the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Jeremiah 39:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Chaldeans next burned down the king’s palace and the people’s houses and tore down the walls of Jerusalem.
The Kasdim burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Yerushalayim.
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
The Chaldeans also burned the king's palace and the houses of the people with fire, and they tore down the walls of Jerusalem.
The Babylonians set fire to the palace and to the houses of the people, and they broke down the walls around Jerusalem.
The Chaldeans also burned down the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.
The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
And the Caldeans burnt the Kings house, and the houses of the people with fire, and brake downe the walles of Ierusalem.
The Chaldeans also burned with fire the house of the king and the houses of the people, and they tore down the walls of Jerusalem.
The Chaldeans set fire to the palace of the king and to the houses of the people, and they tore down the walls of Jerusalem.
Meanwhile, the Babylonian army had burned the houses in Jerusalem, including the royal palace, and they had broken down the city walls.
The Kasdim burned down the royal palace and the people's houses, and they broke down the walls of Yerushalayim.
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
The army of Babylon set fire to the king's palace and the houses of the people of Jerusalem. And they broke down the walls of Jerusalem.
And the Chaldeans burned the kings house and the houses of the people with fire, and broke down the entire wall of Jerusalem round about.
Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace and the houses of the people and tore down the walls of Jerusalem.
And the Chaldeans burned the palace of the king and the houses of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem.
Morouer, the Caldees bret vp the kynges palace, with ye other houses of the people, and brake downe the walles off Ierusalem.
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down.
And the Chaldeans burned the king's house, and the house of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
And the Caldeans burnt the kings house, and the houses of the people with fire, and brake downe the wals of Ierusalem.
Moreouer, the Chaldees burnt vp the kynges palace, with the other houses of the people, and brake downe the walles of Hierusalem.
So Anameel the son of Salom my fathers brother came to me into the court of the prison, and said, Buy thee my field that is in the land of Benjamin, in Anathoth: for thou hast a right to buy it, and thou art the elder. So I knew that it was the word of the Lord.
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
And Caldeis brenten with fier the hous of the kyng, and the hous of the comun puple, and distrieden the wal of Jerusalem.
And the Chaldeans burned the king's house, and the house of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
The Babylonians burned down the royal palace, the temple of the Lord , and the people's homes, and they tore down the wall of Jerusalem.
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Meanwhile, the Babylonians burned Jerusalem, including the royal palace and the houses of the people, and they tore down the walls of the city.
The Babylonians burned the king's house and the houses of the people with fire. And they broke down the walls of Jerusalem.
The Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
And the house of the king, and the houses of the people, did the Chaldeans burn with fire, and the walls of Jerusalem, brake they down;
And the Chaldeans burnt the king’s house, and the houses of the people with fire, and they threw down the wall of Jerusalem.
The Chalde'ans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.
Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace, the Temple, and all the homes of the people. They leveled the walls of Jerusalem. Nebuzaradan, commander of the king's bodyguard, rounded up everyone left in the city, along with those who had surrendered to him, and herded them off to exile in Babylon. He didn't bother taking the few poor people who had nothing. He left them in the land of Judah to eke out a living as best they could in the vineyards and fields.
The Chaldeans also burned with fire the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
burned: Jeremiah 7:20, Jeremiah 9:10-12, Jeremiah 17:27, Jeremiah 21:10, Jeremiah 34:2, Jeremiah 34:22, Jeremiah 37:10, Jeremiah 38:18, Jeremiah 52:13, 2 Kings 25:9, 2 Chronicles 36:19, Isaiah 5:9, Lamentations 1:10, Lamentations 2:2, Lamentations 2:7, Amos 2:5, Micah 3:12
and brake: Jeremiah 52:14, 2 Kings 25:10, Nehemiah 1:3
Reciprocal: Nehemiah 3:25 - the king's Psalms 79:1 - have laid Isaiah 24:10 - city Isaiah 32:13 - General Jeremiah 5:10 - ye up Jeremiah 20:5 - I will deliver Jeremiah 22:5 - that Jeremiah 32:29 - and set Lamentations 2:9 - gates Ezekiel 16:41 - burn Ezekiel 23:47 - and burn Ezekiel 24:11 - set it
Cross-References
And his master saw that Jehovah was with him, and Joseph was prospering in his hand everything which he did.
And he refused, and said to his master's wife, Behold, my master does not know what is in the house with me, and all that he owns he has given into my hand.
And it happened, when she saw that he had left his robe in her hand, and had fled outside,
And she kept his robe beside her until the coming of his master to his house.
And it happened at my raising my voice and crying out, he left his robe beside me and fled outside.
And it happened, when his master heard his wife's words which she spoke to him, saying, According to these words your slave did to me, his anger glowed.
And Joseph's master took him and put him into the prison house, the place where the king's prisoners were bound. And he was there in the prison house.
My son, if sinners lure you, do not be willing.
When wisdom enters into your heart, and knowledge is pleasant to your soul,
So is he who goes in to his neighbor's wife; everyone touching her shall not be innocent.
Gill's Notes on the Bible
And the Chaldeans burnt the king's house,.... His palace: this was a month after the city was taken, as appears from Jeremiah 52:12;
and the houses of the people, with fire; the houses of the common people, as distinct from the king's house, and the houses of the great men, Jeremiah 52:13; though Jarchi interprets of the synagogues. It is in the original text in the singular number, "the house of the people"; which Abarbinel understands of the temple, called, not the house of God, he having departed from it; but the house of the people, a den of thieves; according to Adrichomius k, there was a house in Jerusalem called "the house of the vulgar", or common people, where public feasts and sports were kept; but the former sense seems best:
and broke down the walls of Jerusalem; demolished all the fortifications of it, and entirely dismantled it, that it might be no more a city of force and strength, as it had been.
k Theatrum Terrae Sanct. p. 154.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal reference. The differences between the two accounts are slight.