Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Hosea 9:15

All their wickedness is in Gilgal, for there I hated them. I will drive them out of My house for the wickedness of their doings, I will not add to love them; all their rulers are revolters.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gilgal;   Wicked (People);  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gilgal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hate, Hatred;   Easton Bible Dictionary - Gilgal;   Hosea, Prophecies of;   Holman Bible Dictionary - Hosea;   Morrish Bible Dictionary - Gilgal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gilgal;   Hosea;   The Jewish Encyclopedia - Calf-Worship;   Hatred;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
All their evil is in Gilgal; I began hating them there. I will force them to leave my house because of the evil things they do. I will not love them anymore. Their leaders are rebels who turned against me.
New Living Translation
The Lord says, "All their wickedness began at Gilgal; there I began to hate them. I will drive them from my land because of their evil actions. I will love them no more because all their leaders are rebels.
New American Standard Bible
All their evil is at Gilgal; Indeed, I came to hate them there! Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of My house! I will no longer love them; All their leaders are rebels.
New Century Version
"The Israelites were very wicked in Gilgal, so I have hated them there. Because of the sinful things they have done, I will force them to leave my land. I will no longer love them; their leaders have turned against me.
New English Translation
Because of all their evil in Gilgal, I hate them there. On account of their evil deeds, I will drive them out of my land. I will no longer love them; all their rulers are rebels.
Update Bible Version
All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of my house; I will love them no more; all their princes are revolters.
Webster's Bible Translation
All their wickedness [is] in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of my house, I will love them no more: all their princes [are] revolters.
Amplified Bible
All their wickedness [says the LORD] is focused in Gilgal; Indeed, I came to hate them there! Because of the wickedness of their [idolatrous] practices I will drive them out of My house (the land of Israel)! I will love them no longer; All their princes are rebels.
English Standard Version
Every evil of theirs is in Gilgal; there I began to hate them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house. I will love them no more; all their princes are rebels.
World English Bible
"All their wickedness is in Gilgal; For there I hated them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels.
Wycliffe Bible (1395)
Alle the wickidnessis of hem ben in Galgal, for there Y hadde hem hateful; for the malice of her fyndyngis. Y schal caste hem out of myn hous; Y schal not leie to, that Y loue hem. Alle the princes of hem goen awei.
English Revised Version
All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of mine house: I will love them no more; all their princes are revolters.
Berean Standard Bible
All their evil appears at Gilgal, for there I hated them. I will drive them from My house for the wickedness of their deeds. I will no longer love them; all their leaders are rebellious.
Contemporary English Version
Israel, I first began to hate you because you did evil at Gilgal. Now I will chase you out of my house. No longer will I love you; your leaders betrayed me.
American Standard Version
All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of my house; I will love them no more; all their princes are revolters.
Bible in Basic English
All their evil-doing is in Gilgal; there I had hate for them; because of their evil-doing I will send them out of my house; they will no longer be dear to me; all their rulers are uncontrolled.
Complete Jewish Bible
"All their wickedness was already there in Gilgal; that's where I came to hate them. Because of the wickedness of their deeds I will expel them from my house, I will love them no more; all their leaders are rebels.
Darby Translation
All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings, I will drive them out of my house, I will love them no more: all their princes are rebellious.
JPS Old Testament (1917)
All their wickedness is in Gilgal, for there I hated them; because of the wickedness of their doings I will drive them out of My house; I will love them no more, all their princes are rebellious.
King James Version (1611)
All their wickednesse is in Gilgal: for there I hated them: for the wickednesse of their doings I will driue them out of mine house, I will loue them no more: all their princes are reuolters.
New Life Bible
"Because of all their sin at Gilgal, I hated them there. Because of the sinful things they did, I will drive them out of My house. I will not love them any more. All their leaders would not obey Me.
New Revised Standard
Every evil of theirs began at Gilgal; there I came to hate them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house. I will love them no more; all their officials are rebels.
Geneva Bible (1587)
All their wickednesse is in Gilgal: for there doe I hate them: for the wickednesse of their inuentions, I will cast them out of mine House: I will loue them no more: all their princes are rebels.
George Lamsa Translation
All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them; because of the wickedness of their doings, I will drive them out of my house, I will love them no more; all their princes are rebels.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All their wickedness, is in Gilgal, yea, there, have I come to hate them, For the wickedness of their doings - out of my house, will I drive them forth, - no more will I love them, all their rulers, are unruly.
Douay-Rheims Bible
All their wickedness is in Galgal, for there I hated them: for the wickedness of their devices I will cast them forth out of my house: I will love them no more, all their princes are revolters.
Revised Standard Version
Every evil of theirs is in Gilgal; there I began to hate them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house. I will love them no more; all their princes are rebels.
Bishop's Bible (1568)
All their wickednesse is done at Gilgall, there do I abhorre them: for the vngratiousnesse of their owne inuentions I wyll driue them out of my house, I wyll loue them no more, for all their princes are vnfaithfull.
Brenton's Septuagint (LXX)
All their wickedness is in Galgal: for there I hated them: because of the wickedness of their practices, I will cast them out of my house, I will not love them any more: all their princes are disobedient.
Good News Translation
The Lord says, "All their evildoing began in Gilgal. It was there that I began to hate them. And because of the evil they have done, I will drive them out of my land. I will not love them any more; all their leaders have rebelled against me.
Christian Standard Bible®
All their evil appears at Gilgal,for there I began to hate them.I will drive them from my housebecause of their evil, wicked actions.I will no longer love them;all their leaders are rebellious.
Hebrew Names Version
"All their wickedness is in Gilgal; For there I hated them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels.
King James Version
All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.
Lexham English Bible
Every evil of theirs began at Gilgal, so I began to hate them there; because of the evil of their deeds I will drive them out from my house. I will love them no more; all their officials are rebels.
Young's Literal Translation
All their evil [is] in Gilgal, Surely there I have hated them, Because of the evil of their doings, Out of My house I do drive them, I add not to love them, all their heads [are] apostates.
Miles Coverdale Bible (1535)
All their wickednesse is done at Galgal, there do I abhorre them. For the vngraciousnes of their owne inuencions, I wil dryue them out of my house. I will loue them nomore, for all their prynces are vnfaithfull.
THE MESSAGE
"All their evil came out into the open at the pagan shrine at Gilgal. Oh, how I hated them there! Because of their evil practices, I'll kick them off my land. I'm wasting no more love on them. Their leaders are a bunch of rebellious adolescents. Ephraim is hit hard— roots withered, no more fruit. Even if by some miracle they had children, the dear babies wouldn't live—I'd make sure of that!"
New King James Version
"All their wickedness is in Gilgal, For there I hated them. Because of the evil of their deeds I will drive them from My house; I will love them no more. All their princes are rebellious.
New American Standard Bible (1995)
All their evil is at Gilgal; Indeed, I came to hate them there! Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of My house! I will love them no more; All their princes are rebels.
Legacy Standard Bible
All their evil is at Gilgal;Indeed, I came to hate them there!Because of the evil of their deedsI will drive them out of My house!I will love them no more;All their princes are rebels.

Contextual Overview

11 Ephraim is like a bird; their glory shall fly away, from birth, and from the womb, and from conception. 12 Though they multiply their sons, yet I will make them childless, without a man. Yea, woe also to them when I turn away from them! 13 As when I looked toward Tyre, Ephraim was planted in a pleasant place. But Ephraim shall bring forth his sons to the slayer. 14 O Jehovah, give them. What will you give them? Give them a miscarrying womb and dry breasts. 15 All their wickedness is in Gilgal, for there I hated them. I will drive them out of My house for the wickedness of their doings, I will not add to love them; all their rulers are revolters. 16 Ephraim is stricken; their root is dried up; they shall bear no fruit. Yea, though they bear, yet I will kill the beloved ones of their womb. 17 My God shall reject them because they did not listen to Him; and they shall be wanderers among the nations.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

is in: Hosea 4:15, Hosea 12:11, Joshua 4:19-24, Joshua 5:2-9, Joshua 10:43, 1 Samuel 7:16, Amos 4:4, Amos 5:5, Micah 6:5

I hated: Leviticus 26:30, Ezekiel 23:18, Zechariah 11:8

I will drive: Hosea 9:3, Hosea 9:17, Hosea 1:6, Hosea 1:9, Hosea 3:4, 1 Kings 9:7-9, 2 Kings 17:17-20, Psalms 78:60, Jeremiah 3:8, Jeremiah 11:15, Jeremiah 33:24-26, Amos 5:27

all: Hosea 5:1, Hosea 5:2, Isaiah 1:23, Jeremiah 5:5, Ezekiel 22:27, Micah 3:11, Zephaniah 3:3, Acts 4:5-7, Acts 4:27, Acts 5:21

Reciprocal: Psalms 5:5 - thou Jeremiah 12:7 - have forsaken Jeremiah 12:8 - therefore Hosea 8:1 - the house Zechariah 1:6 - according to our ways

Cross-References

Genesis 9:8
And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,
Genesis 9:10
and with every living creature which is with you, among fowl, among cattle, and among every animal of the earth with you, from all that go out from the ark, to every animal of the earth.
Exodus 28:12
And you shall put the two stones on the shoulderpieces of the ephod, stones of remembrance for the sons of Israel. And Aaron shall bear their names before the face of Jehovah, on his two shoulders for a remembrance.
Deuteronomy 7:9
Because of this, know that Jehovah your God, He is God, the faithful God, keeping the covenant and mercy to those who love Him, and to those who keep His commands, to a thousand generations;
1 Kings 8:23
and said, Jehovah, God of Israel, there is no God like You in the heavens above or on the earth beneath; who keeps covenant and mercy with Your servants that walk before You with all their heart;
Nehemiah 9:32
And now our God, the great, the mighty and the fearful God, keeping the covenant and the mercy, let it not seem little before You, all the trouble which has found us, to our kings, to our rulers, and to our priests, and to our prophets, and to our fathers, and to all Your people, since the day of the kings of Assyria to this day.
Psalms 106:45
He remembered His covenant for them, and breathed a sigh, according to His many mercies.
Jeremiah 14:21
For Your name's sake, do not spurn us ; do not dishonor the throne of Your glory. Remember, and do not break Your covenant with us.
Ezekiel 16:60
But I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will raise up to you an everlasting covenant.
Luke 1:72
to execute mercy with our fathers, and to remember His holy covenant,

Gill's Notes on the Bible

Ah their wickedness [is] in Gilgal,.... A place in the ten tribes, where the covenant of circumcision was renewed in Joshua's time; the first passover was kept in the land of Canaan, and the people of Israel ate the firstfruits of the land; where the tabernacle was for a while, and sacrifices were offered up to the Lord: but now things were otherwise; all manner of iniquity was committed in it, especially idolatry; for which it was chosen by idolaters, because it had formerly been famous for religious worship: here, though not to the exclusion of other places, as Dan and Bethel, was the above sin committed; here it begun and spread itself, and had the measure of it filled up; here began the first departure from the Lord, rejecting him, and asking a king in the days of Samuel, as Kimchi and Abarbinel observe; and here were high places and altars erected for idolatry; and this is now the reason of the above threatenings of God, and the predictions of the prophet. Grotius thinks there is a mystical sense in the words, and that they have reference to the sin of the Jews in crucifying Christ on Golgotha; which, in the Syriac language, is the same with Gilgal; but both the people spoken of, and the place, are different:

for there I hated them; or "therefore" m, because they sinned so greatly against him in a place where they had formerly worshipped him; their sacrifices there, instead of being acceptable, were the more abominable to him, as they were offered there where his tabernacle once was, and sacrifices were offered to him according to his will:

for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house; not out of the house of my sanctuary, or the temple, as the Targum; unless this is to be understood of losing the opportunity of going to the temple at Jerusalem, which those of the ten tribes had while they were in their own land, which the few godly persons among them then took, and made use of; but now their idolatry increasing in Gilgal, and other places, they should be carried captive; and, if they would, could not go up to the house of the Lord, and worship him there: or rather this may design, either the visible church of God, out of which they would be now ejected; or their native country, where they had been, as the family and household of God; but now should be so no more, but, as afterwards said, wanderers among the nations, and no more reckoned as belonging to the Lord, and under his paternal care and protection:

I will love them no more; which is not to be understood of the special love and favour the Lord bears to his own people in Christ, which is everlasting and unchangeable; but of his general and providential favour and regard unto these people, which he had manifested in bestowing many great and good things upon them; but now would do so no more; he would do nothing to them, or for them, that looked like love, or be interpreted of it, but all the reverse; and, by his behaviour to them, show that they were the objects of his aversion and hatred; and this was to continue, and has continued, and will continue unto the time of their conversion in the latter day, when "all Israel shall be saved", Romans 11:26;

all their princes [are] revolters; from God and his worship, who should have set a good example to the people; and since these were perverse and rebellious against God, it is no wonder that the people in general apostatized. This is to be understood of their king as supreme, and all subordinate rulers; of their judges and magistrates of every order; of all their governors, both civil and ecclesiastic; and not at Gilgal only, but in all the land. There is an elegant play on words n in the original, the beauty of which cannot be expressed in the translation.

m כי "ideo", Rivet. n שריהם סררים "Sharehem Sorerim".

Barnes' Notes on the Bible

All their wickedness is in Gilgal - “Gilgal,” having been the scene of so many of God’s mercies, had been, on that very ground, chosen as a popular scene for idol-worship (see the note above at Hosea 4:15). And doubtless, Ephraim still deceived himself, and thought that his idolatrous worship, in a place once so hallowed, would still be acceptable with God. “There, where God of old was propitious, He would be so still, and whatever they did, should, even for the place’s sake, be accepted; the hallowed place would necessarily sanctify it.” In answer to such thoughts, God says, “all their wickedness,” the very chief and sum, the head from which the rest flowed, their desertion of God Himself, whatever they hoped or imagined, all their “wickedness is” there.

For there I hated them - “There, in the very place where heretofore I shewed such great tokens of love to, and by My gracious presence with, them, “even there I have hated them” and now hate them.” “He saith not, there was I angry, or displeased with them, but in a word betokening the greatest indignation, “I hated them.” Great must needs be that wickedness which provoked the Father of mercies to so great displeasure as to say, that He “hated them;” and severe must needs be those judgments which are as effects of hatred and utter aversation of them, in Him.”

For the wickedness of their doings - The sin of Israel was no common sin, not a sin of ignorance, but against the full light. Each word betokens evil. The word “doings” expresses “great bold doings.” It was “the wickedness of their wicked works,” a deeper depth of wickedness in their wickedness, an essence of wickedness, for which, God saith, “I will drive them out of My house,” i. e., as before, out of His whole land (see the note above at Hosea 8:1).

I will love them no more - So He saith, in the beginning; “I will have no more mercy upon the house of Israel, but I will utterly take them away” Hosea 1:6. : “This was a national judgment, and so involved the whole of them, as to their outward condition, which they enjoyed as members of that nation, and making up one beady politic. It did not respect the spiritual condition of single persons, and their relation, in this respect, to God.” As individuals, they were, “not cut off from God’s favor and tokens of His love, nor from the power of becoming members of Christ, whenever any of them should come to Him. It only struck them forever out of that “house of the Lord” from which they were then driven,” or from hopes that that kingdom should be restored, which God said, He would cause to cease.

All their princes are revolters - Their case then was utterly hopeless. No one of their kings “departed from the sin of Jeroboam who made Israel to sin.” The political power which should protect goodness, became the fountain of corruption. : “None is there, to rebuke them that offend, to recall, those that err; no one who, by his own goodness, and virtue, pacifying God, can turn away His wrath, as there was in the time of Moses.” : “Askest thou, why God cast them out of His house, why they were not received in the Church or the house of God? He saith to them, because they “are all revolters, departers,” i. e., because, before they were cast out visibly in the body, they departed in mind, were far away in heart, and therefore were cast out in the body also, and lost, what alone they loved, the temporal advantages of the house of God.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 9:15. All their wickedness is in Gilgal — though we are not directly informed of the fact, yet we have reason to believe they had been guilty of some scandalous practices of idolatry in Gilgal. See Hosea 4:15.

For there I hated them — And therefore he determined, "for the wickedness of their doings, to drive them out of his house," so that they should cease to be a part of the heavenly family, either as sons or servants; for he would "love them no more," and bear with them no longer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile