Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Hosea 11:10

They shall walk after Jehovah; He shall roar as a lion. When He roars, then sons shall tremble from the west.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lion;   Holman Bible Dictionary - Hosea;   Remnant;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lion;   West;   The Jewish Encyclopedia - Lion;   Memra;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I, the Lord , will roar like a lion, and my children will come and follow me. They will come from the west, shaking with fear.
New American Standard Bible
They will walk after the LORD, He will roar like a lion; Indeed He will roar, And His sons will come trembling from the west.
New Century Version
They will go after the Lord , and he will roar like a lion. When he roars, his children will hurry to him from the west.
New English Translation
He will roar like a lion, and they will follow the Lord ; when he roars, his children will come trembling from the west.
Update Bible Version
They shall walk after Yahweh, who will roar like a lion; for he will roar, and the sons shall come trembling from the west.
Webster's Bible Translation
They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
Amplified Bible
They will walk after the LORD [in obedience and worship], Who will roar like a lion; He will roar [summoning them] And His sons will come trembling from the west.
English Standard Version
They shall go after the Lord ; he will roar like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west;
World English Bible
They will walk after Yahweh, Who will roar like a lion; For he will roar, and the children will come trembling from the west.
Wycliffe Bible (1395)
Thei schulen go after the Lord. He shal rore as a lioun, for he shal rore, and the sones of the see schulen drede.
English Revised Version
They shall walk after the LORD, who shall roar like a lion: for he shall roar, and the children shall come trembling from the west.
Berean Standard Bible
They will walk after the LORD; He will roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west.
Contemporary English Version
I, the Lord , will roar like a lion, and my children will return, trembling from the west.
American Standard Version
They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west.
Bible in Basic English
They will go after the Lord; his cry will be like that of a lion; his cry will be loud, and the children will come from the west, shaking with fear;
Complete Jewish Bible
They will go after Adonai , who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west.
Darby Translation
They shall walk after Jehovah; he shall roar like a lion; when he shall roar, then the children shall hasten from the west:
JPS Old Testament (1917)
They shall walk after the LORD, who shall roar like a lion; for He shall roar, and the children shall come trembling from the west.
King James Version (1611)
They shal walke after the Lord: he shall roare like a lyon: when he shall roare, then the children shall tremble from the West.
New Living Translation
For someday the people will follow me. I, the Lord , will roar like a lion. And when I roar, my people will return trembling from the west.
New Life Bible
They will follow the Lord, and He will make noise like a lion. Yes, He will make noise like a lion, and His children will come from the west shaking with fear.
New Revised Standard
They shall go after the Lord , who roars like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west.
Geneva Bible (1587)
They shall walke after the Lorde: he shall roare like a lyon: when hee shall roare, then the children of the West shall feare.
George Lamsa Translation
They shall walk after the LORD; he shall roar like a lion; because he shall roar, some of the people shall tremble.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
After Yahweh, let them go, Like a lion, will he roar, - When, he, shall roar, then let sons, come trembling, out of the West.
Douay-Rheims Bible
They shall walk after the Lord, he shall roar as a lion: because he shall roar, and the children of the sea shall fear.
Revised Standard Version
They shall go after the LORD, he will roar like a lion; yea, he will roar, and his sons shall come trembling from the west;
Bishop's Bible (1568)
They shall walke after the Lorde, he shall rose like a lion: when he shall rose, then the children of the west shall feare.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will go after the Lord: he shall utter his voice as a lion: for he shall roar, and the children of the waters shall be amazed.
Good News Translation
"My people will follow me when I roar like a lion at their enemies. They will hurry to me from the west.
Christian Standard Bible®
They will follow the Lord;he will roar like a lion.When he roars,his children will come trembling from the west.
Hebrew Names Version
They will walk after the LORD, Who will roar like a lion; For he will roar, and the children will come trembling from the west.
King James Version
They shall walk after the Lord : he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
Lexham English Bible
They will go after Yahweh; he roars like a lion. When he roars, his children will come trembling from the sea.
Young's Literal Translation
After Jehovah they go -- as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE roareth like a lyon, that they maye folowe him: Yee as a lyon roareth he, that they maye be afrayed, like the children of the see:
THE MESSAGE
"The people will end up following God . I will roar like a lion— Oh, how I'll roar! My frightened children will come running from the west. Like frightened birds they'll come from Egypt, from Assyria like scared doves. I'll move them back into their homes." God 's Word! Ephraim tells lies right and left. Not a word of Israel can be trusted. Judah, meanwhile, is no better, addicted to cheap gods.
New King James Version
"They shall walk after the LORD. He will roar like a lion. When He roars, Then His sons shall come trembling from the west;
New American Standard Bible (1995)
They will walk after the LORD, He will roar like a lion; Indeed He will roar And His sons will come trembling from the west.
Legacy Standard Bible
They will walk after Yahweh;He will roar like a lion;Indeed, He will roar,And His sons will come trembling from the west.

Contextual Overview

8 How shall I give you up, Ephraim? Shall I deliver you, Israel? How shall I make you like Admah? Shall I set you as Zeboim? My heart has turned within Me; My compassions are kindled together. 9 I will not execute the heat of My anger; I will not return to destroy Ephraim. For I am God, and not a man, the Holy One in your midst. And I will not enter into the city. 10 They shall walk after Jehovah; He shall roar as a lion. When He roars, then sons shall tremble from the west. 11 They trembled like a bird from Egypt, and like a dove from the land of Assyria. And I will make them live in their houses, says Jehovah. 12 Ephraim circles around Me with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah still rules with God and is faithful with the saints.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

walk: Isaiah 2:5, Isaiah 49:10, Jeremiah 2:2, Jeremiah 7:6, Jeremiah 7:9, Jeremiah 31:9, Micah 4:5, Zechariah 10:12, John 8:12, Romans 8:1, 2 Peter 2:10

he shall roar like: Isaiah 31:4, Isaiah 42:13, Jeremiah 25:30, Joel 3:16, Amos 1:2, Amos 3:4, Amos 3:8

shall tremble: Job 37:1, Psalms 2:11, Psalms 119:120, Isaiah 64:2, Jeremiah 5:22, Jeremiah 33:9, Habakkuk 3:16, Acts 24:25

west: Zechariah 8:7

Reciprocal: Deuteronomy 28:65 - the Lord 1 Samuel 13:7 - followed him trembling 1 Samuel 16:4 - trembled Job 4:11 - old lion Proverbs 20:2 - fear Isaiah 5:29 - roaring Jeremiah 2:15 - young lions Jeremiah 25:38 - hath Ezekiel 26:16 - tremble Galatians 4:24 - an allegory 1 Peter 5:8 - as Revelation 13:2 - and his mouth

Cross-References

Genesis 11:17
And after he fathered Peleg, Eber lived four hundred and thirty years. And he fathered sons and daughters.
Genesis 11:21
And after he fathered Serug, Reu lived two hundred and seven years. And he fathered sons and daughters.
Genesis 11:22
And Serug lived thirty years and fathered Nahor.
Genesis 11:27
And these are the generations of Terah: Terah fathered Abram, Nahor, and Haran. And Haran fathered Lot.

Gill's Notes on the Bible

They shall walk after the Lord,.... That is, after the Messiah, who is Jehovah our righteousness; that Jehovah the Jews pierced, and now shall mourn at the sight of, being converted to him; for these are the chosen of God among that people, who in the latter day shall partake of the grace and favour before expressed, in consequence of which they shall be set a seeking the Lord their God, and David their King; and, finding him, shall follow after him, as sheep go after their shepherd, being led by him into green pastures; as subjects follow their prince, obeying his commands and orders; as soldiers march after their leader and commander, so these after Christ, the great Captain of their salvation, part of whose armies they will make: they will walk under the influence of his grace, having life, strength, guidance, and direction, from him, which walking implies; they will walk not after the flesh, as they now do, but after the Spirit of Christ, taking him for their guide, by whom they will be led into all truth, as it is in Jesus; they will walk in his ways, in all the paths of faith and holiness, truth and righteousness; in all the commandments and ordinances of the Lord, according to his word. The Targum is,

"they shall go after the worship of the Lord;''

he shall roar like a lion: the Lord Christ they walk after; who is the Lion of the tribe of Judah, the Israelites shall now follow after; receiving, embracing, and confessing him the true Messiah. So the Targum,

"and his Word shall be as a lion that roars;''

Christ, the essential Word of God: and so Jarchi, according to Lyra, interprets it of the Messiah to come; who is compared to a lion for his strength and courage, and for the fierceness of his wrath against his enemies; and his voice, in his word, is like the roaring of a lion, exceeding loud, and reaching far, even the uttermost parts of the earth; as it did in the first times of the Gospel, and will in the last; and which the Jews particularly, in each of the parts of the world, will hear, and Gentiles also, and be affected with it; for it will be also very strong, powerful, and efficacious; which is another reason of its being compared to a lion roaring; see Joel 3:16;

when he shall roar, then the children shall tremble from the west; the children of Israel, the children of God, his adopted ones, whom he has predestinated to the adoption of children; these, through the first impressions of Christ's voice or word upon them, shall startle, and be set a trembling, and be astonished, as Saul was, when called and converted; as it is reported of the lion, that, when it roars, other beasts are so terrified that they are quite stunned and amazed, and are not able to stir; but though the first sound of the voice of Christ may have some effect upon the Jews, yet this will not cause them to tremble at him so as to flee from him, but to cause them to flee to him: for the phrase is expressive of motion towards him, and to their own land, as appears from Hosea 11:11; when filled with a sense of his majesty and grace, they shall approach him with a holy awe of him, with fear and trembling: or "come with honour" h; agreeably to 1 Samuel 16:4; having high, honourable, and grand sentiments and apprehensions of him; so that this trembling, at least, issues in a godly and filial fear and reverence of him, suitable to their character as children. The phrase, "from the west", or "from the sea" i, meaning the Mediterranean sea, which lay west of Judea, and is often used for the west, may signify the western or European part of the world, where the Jews for the most part are, and from whence they will be gathered. The Targum is,

"for he shall roar, and the captives shall be gathered from the west.''

h ויחרדו "et cum honore accedent", Schmidt. i מים "a mari", Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

They shall walk after the Lord - Not only would God not destroy them all, but a remnant of them should “walk after the Lord,” i. e., they shall believe in Christ. The Jews of old understood this of Christ. One of them saith , “this pointeth to the time of their redemption.” And another , “Although I will withdraw from the midst of them My divine presence for their iniquity, and remove them out of their own land, yet shall there be a long time in which they shall seek after the Lord and find Him.” This is what Hosea has said before, that they should “abide many days without a king and without a prince, and without a sacrifice; afterward shall the children of Israel return and seek the Lord their God, and David their king” Hosea 3:4-5. : “Whereas now they “fled from” God, and “walked after other gods after the imagination of their evil hearts, after their own devices” Hosea 7:13; Jeremiah 7:9; Jeremiah 3:17; Jeremiah 18:12, then he promises, they shall “walk after God the Lord,” following the will, the mind, the commandments, the example of Almighty God. As God says of David, He “kept My commandments, and walked after Me with all his heart” 1 Kings 14:8; and Micah foretells that “many nations shall say, we will walk in His paths” Micah 4:2. They shall “follow after” Him, whose infinite perfections none can reach; yet they shall “follow after,” never standing still, but reaching on to that which is unattainable by His grace, attaining the more by imitating what is inimitable, and stopping short of no perfection, until, in His presence, they be perfected in Him.

He shall roar like a lion - Christ is called “the Lion of the tribe of Judah” Revelation 5:5. His “roaring” is His loud call to repentance, by Himself and by His Apostles. The voice of God to sinners, although full of love, must be full of awe too. He calls them, not only to flee to His mercy, but to “flee from the wrath to come.” He shall call to them with a voice of Majesty command.

When He shall roar, the children shall tremble from the West - that is, they shall come in haste and fear to God. “His word is powerful, sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow” Hebrews 4:12. Whence those whose hearts were pricked at the preaching of Peter, said to him with trembling, “Men and brethren what shall we do?” Acts 2:37. So did the preaching of judgment to come terrify the world, that from all places some did come out of the captivity of the world and did fly to Christ” . He says, “from the West;” for “from the West” have most come in to the Gospel. Yet the Jews were then about to be carried to the East, not to the West; and of the West the prophets had no human knowledge. But the ten tribes, although carried to the East into Assyria, did not all remain there, since before the final dispersion, we find Jews in Italy, Greece, Asia Minor; where those who had been restored to their own land, would not have anew exiled themselves. In these, whenever they were converted, this prophecy was fulfilled.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 11:10. They shall walk after the Lord — They shall discern the operations of his providence, when,

He shall roar like a lion — When he shall utter his majestic voice, Cyrus shall make his decree. The people shall tremble - be in a state of commotion; every one hurrying to avail himself of the opportunity to return to his own land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile