Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Jeremiah 39:7

And he blinded the eyes of Zedekiah and bound him in bronze fetters, to make him go to Babylon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Zedekiah;   Scofield Reference Index - Gentiles;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Blind;   Chain;   Kings, the Books of;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Lamentations;   Riblah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Chains;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Chains;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Riblah;   Smith Bible Dictionary - Blindness;   Chain;   Zedeki'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Eye;   Jeremiah (2);   Riblah;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Evil-Merodach;   Eye;   Fetters;   Rabbah B. Mari;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.
Hebrew Names Version
Moreover he put out Tzidkiyahu's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Bavel.
King James Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
English Standard Version
He put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains to take him to Babylon.
New American Standard Bible
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in shackles of bronze to bring him to Babylon.
New Century Version
Then he put out Zedekiah's eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon.
Amplified Bible
Moreover, he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
World English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Geneva Bible (1587)
Moreouer he put out Zedekiahs eyes, and bound him in chaines, to cary him to Babel.
Legacy Standard Bible
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon.
Berean Standard Bible
Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon.
Contemporary English Version
His eyes were poked out, and he was put in chains, so he could be dragged off to Babylonia.
Complete Jewish Bible
Then he put out Tzidkiyahu's eyes and bound him in chains to be carried off to Bavel.
Darby Translation
and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.
Easy-to-Read Version
Then Nebuchadnezzar tore out Zedekiah's eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon.
George Lamsa Translation
Moreover, he put out Zedekiahs eyes and bound him in chains, to carry him to Babylon.
Good News Translation
After that, he had Zedekiah's eyes put out and had him placed in chains to be taken to Babylonia.
Lexham English Bible
Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him to Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
And made Sedechias eyes be put out, and boude him with chaynes, and sent him to Babilon.
American Standard Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Bible in Basic English
And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon.
JPS Old Testament (1917)
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
King James Version (1611)
Moreouer he put out Zedekiahs eyes, and bound him with chaines, to cary him to Babylon.
Bishop's Bible (1568)
And made Zedekias eyes to be put out, and bounde him with two chaines, and sent hym to Babylon.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, Anameel the son of Salom thy father’s brother is coming to thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth: for thou hast the right to take it as a purchase.
English Revised Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Wycliffe Bible (1395)
Also he puttide out the iyen of Sedechie, and boond hym in feteris, that he schulde be led in to Babiloyne.
Update Bible Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Webster's Bible Translation
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
New English Translation
Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
New King James Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with bronze fetters to carry him off to Babylon.
New Living Translation
Then he gouged out Zedekiah's eyes and bound him in bronze chains to lead him away to Babylon.
New Life Bible
Then he put out Zedekiah's eyes and put him in chains of brass to take him to Babylon.
New Revised Standard
He put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters to take him to Babylon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the eyes of Zedekiah, did he put out, and bound him with fetters of bronze to bring him into Babylon.
Douay-Rheims Bible
He also put out the eyes of Sedecias: and bound him with fetters, to be carried to Babylon.
Revised Standard Version
He put out the eyes of Zedeki'ah, and bound him in fetters to take him to Babylon.
Young's Literal Translation
And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.
New American Standard Bible (1995)
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon.

Contextual Overview

1 In the ninth year of Zedekiah, king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem, and they besieged it. 2 In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth of the month, the city was breached. 3 And all the rulers of the king of Babylon came in and sat in the middle gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, chief of the eunuchs, Nergal-sharezer, chief magician, and all the rest of the rulers of the king of Babylon. 4 And it happened when Zedekiah, king of Judah and all the men of war saw them, they fled and went out from the city by night, the way of the king's garden, by the gate between the two walls. And he went the way of the Arabah. 5 But the Chaldean army pursued them and overtook Zedekiah in the Arabah of Jericho. And they took him and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he spoke judgment on him. 6 And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah. Also the king of Babylon slaughtered all the rulers of Judah. 7 And he blinded the eyes of Zedekiah and bound him in bronze fetters, to make him go to Babylon. 8 And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire. And they broke down the walls of Jerusalem. 9 Then the rest of the people who remained in the city, and those who fell away, who fell to him, even the rest of the people who remained, Nebuzaradan, the chief of the executioners, exiled to Babylon. 10 But Nebuzaradan, the chief of the executioners, left some of the poor people, who had not a thing to themselves, in the land of Judah. And he gave to them vineyards and fields on that day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he put: Jeremiah 32:4, Jeremiah 32:5, Jeremiah 52:11, 2 Kings 25:7, Ezekiel 12:13

chains: Heb. two brasen chains, or fetters, Judges 16:21, Psalms 107:10, Psalms 107:11, Psalms 119:8

Reciprocal: 1 Samuel 11:2 - thrust Isaiah 28:22 - lest Isaiah 39:7 - of thy sons Jeremiah 20:4 - thine Jeremiah 34:3 - and thine Jeremiah 37:17 - thou shalt Jeremiah 52:10 - slew Lamentations 5:12 - General Ezekiel 17:16 - even Ezekiel 21:26 - Remove Zephaniah 1:8 - the princes

Cross-References

Genesis 6:2
The sons of God saw the daughters of men, that they were good, and they took wives for themselves from all those whom they chose.
Genesis 39:5
And it came about that from the time he appointed him over his house and over all he owned, Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake. And the blessing of Jehovah was on all that he had, in the house and in the field.
Genesis 39:6
And he left all he owned in Joseph's hand. And he did not know anything that he had, except the bread which he was eating. And Joseph was beautiful in form and beautiful of appearance.
Genesis 39:12
And she caught him by his robe, saying, Lie with me! And he left his robe in her hand and fled, and went outside.
Genesis 39:15
And it happened when he heard that I raised my voice and cried, he left his robe by me and fled, and went outside.
Genesis 39:16
And she kept his robe beside her until the coming of his master to his house.
Genesis 39:18
And it happened at my raising my voice and crying out, he left his robe beside me and fled outside.
2 Samuel 13:11
And she brought near to him to eat. And he lay hold on her, and said to her, Come lie with me, my sister.
Job 31:1
I made a covenant with my eyes; how then could I look intently on a virgin?
Psalms 119:37
Turn my eyes from seeing vanity; in Your way give me life.

Gill's Notes on the Bible

Moreover he put out Zedekiah's eyes,.... By what means is not certain; however, hereby the prophecy of Jeremiah was fulfilled, that his eyes should see the king of Babylon, as they did, before they were put out, and that he should not die by the sword, Jeremiah 34:3; and also the prophecy of Ezekiel, Ezekiel 12:13; that he should be brought to Babylon, and yet should not see it; for his eyes were put out before he was carried there: a full proof this of the prescience of God; of his foreknowledge of future and contingent events; of the truth and certainty of prophecy, and of the authority of divine revelation:

and bound him with chains, to carry him to Babylon; with two brass or iron chains, or fetters, for both his legs; and thus bound he was carried to Babylon, where he remained to the day of his death.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The differences between the two accounts are slight.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 39:7. Bound him with chains — Margin: "Two brazen chains;" one for his hands, and the other for his feet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile