the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
2 Chronicles 32:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he planned war on Jerusalem,
When Hizkiyahu saw that Sancheriv was come, and that he was purposed to fight against Yerushalayim,
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
And when Hezekiah saw that Sennacherib had come and intended to fight against Jerusalem,
Hezekiah knew that Sennacherib had come to Jerusalem to attack it.
When Hezekiah saw that Sennacherib had invaded and intended to attack Jerusalem,
When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to go to war against Jerusalem,
Now when Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to wage war against Jerusalem,
When Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
When Hezekiah sawe that Saneherib was come, and that his purpose was to fight against Ierusalem,
Then Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he had set his face to make war on Jerusalem,
When Hezekiah saw that Sennacherib had come to make war against Jerusalem,
As soon as Hezekiah learned that Sennacherib was planning to attack Jerusalem,
When Hizkiyahu saw that Sancheriv had come and intended to attack Yerushalayim,
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was minded to fight against Jerusalem,
Hezekiah knew that Sennacherib came to Jerusalem to attack it.
And when Hezekiah saw that Sennacherib king of Assyria and his armies had come to fight against Jerusalem,
When Hezekiah saw that Sennacherib intended to attack Jerusalem also,
When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that his face was set for battle against Jerusalem,
And whan Ezechias sawe that Sennacherib came, and that his face stode to fighte agaynst Ierusalem,
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
And when Hezekiah saw that Sennacherib had come for the purpose of fighting against Jerusalem,
And so when Hezekia sawe that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Hierusalem,
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
And when Hezekiah sawe that Sennacherib was come, and that hee was purposed to fight against Ierusalem,
And Ezekias saw that Sennacherim was come, and that his face was set to fight against Jerusalem.
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
And whanne Ezechie hadde herd this thing, that is, that Senacherib was comun, and that al the fersnesse of batel was turned ayens Jerusalem,
And when Hezekiah saw that Sennacherib came, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
And when Hezekiah saw that Sennacherib had come, and that he purposed to fight against Jerusalem,
And when Hezekiah saw that Sennacherib had come, and that his purpose was to make war against Jerusalem,
When Hezekiah realized that Sennacherib also intended to attack Jerusalem,
When Hezekiah saw that Sennacherib had come to fight against Jerusalem,
When Hezekiah saw that Sennacherib had come and intended to fight against Jerusalem,
And, when Hezekiah saw that Sennacherib had come, - and that, his face, was - to war, against Jerusalem,
And when Ezechias saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
And when Hezeki'ah saw that Sennach'erib had come and intended to fight against Jerusalem,
And Hezekiah seeth that Sennacherib hath come, and his face [is] to the battle against Jerusalem,
When Hezekiah realized that Sennacherib's strategy was to take Jerusalem, he talked to his advisors and military leaders about eliminating all the water supplies outside the city; they thought it was a good idea. There was a great turnout of people to plug the springs and tear down the aqueduct. They said, "Why should the kings of Assyria march in and be furnished with running water?"
Now when Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on Jerusalem,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he was purposed to fight: Heb. his face was to war, 2 Kings 12:17, Luke 9:51, Luke 9:53
Reciprocal: Nehemiah 4:13 - Therefore Zephaniah 3:7 - howsoever
Cross-References
And He said, Send Me away, for the dawn has ascended. And he said, I will not let You go unless You bless me.
And He said to him, What is your name? And he said, Jacob.
And He said, No, for I now come as the Commander of the army of Jehovah. And Joshua fell on his face to the earth and worshiped. And he said to Him, What does my Lord speak to His slave?
And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead and its open lands as a city of refuge for the manslayer, and Mahanaim and its open lands,
And Abner the son of Ner, the commander of the Saul's army, took Ishbosheth the son of Saul, and caused him to cross over to Mahanaim.
And Abner the son of Ner and the servants of Ishbosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
And David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
And, behold, with you is Shimei the son of Gera, the Benjamite of Bahurim. And he cursed me with a grievous cursing in the day I went to Mahanaim. And he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Jehovah, saying, I will not cause you to die by the sword.
Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim;
And Elisha prayed and said, I beg You, O Jehovah, open his eyes so that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man. And he looked, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Gill's Notes on the Bible
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come,.... Into the land of Judah, which he perceived and understood by reports brought to him: and that he was purposed to fight against Jerusalem; to besiege it and take it, if possible; this he saw was his design, by taking the fenced cities in his way, and coming forward with his forces.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 32:2. When Hezekiah saw — This was in the fourteenth year of the reign of Hezekiah; and at first the Jewish king bought him off at the great price of three hundred talents of silver, and thirty talents of gold; and even emptied his own treasures, and spoiled the house of the Lord, to gratify the oppressive avarice of the Assyrian king. See the whole account, 2 Kings 18:13, &c.