the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Deuteronomy 33:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And of Gad he said, "Blessed be he who enlarges Gad! Gad crouches like a lion; he tears off arm and scalp.
And of Gad he said, Blessed be he that enlarges Gad: He dwells as a lioness, And tears the arm, yes, the crown of the head.
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head.
Moses said this about the people of Gad: "Praise God who gives Gad more land! Gad lives there like a lion, who tears off arms and heads.
Of Gad he said: Blessed be the one who enlarges Gad. Like a lioness he will dwell; he will tear at an arm—indeed, a scalp.
And of Gad he said: Blessed [be] he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Of Gad he said, Blessed be he who enlarges Gad: He dwells as a lioness, Tears the arm, yes, the crown of the head.
Of Gad he said, "Blessed is the one who enlarges Gad; He lurks like a lioness, And tears the arm and the crown of the head.
And he seide to Gad, Gad is blessid in broodnesse; he restide as a lioun, and he took the arm and the nol.
And of Gad he said: -- Blessed of the Enlarger [is] Gad, As a lioness he doth tabernacle, And hath torn the arm -- also the crown!
Concerning Gad he said: "Blessed is he who enlarges the domain of Gad! He lies down like a lion and tears off an arm or a head.
Tribe of Gad, the Lord will bless you with more land. So shout his praises! Your tribe is like a lion ripping up its victim.
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head.
Of Gad he said, A blessing be on him who makes wide the limits of Gad: he takes his rest like a she-lion, taking for himself the arm and the crown of the head.
And vnto Gad he sayde: Blessed be he that inlarged Gad: he dwelleth as a Lion that catcheth for a pray the arme with the head.
Of Gad he said: "Blessed is he who makes Gad so large; he lies there like a lion, tearing arm and scalp.
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad! As a lion doth he dwell, and teareth the arm, even the top of the head.
Moses said this about Gad: "Praise God who gave Gad more land! Gad is like a lion that lies down and waits. Then he attacks and tears the animal in pieces.
And of Gad he said: Blessed be He that enlargeth Gad; he dwelleth as a lioness, and teareth the arm, yea, the crown of the head.
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lyon, and teareth the arme with the crowne of the head.
About Gad he said, "Happy is the one who gives much land to Gad! He lies down like a lion, and tears the arm and the crown of the head.
And of Gad he said: Blessed be the enlargement of Gad! Gad lives like a lion; he tears at arm and scalp.
And, of Gad, he said: Blessed, be he that hath made room for Gad, - As a lioness, hath he laid himself down, And hath torn an arm likewise the crown of the head;
Also of Gad he said, Blessed be hee that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, that catcheth for his praye the arme with the head.
And of Gad he said, Blessed be he who enlarges Gad; he dwells like a lion, and tears the arm together with the head.
About the tribe of Gad he said: "Praise God, who made their territory large. Gad waits like a lion To tear off an arm or a scalp.
And to Gad he said: Blessed be Gad in his breadth: he hath rested as a lion, and hath seized upon the arm and the top of the head.
And of Gad he said, "Blessed be he who enlarges Gad! Gad couches like a lion, he tears the arm, and the crown of the head.
And to Gad he said, Blessed be he that enlarges Gad: as a lion he rested, having broken the arm and the ruler.
He said about Gad:
Of Gad he said, Blessed be he who enlarges Gad: He dwells as a lioness, Tears the arm, yes, the crown of the head.
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
And of Gad he said, "Blessed be the one who enlarges Gad; like a lion he dwells, and he tears an arm as well as a scalp.
And to Gad he sayde: Blessynge haue Gad, which maketh rowme. He dwelleth as a lyon, and spoyleth the arme and the toppe of the heade.
Gad: "Blessed is he who makes Gad large. Gad roams like a lion, tears off an arm, rips open a skull. He took one look and grabbed the best place for himself, the portion just made for someone in charge. He took his place at the head, carried out God 's right ways and his rules for life in Israel."
Of Gad he said, "Blessed is the one who enlarges Gad; He lies down as a lion, And tears the arm, also the crown of the head.
And of Gad he said: "Blessed is he who enlarges Gad; He dwells as a lion, And tears the arm and the crown of his head.
Moses said this about the tribe of Gad: "Blessed is the one who enlarges Gad's territory! Gad is poised there like a lion to tear off an arm or a head.
Of Gad he said, "Blessed is the one who enlarges Gad; He lies down as a lion, And tears the arm, also the crown of the head.
Of Gad he said,"Blessed is the one who enlarges Gad;He lies down as a lion,And tears the arm, also the top of the head.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Blessed: Genesis 9:26, Genesis 9:27, Joshua 13:8, Joshua 13:10, Joshua 13:24-28, 1 Chronicles 4:10, 1 Chronicles 12:8, 1 Chronicles 12:37, 1 Chronicles 12:38, Psalms 18:19, Psalms 18:36
he dwelleth: 1 Chronicles 5:18-21, 1 Chronicles 12:8-14
teareth: Micah 5:8
Reciprocal: Genesis 30:11 - she Genesis 46:16 - sons of Genesis 49:19 - General Numbers 23:24 - as a great Psalms 7:2 - like Jeremiah 2:16 - have broken the crown
Cross-References
And Noah built an altar to Jehovah, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
Then Abram moved his tent and came and lived among the oaks of Mamre, which were in Hebron; and he built an altar to Jehovah there.
And he planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and there he called on the name of Jehovah the everlasting God.
And He said, Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, because you have wrestled with God and with men, and have prevailed.
And Leah and her children also came near and bowed. And afterward Rachel and Joseph came near and bowed.
And he said, Whose is all this camp which I met? And he said, To find favor in the eyes of my lord.
And he built an altar there and called the place Elbethel; because God revealed Himself to him there when he fled from the face of his brother.
Gill's Notes on the Bible
And of Gad he said,.... The tribe of Gad, as the Targums of Jonathan and Jerusalem:
blessed [be] he that enlargeth Gad; that is, the Lord, to whom the praise and glory were to be given, who had appointed to Gad a large inheritance on the other side Jordan, and had settled him in it, and which became larger by the conquest of the Hagarites, and others, 1 Chronicles 5:18;
he dwelleth as a lion; bold and courageous, secure, and without fear of any of his enemies, though near him, on his borders, as the Moabites and Ammonites were; of the same spirit and temper were the men of the tribe of Gad in the times of David, 1 Chronicles 12:8;
and teareth the arm with the crown of the head, at once, just as a lion tears its prey; which figurative phrases are expressive of this tribe conquering and destroying strong and mighty men, signified by the "arm", in which the strength of a man lies, and of kings and governors, pointed at by the "crown of the head"; as the Targums of Onkelos and Jonathan; which was done in the times of Joshua, when with and under him they subdued and destroyed the kings and princes of the land of Canaan.
Barnes' Notes on the Bible
i. e., Blessed be God who shall grant to Gad a spacious territory. Compare the blessing of Shem Genesis 9:26.
With the crown - Rather, yea, the crown. The warlike character of this tribe is shown by their leading the van in the long campaigns of Joshua (compare Joshua 4:12-13; Joshua 22:1-4). Compare also 1Ch 5:18-22; 1 Chronicles 12:8 ff, and the acts of Jehu, the Gadite, in 2 Kings 9:0; 2 Kings 10:0.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 33:20. Blessed be he that enlargeth Gad — As deliverance out of distress is termed enlarging, (see Psalms 4:1), this may refer to God's deliverance of the tribe of Gad out of that distress mentioned Genesis 49:19, and to the enlargement obtained through means of Jephthah, Judges 11:33, and probably also to the victories obtained by Gad and Reuben over the Hagarites, 1 Chronicles 5:18-20.
He dwelleth as a lion — Probably the epithet of lion or lion-like was applied to this tribe from their fierce and warlike disposition. And on this supposition, 1 Chronicles 12:8, will appear to be a sufficient comment: And of the Gadites there were-men of might, men of war for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces were LIKE THE FACES OF LIONS, and were as swift as the roes upon the mountains. Tearing the arm or shoulder with the crown of the head seems simply to mean that no force should be able to prevail over them, or stand against them; as the arm or shoulder signifies dominion, and the crown of the head, sovereign princes.