the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Jeremiah 42:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
I will grant you compassion, and he will have compassion on you and allow you to return to your own soil.’
I will grant you mercy, that he may have mercy on you, and cause you to return to your own land.
And I will shew mercies unto you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.
I will grant you mercy, that he may have mercy on you and let you remain in your own land.
'I will also show you compassion, so that he will have compassion on you and restore you to your own soil.
I will be kind to you, and he will also treat you with mercy and let you stay in your land.'
'And I will show you compassion, so that he will have compassion on you and restore you to your own land.
I will grant you mercy, that he may have mercy on you, and cause you to return to your own land.
And I will graunt you mercie that he may haue compassion vpon you, and he shall cause you to dwell in your owne land.
I will also show you compassion, so that he will have compassion on you and return you to your own soil.
And I will show you compassion, and he will have compassion on you and restore you to your own land.
and I will even force him to have mercy on you and give back your farms.
I will take pity on you, so that he will take pity on you and cause you to return to your own land.
And I will grant mercies to you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.
I will be kind to you, and the king of Babylon will also treat you with mercy. He will bring you back to your land.'
And I will show mercy to you, that he may have mercy upon you and cause you to be settled in your own land.
Because I am merciful, I will make him have mercy on you and let you go back home. I, the Lord , have spoken.'
And I will show you compassion, and he will have compassion on you and will restore you to your soil.
I will pardon you, I wil haue mercy vpon you, and brynge you agayne in to youre owne londe.
And I will grant you mercy, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.
And I will have mercy on you, so that he may have mercy on you and let you go back to your land.
And I will grant you compassion, that he may have compassion upon you, and cause you to return to your own land.
And I will shew mercies vnto you, that he may haue mercy vpon you; and cause you to returne to your owne land.
I wyll pardon you, I wyll haue mercie vpon you, and cause hym to pitie you, and bryng you agayne into your owne lande.
And the word of the Lord came to me, saying,
And I will grant you mercy, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.
And Y schal yyue mercies to you, and Y schal haue merci on you, and Y schal make you dwelle in youre lond.
And I will grant you mercy, that he may have mercy on you, and he will let you return to your own land.
And I will show mercies to you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.
I will have compassion on you so that he in turn will have mercy on you and allow you to return to your land.'
And I will show you mercy, that he may have mercy on you and cause you to return to your own land.'
I will be merciful to you by making him kind, so he will let you stay here in your land.'
I will show you loving-pity, so that he will have pity on you and let you stay in your own land.
I will grant you mercy, and he will have mercy on you and restore you to your native soil.
that I may grant you compassions and he may have compassion upon you, - and suffer you to return unto your own soil.
And I will shew mercies to you, and will take pity on you, and will cause you to dwell in your own land.
I will grant you mercy, that he may have mercy on you and let you remain in your own land.
And I give to you mercies, and he hath pitied you, and caused you to turn back unto your own ground.
'I will also show you compassion, so that he will have compassion on you and restore you to your own soil.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Nehemiah 1:11, Psalms 106:45, Psalms 106:46, Proverbs 16:7
Reciprocal: Psalms 85:7 - General
Gill's Notes on the Bible
And I will show mercies unto you,.... Bestow blessings of goodness upon them, out of pure mercy and compassion to them, and not according to their merits; or I will cause others to show mercy to them, even the king of Babylon, as follows: God shows mercy to men when he stirs up the compassion of others towards them:
that he may have mercy upon you; and not avenge the death of Gedaliah, or any way cruelly oppress them, but show them all the favour they could wish for or expect under such a government, and in such circumstances; giving them vineyards and fields, and allowing them to gather the fruits of them, and enjoy them:
and cause you to return to your own land: this is said, not of the captives in Babylon, as Kimchi and Abarbinel, since these were not to return till seventy years were ended; and when they did, it was not by the order and direction of the king of Babylon, but of the king of Persia: this is said of those who, from the time that Jerusalem had been besieged, had deserted their houses and fields, but should have liberty to return to them; or of those who more lately had been carried captive by Ishmael, from the places where they had settled, but should be returned to them again, and live peaceably and comfortably there under the government and protection of the king of Babylon.
Barnes' Notes on the Bible
Or, I will give you compassion before (i. e., obtain pity from) the king of Babylon, and âhe shall have mercy upon you, and let you dwell upon your own soil.â