an end; but His people shall never come to an end. “The gates of hell shall not prevail against her.” The enemy shall not destroy her; time shall not consume her; she shall never decay. The people of God shall abide before Him and through Him here, and shall dwell with Him forever.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joel 3:20. But Judah shall dwell for ever — The true Church of Christ shall be supported, while all false and persecuting Churches shall be annihilated. The promise may also belong to the full and final restoration of the Jews, when they shall dwell at Jerusalem as a distinct people professing the faith of our Lord Jesus Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile