Lectionary Calendar
Saturday, October 26th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 22:7

But in every case you shall let the mother go, and take the young for yourself, so that it may be well with you, and you may prolong your days.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Birds;   Life;   Reward;   Torrey's Topical Textbook - Birds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Birds;   Bridgeway Bible Dictionary - Nature;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Cow;   Fowler;   Fausset Bible Dictionary - Beast;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dam;   Deuteronomy;   Kitto Biblical Cyclopedia - Birds'-nests;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Daniel ben Moses Al-ḳumisi;   Elisha ben Abuyah;   Grace, Divine;   ḥullin;   Jacob;   Life;   Skeptic;   Theology;  

Parallel Translations

English Standard Version
You shall let the mother go, but the young you may take for yourself, that it may go well with you, and that you may live long.
Update Bible Version
you shall surely let the dam go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days.
English Revised Version
thou shalt in any wise let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
New Century Version
You may take the young birds, but you must let the mother bird go free. Then things will go well for you, and you will live a long time.
New English Translation
You must be sure to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life.
Webster's Bible Translation
[But] thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and [that] thou mayest prolong [thy] days.
World English Bible
you shall surely let the hen go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days.
Amplified Bible
"You shall certainly let the mother go, but you may take the young for yourself, so that it may be well with you and that you may prolong your days.
Wycliffe Bible (1395)
and schalt holde the sones takun, that it be wel to thee, and thou lyue in long tyme. Whanne thou bildist a newe hows,
Young's Literal Translation
thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days.
Berean Standard Bible
You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may be well with you and that you may prolong your days.
American Standard Version
thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
Bible in Basic English
See that you let the mother bird go, but the young ones you may take; so it will be well for you and your life will be long.
Bishop's Bible (1568)
But shalt in any wyse let the damme go, & take the young to thee, that thou mayest prosper, and prolong thy dayes.
Complete Jewish Bible
You must let the mother go, but you may take the chicks for yourself; so that things will go well with you, and you will prolong your life.
Darby Translation
thou shalt in any case let the dam go, and thou mayest take the young to thee, that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
Easy-to-Read Version
You may take the babies for yourself, but you must let the mother go. If you obey these laws, things will go well for you, and you will live a long time.
JPS Old Testament (1917)
thou shalt in any wise let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
King James Version (1611)
But thou shalt in any wise let the damme goe, and take the yong to thee, that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy dayes.
New Life Bible
Be sure to let the mother go. But you may take the young for yourself. Then it will go well with you, and you will live long.
New Revised Standard
Let the mother go, taking only the young for yourself, in order that it may go well with you and you may live long.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
thou shalt let toll the mother, and then, her young, mayest thou take for thyself, - that it may go well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
Geneva Bible (1587)
But shalt in any wise let the damme go, & take the yong to thee, that thou mayest prosper and prolong thy dayes.
George Lamsa Translation
But you shall surely let the mother go, and take the young for yourself; that it may be well with you, and that you may live long.
Good News Translation
You may take the young birds, but you must let the mother bird go, so that you will live a long and prosperous life.
Douay-Rheims Bible
But shalt let her go, keeping the young which thou hast caught: that it may be well with thee, and thou mayst live a long time.
Revised Standard Version
you shall let the mother go, but the young you may take to yourself; that it may go well with you, and that you may live long.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt by all means let the mother go, but thou shalt take the young to thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest live long.
Christian Standard Bible®
You may take the young for yourself, but be sure to let the mother go free, so that you may prosper and live long.
Hebrew Names Version
you shall surely let the hen go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days.
King James Version
But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
Lexham English Bible
you shall certainly let the mother go, but you may take the young for yourselves; do this so that it may go well for you and you may live long in the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
but shalt let the dame flye, and take the yonge, that thou mayest prospere and lyue longe.
New American Standard Bible
you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may go well for you and that you may prolong your days.
New King James Version
you shall surely let the mother go, and take the young for yourself, that it may be well with you and that you may prolong your days.
New Living Translation
You may take the young, but let the mother go, so that you may prosper and enjoy a long life.
New American Standard Bible (1995)
you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you and that you may prolong your days.
Legacy Standard Bible
you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you and that you may prolong your days.

Contextual Overview

5 There shall not be the thing of a man on a woman, nor shall a man put on a woman's garment. For whoever does these things is an abomination to Jehovah your God. 6 If a bird's nest happens to be before you in the way in any tree, or on the ground, with young ones, or eggs; and the mother is sitting on the young, or on the eggs, you shall not take the mother with the young. 7 But in every case you shall let the mother go, and take the young for yourself, so that it may be well with you, and you may prolong your days. 8 When you build a new house, then you shall make a guard rail for your roof, so that you do not put blood on your house if someone falls from it. 9 You shall not sow your vineyard with different kinds of seeds, that the fruit of your seed which you have sown and the fruit of your vineyard not be defiled. 10 You shall not plow with an ox and an ass together. 11 You shall not wear a garment of different kinds, of wool and linen together. 12 You shall make for yourself tassels on the four corners of your cloak with which you cover.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But thou shalt: The extirpation of any species of birds, whether edible or birds of prey, is often attended with serious consequences, and is always productive of evil; to prevent which was the object of this law. Palestine is situated in a climate producing poisonous snakes and scorpions, and between deserts and mountains, from which it would be inundated by them, as well as with immense swarms of flies, locusts, and mice, if the birds which feed upon them were extirpated. In a moral point of view, it may have been intended to inculcate a spirit of mercy and kindness, and to prevent the exercise of cruelty even towards a sparrow; for he who is guilty of such cruelty will, if circumstances be favourable, be cruel to his fellow-creatures.

that it may: Deuteronomy 4:40

thou mayest: Proverbs 22:4

Reciprocal: Leviticus 22:28 - ye shall not kill it Deuteronomy 5:29 - that it might Deuteronomy 6:2 - thy days Ephesians 6:3 - General

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah built an altar to Jehovah, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 22:2
And He said, Now take your son, Isaac, your only one whom you love, and go into the land of Moriah. And there offer him for a burnt offering on one of the mountains which I will say to you.
Genesis 22:4
And on the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place from a distance.
Exodus 12:3
Speak to all the congregation of Israel, saying, On the tenth of this month, they shall each take for themselves an animal of the flock for a father's house, a flock animal for a house.
Matthew 26:39
And going forward a little, He fell on His face, praying, and saying, My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will .
Matthew 26:42
Again, going away a second time, He prayed, saying, My Father, if it is not possible for this cup to pass away except I drink it, let Your will be done.
John 18:11
Then Jesus said to Peter, Put your sword into the sheath: the cup which the Father has given Me, shall I not at all drink it?
Romans 8:15
For you did not receive a spirit of slavery again to fear, but you received a Spirit of adoption by which we cry, Abba! Father!

Gill's Notes on the Bible

But thou shall in any wise let the dam go, and take the young to thee,.... Or "in letting go, let go", or "in sending, send away" a; that is, willingly, certainly, entirely, frequently, always; so the Jewish canons b,

"if anyone lets her go, and she returns, even four or five times, he is obliged to let her go, as it is said, "in letting go, let go";''

nay, Maimonides says c, even a thousand times; the canon proceeds,

"if anyone says, lo, I take the dam and let go the young, he is obliged to let her go; if he takes the young, and returns them again to the nest, and after that returns the dam to them, he is free from letting her go;''

that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days; the Targum of Jonathan is,

"that it may be well with thee in this world, and thou mayest prolong thy days in the world to come:''

the same blessing that is promised to observers of the fifth command, which is one of the weightier matters of the law, is made to this; which the Jews say d is but as the value of a farthing, or of little account in comparison of others; wherefore, as Fagius rightly observes e, God, in bestowing such rewards, has regard not to the works of men, but to his own grace and kindness; for what merit can there be in letting go or preserving the life of a little bird?

a שלח תשלח "dimittendo dimittes", Pagninus, Montanus, Vatablus; so Ainsworth. b Misn. Cholin, c. 12. sect. 3. c In Misn. ib. d Misn. ib. sect. 5. e In loc.

Barnes' Notes on the Bible

These precepts are designed to cultivate a spirit of humanity. Compare Deuteronomy 25:4; Leviticus 22:28; and 1 Corinthians 9:9-10.

Deuteronomy 22:8

The roofs of houses in Palestine were flat and used for various purposes. Compare Jos 2:6; 2 Samuel 11:2; Acts 10:9, etc. A battlement was almost a necessary protection. It was to be, according to the rabbis, at least two cubits high (about 3 ft.).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 22:7. Thou shalt - let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee — This passage may be understood literally. If they destroyed both young and old, must not the breed soon fail, and would it not in the end be ill with them; and by thus cutting off the means of their continual support, must not their days be shortened on the land? But we may look for a humane precept in this law. The young never knew the sweets of liberty; the dam did: they might be taken and used for any lawful purpose, but the dam must not be brought into a state of captivity. They who can act otherwise must be either very inconsiderate or devoid of feeling; and such persons can never be objects of God's peculiar care and attention, and therefore need not expect that it shall be well with them, or that they shall prolong their days on the earth. Every thing contrary to the spirit of mercy and kindness the ever blessed God has in utter abhorrence. And we should remember a fact, that he who can exercise cruelty towards a sparrow or a wren, will, when circumstances are favourable, be cruel to his fellow creatures. The poet Phocylides has a maxim in his admonitory poem very similar to that in the sacred text: -

Μηδε τις ορυιθας καλιης ἁμα παντας ἑλεσθω·

Μητερα δ' εκπρολιπῃς, ἱν' εχῃς παλι τησδε νεοττους.

PHOCYL. Ποιημα Νουθετ., ver. 80.

"Nor from a nest take all the birds away;

The mother spare, she'll breed a future day."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile