the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Acts 18:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.
And hee reasoned in the Synagogue euery Sabbath, and perswaded the Iewes, and the Greekes.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and tried to persuade Jews and Greeks.
And Paul was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.
Every Sabbath day he talked with the Jews and Greeks in the synagogue, trying to persuade them to believe in Jesus.
And he reasoned and debated in the synagogue every Sabbath, trying to persuade Jews and Greeks;
And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.
And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade both Jews and Greeks.
Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks alike.
Every Sabbath, Paul went to the Jewish meeting place. He spoke to Jews and Gentiles and tried to win them over.
Sha'ul also began carrying on discussions every Shabbat in the synagogue, where he tried to convince both Jews and Greeks.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Every Sabbath day Paul went to the synagogue and talked with both Jews and Greeks, trying to persuade them to believe in Jesus.
And he disputed in the Synagogue euery Sabbath day, and exhorted the Iewes, and the Grecians.
And he spoke in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the pagans.
He held discussions in the synagogue every Sabbath, trying to convince both Jews and Greeks.
And he argued in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade both Jews and Greeks.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
And every Sabbath he had discussions in the Synagogue, turning Jews and Greeks to the faith.
He reasoned in the synagogue every Shabbat, and persuaded Yehudim and Yevanim.
Every Sabbath he would argue in the synagogue and try to persuade both Jews and Greeks.Acts 17:2;">[xr]
And he discoursed in the synagogue every shabath, and persuaded the Jihudoyee and the Heathens.
And he spoke in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and Gentiles.
And he disputed in the synagogue euery Sabboth, and exhorted the Iewes and the Grekes.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
And he discoursed in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and Greeks.
But, Sabbath after Sabbath, he preached in the synagogue and tried to win over both Jews and Greeks.
And he disputide in the synagoge bi ech sabat, puttynge among the name of the Lord Jhesu; and he counselide Jewis and Grekis.
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
Each Sabbath found Paul at the synagogue, trying to convince the Jews and Greeks alike.
Every Day of Rest he would go to the Jewish place of worship and teach both Jews and Greeks.
Every sabbath he would argue in the synagogue and would try to convince Jews and Greeks.
And he began reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading both Jews and Greeks.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, bringing in the name of the Lord Jesus. And he persuaded the Jews and the Greeks.
And he argued in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
And he preached in ye synagoge every saboth daye and exhorted the Iewes and the gentyls.
and he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks.
And he preached in the synagoge euery Sabbath daye, and exhorted the Iewes and the Grekes.
and try'd to gain upon the Jews and the Greek proselytes:
But on the day of rest, Paul could be found down at the Jewish church in town. He did everything he could to recruit riders for Jesus's outfit.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: Acts 13:14-52, Acts 14:1, Acts 17:1-3, Acts 17:11, Acts 17:17, Acts 19:8, Luke 4:16
persuaded: Acts 18:13, Acts 13:43, Acts 19:26, Acts 26:28, Acts 28:23, Genesis 9:27, 2 Chronicles 32:11, Luke 16:31, 2 Corinthians 5:11
Reciprocal: Isaiah 1:18 - and let us Matthew 4:23 - teaching Mark 1:21 - he entered Luke 4:31 - taught Acts 3:26 - first Acts 13:5 - in the Acts 16:13 - on Acts 17:2 - went Acts 17:4 - the devout Acts 18:19 - but Acts 19:10 - both Acts 20:21 - to the Jews 1 Corinthians 3:6 - I 1 Corinthians 4:15 - for 1 Corinthians 15:1 - I declare
Cross-References
And I will bring a bite of bread and will sustain Your heart. Then You may pass on, for this is why You have passed over to Your servant. And they said, Do so, as you have said.
And Sarah denied, saying, I did not laugh; for she was afraid. And He said, No, but you did laugh.
And he said, Behold, now, my lords, please turn in to your servant's house and lodge, and wash your feet; and rise early and go to your way. And they said, No, for we will lodge in the street.
And the man came into the house. And he unloaded the camels and gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
And the man led out the men to Joseph's house. And he gave water, and they washed their feet. And he gave fodder for their asses.
And she rose up and bowed her face to the earth, and said, Behold, let your handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.
And turning to the woman, He said to Simon, Do you see this woman? I came into your house. You did not give water for My feet, but she washed My feet with tears and wiped off with the hairs of her head.
being witnessed by good works, if she brought up children, if she hosted strangers, if she washed the feet of the saints, if she relieved afflicted ones, if she followed after every good work.
Gill's Notes on the Bible
And he reasoned in the synagogue every sabbath,.... In Corinth there was a synagogue of the Jews, in which they met together for worship on the seventh day of the week, which was their sabbath; and hither Paul went, and took the opportunity of reasoning with them out of the Scriptures, concerning Christ, his person, and offices, his incarnation, obedience, sufferings, and death, and about redemption and salvation by him: we may observe the diligence, industry, and indefatigableness of the apostle; on the sabbath day he went to the synagogue, and preached Christ to those who there attended; and on the weekdays he laboured with his own hands. Beza's most ancient copy, and the Vulgate Latin version add here, "interposing the name of the Lord Jesus"; frequently making mention of his name, or calling upon it, and doing miracles in it.
And persuaded the Jews and the Greeks; this was the effect of his reasoning, and the success that attended it; some, both of the Jews, who were so by birth, as well as religion, and of the Greeks, or Gentiles, who were Jewish proselytes, and attended synagogue worship, were convinced by his arguments, and were induced to believe the truth of his doctrine, and to embrace it; or at least he endeavoured to persuade them that they were lost sinners, and that there was salvation for them in Christ, and in him only.
Barnes' Notes on the Bible
And he reasoned ... - See the notes on Acts 17:2.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 18:4. He reasoned in the synagogue every Sabbath — Discoursed at large concerning Jesus as the Messiah, proving this point from their own Scriptures, collated with the facts of our Lord's life, c.
And persuaded the Jews and the Greeks. — Many, both Jews and proselytes, were convinced of the truth of his doctrine. Among his converts was Epenetus, the first fruit of his labour in Achaia, Romans 16:5 and the family of Stephanas was the next; and then Crispus and Caius, or Gaius; all of whom the apostle himself baptized, 1 Corinthians 1:14-16. Acts 18:8.