Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Samuel 17:24

And David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Gilead;   Jordan;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahithophel;   Hushai;   Jordan;   Mahanaim;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilead;   Easton Bible Dictionary - Mahanaim;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim, Wood of;   Mahanaim;   Holman Bible Dictionary - Gilead;   Mahanaim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Mahanaim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mahanaim;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Gilead;   Mahanaim;   Smith Bible Dictionary - Mahana'im,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mahanaim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ford;   Gad (1);   Gilead (1);   Joab;   Mahanaim;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Mahanaim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David had arrived at Mahanaim by the time Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
Hebrew Names Version
Then David came to Machanayim. Avshalom passed over the Yarden, he and all the men of Yisra'el with him.
King James Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Lexham English Bible
Now David had come to Mahanaim, and Absalom had crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
English Standard Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
New Century Version
David arrived at Mahanaim. And Absalom and all his Israelites crossed over the Jordan River.
New English Translation
Meanwhile David had gone to Mahanaim, while Absalom and all the men of Israel had crossed the Jordan River.
Amplified Bible
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
New American Standard Bible
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Geneva Bible (1587)
Then Dauid came to Mahanaim. And Absalom passed ouer Iorden, he, and all the men of Israel with him.
Legacy Standard Bible
Now David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Contemporary English Version
David went to the town of Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan River with the army of Israel.
Complete Jewish Bible
David had reached Machanayim by the time Avshalom and all the men of Isra'el crossed the Yarden.
Darby Translation
And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Easy-to-Read Version
David arrived at Mahanaim just as Absalom and the Israelites who were with him crossed over the Jordan River.
George Lamsa Translation
And David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Good News Translation
David had reached the town of Mahanaim by the time Absalom and the Israelites had crossed the Jordan.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid came to Mahanaim, and Absalom wente ouer Iordane, & all the men of Israel wt him.
American Standard Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Bible in Basic English
And David came to Mahanaim. And Absalom, with all the men of Israel, went over Jordan.
Bishop's Bible (1568)
Then Dauid came to Mahanaim, And Absalom passed ouer Iordane, he and all the men of Israel with him.
JPS Old Testament (1917)
When David was come to Mahanaim, Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
King James Version (1611)
Then Dauid came to Mahanaim: and Absalom passed ouer Iordane, he and all the men of Israel with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David passed over to Manaim: and Abessalom crossed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
English Revised Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Berean Standard Bible
Then David went to Mahanaim, and Absalom crossed over the Jordan with all the men of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Dauid cam in to the castels, and Absolon passide Jordan, he and alle the men of Israel with hym.
Young's Literal Translation
And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him;
Update Bible Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Webster's Bible Translation
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
World English Bible
Then David came to Mahanaim. Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
New King James Version
Then David went to Mahanaim. And Absalom crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
New Living Translation
David soon arrived at Mahanaim. By now, Absalom had mobilized the entire army of Israel and was leading his troops across the Jordan River.
New Life Bible
Then David came to Mahanaim. Absalom and all the men of Israel with him crossed the Jordan.
New Revised Standard
Then David came to Mahanaim, while Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When, David, had come to Mahanaim, Absolom, had passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Douay-Rheims Bible
But David came to the camp, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Revised Standard Version
Then David came to Mahana'im. And Ab'salom crossed the Jordan with all the men of Israel.
THE MESSAGE
About the time David arrived at Mahanaim, Absalom crossed the Jordan, and the whole army of Israel with him. Absalom had made Amasa head of the army, replacing Joab. (Amasa was the son of a man named Ithra, an Ishmaelite who had married Abigail, daughter of Nahash and sister of Zeruiah, the mother of Joab.) Israel and Absalom set camp in Gilead.
New American Standard Bible (1995)
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.

Contextual Overview

22 And David and all the people with him rose up, and they passed over the Jordan until the light of the morning, until there was not one lacking who had not crossed the Jordan. 23 And Ahithophel saw that his counsel was not done. And he saddled the ass and rose up and went to his house, to his city. And he gave command to his household, then hanged himself, and died. And he was buried in the burying place ofhis father. 24 And David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him. 25 And Absalom had set Amasa over the army instead of Joab. And Amasa was the son of a man whose name was Ithra the Israelite, who had gone in to Abigail, the daughter of Nahash, the sister of Zeruiah, the brother of Joab. 26 And Israel camped with Absalom in the land of Gilead. 27 And it happened as David came into Mahanaim, Shobi the son of Nahash, from Rabbah of the sons of Ammon, and Machir the son of Ammiel, from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite, from Rogelim, 28 brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and roasted grain , and beans, and lentils, and roasted grain, 29 and honey, and curds and sheep, and cheese from the herd, for David, and for the people who were with him to eat. For they said, The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mahanaim: 2 Samuel 2:8, Genesis 32:2, Joshua 13:26

Reciprocal: Joshua 21:38 - Mahanaim 2 Samuel 17:22 - and they passed 2 Samuel 19:3 - into the city 1 Kings 4:14 - Mahanaim 1 Chronicles 6:80 - Mahanaim

Cross-References

Genesis 12:4
And Abram went out, even as Jehovah had spoken to him. And Lot went with him. And Abram was a son of seventy five years when he went out from Haran.
Genesis 17:1
And when Abram was ninety nine years old, Jehovah appeared to Abram and said to him, I am the Almighty God! Walk before me and be perfect;
Genesis 17:17
And Abraham fell on his face and laughed. And he said in his heart, Shall one be born to a son of a hundred years? And shall Sarah bear, a daughter of ninety years?
Genesis 17:19
And God said, Your wife Sarah truly shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. And I have established My covenant with him for a perpetual covenant with his seed after him.
Genesis 17:20
And as to Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him and will make him fruitful and will multiply him exceedingly. He shall father twelve chiefs, and I will make him a great nation.
Romans 4:11
And he received a sign of circumcision as a seal of the righteousness of faith while in uncircumcision, for him to be a father of those believing through uncircumcision, for righteousness to be counted to them also,

Gill's Notes on the Bible

Then David came to Mahanaim,.... A city on the other side Jordan in the tribe of Gad, Joshua 13:26, famous for its being the place where the angels of God met Jacob, Genesis 32:1; and was for some time the seat of Ishbosheth the son of Saul, 2 Samuel 2:8;

and Absalom passed over Jordan, he, and all the men of Israel with him; not directly after David, but some time after, when, according to the counsel of Hushai, he had gathered all the warlike men of Israel to him that he could, and with this army pursued his father; not content to drive him to the other side Jordan, sought to seize his person, and take away his life, and so secure the crown and kingdom to him, of which he made no doubt, having such a numerous army, on which he relied.

Barnes' Notes on the Bible

Mahanaim - See 2 Samuel 2:8. The same reasons which induced Abner to choose it for Ishbosheth probablv made it a good rallying point for David. It was a strong city, in a well-provisioned country, with a mountainous district for retreat in case of need, and with a warlike and friendly population.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile