the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Joel 2:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You will know that I am with Israel. You will know that I am the Lord your God. There is no other God. My people will never be ashamed again."
"So you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God And there is no other; And My people will never be put to shame.
Then you will know that I am among the people of Israel, that I am the Lord your God, and there is no other God. My people will never be shamed again.
You will be convinced that I am in the midst of Israel. I am the Lord your God; there is no other. My people will never again be put to shame.
And you shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Yahweh your God, and there is no other; and my people shall never be put to shame.
And ye shall know that I [am] in the midst of Israel, and [that] I [am] the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
"And you shall know [without any doubt] that I am in the midst of Israel [to protect and bless you], And that I am the LORD your God, And there is no other; My people will never be put to shame.
You shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame.
You will know that I am in the midst of Israel, And that I am Yahweh, your God, and there is no one else; And my people will never again be put to shame.
And ye schulen wite, that Y am in the myddis of Israel; and Y am youre Lord God, and `noon is more; and my puple schal not be schent with outen ende.
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.
Then you will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame.
Israel, you will know that I stand at your side. I am the Lord your God— there are no other gods. Never again will you be put to shame.
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.
And you will be certain that I am in Israel, and that I am the Lord your God, and there is no other: and my people will never be shamed.
You will know that I am with Isra'el and that I am Adonai your God, and that there is no other. Then my people will never again be shamed.
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, [am] your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and there is none else; and My people shall never be ashamed.
And ye shal know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God, and none else: and my people shall neuer be ashamed.
Then you will know that I am among my people Israel, that I am the Lord your God, and there is no other. Never again will my people be disgraced.
You will know that I am in Israel. You will know that I am the Lord your God, and that there is no other. And My people will never be put to shame.
You shall know that I am in the midst of Israel, and that I, the Lord , am your God and there is no other. And my people shall never again be put to shame.
Ye shal also know, that I am in the middes of Israel, and that I am the Lorde your God and none other, & my people shal neuer be ashamed.
And you shall know that I am in the midst of Israel and that I am the LORD your God and there is none besides me; and my people shall never be ashamed.
So shall ye know that, in the midst of Israel, I am, and that, I, Yahweh, am your God, and none else, - and my people, shall not be abashed, unto times age-abiding.
And you shall know that I am in the midst of Israel: and I am the Lord your God, and there is none besides: and my people shall not be confounded forever.
You shall know that I am in the midst of Israel, and that I, the LORD, am your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame.
And you shall knowe that I am in the middle of Israel, and [that] I am the Lorde your God, and none but I: and my people shall neuer be ashamed.
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God, and that there is none else beside me; and my people shall no more be ashamed for ever.
Then, Israel, you will know that I am among you and that I, the Lord , am your God and there is no other. My people will never be despised again.
You will know that I am present in Israeland that I am the Lord your God,and there is no other.My people will never again be put to shame.
You will know that I am in the midst of Yisra'el, And that I am the LORD, your God, and there is no one else; And my people will never again be put to shame.
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
And you will know that I am in the midst of Israel, and I am Yahweh, your God, and there is no other. My people will never be ashamed again.
And ye have known that in the midst of Israel [am] I, And I [am] Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age.
Ye shall well knowe, that I am in the myddest of Israel, and that I am youre God: yee and that there is none other, and my people shall nomore be brought to confucion.
Then you shall know that I am in the midst of Israel: I am the LORD your God And there is no other. My people shall never be put to shame.
"Thus you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God, And there is no other; And My people will never be put to shame.
Thus you will know that I am in the midst of Israel,And that I am Yahweh your God,And there is no other;And My people will never be put to shame.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I am: Joel 3:17, Leviticus 26:11, Leviticus 26:12, Deuteronomy 23:14, Psalms 46:5, Psalms 68:18, Isaiah 12:6, Ezekiel 37:26-28, Zephaniah 3:17, 2 Corinthians 6:16, Revelation 21:3
that I: Isaiah 45:5, Isaiah 45:18, Isaiah 45:21, Isaiah 45:22, Isaiah 53:6, Ezekiel 39:22, Ezekiel 39:28
and my: Joel 2:26, 1 Peter 2:6
Reciprocal: 1 Kings 8:60 - the Lord Psalms 25:20 - let Psalms 31:17 - Let me Isaiah 29:22 - Jacob shall Isaiah 45:17 - ye shall not Ezekiel 37:6 - ye shall Zephaniah 3:11 - shalt thou Romans 9:33 - and whosoever
Gill's Notes on the Bible
And ye shall know that I [am] in the midst of Israel,.... The presence of God among his people shall be so manifest, the tokens of it so clear, that it shall be easily known, by the impressions of his love upon them; the teachings of his Spirit in them; the usefulness of the word and ordinances to them; the spiritual and heavenly frame of soul they shall be favoured with, and the savouriness of their conversation; this is the blessing Christ has promised to Gospel ministers and churches, Matthew 28:20;
and [that] I [am] the Lord your God, and none else; that he is their covenant God and Father, and acknowledge none else:
and my people shall never be ashamed; which is repeated for the certainty of it; see Joel 2:26.
Barnes' Notes on the Bible
And ye shall know that I am in the midst of Israel - God had foretold their rebellion His forsaking them, “the troubles” which should “find” them, and that they should say, “Are not these evils come upon us, because our God is not among us?” Deuteronomy 31:17. It had been the mockery of the Pagan in their distress, “Where is their God?” Joel 2:17. “Now, by the fulfillment of His promises and by all God’s benefits, they should know that He was among them by special grace as His own peculiar people.” Still more was this to be fulfilled to Christians, in whose heart He dwells by love and grace, and of whom He says, “Where two or three are gathered together in My name, there will I be in the midst of them.” In the highest sense, “God was in the midst of them,” in that “God the Son, equal to God the Father as touching His Godhead, did, in the truth of human nature, take our flesh. This to see and know, is glory and bliss ineffable. Therefore He repeats, and by repeating, confirms, what he had said, “And My people shall never be ashamed.” Yea, glorious, magnified, honored, shall be the people, to whom such a Son was promised, and of whom He was born. Glorious to them is that which the Apostle saith, that “He took not on Him the nature of Angels, but He took the seed of Abraham,” and this glory shall be eternal.”