Lectionary Calendar
Monday, September 30th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 89:39

Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Crown;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Holman Bible Dictionary - Dust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethan;   Ezrahite;   Lovingkindness;   Priests and Levites;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, in the Old Testament;   Crown;   Profane;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
You have spurned the covenant of Your slave;You have profaned his crown to the ground.
New American Standard Bible (1995)
You have spurned the covenant of Your servant; You have profaned his crown in the dust.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast broken the couenaunt of thy seruaunt: thou hast disgraced his crowne, [castyng it] on the grounde.
Darby Translation
Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:
New King James Version
You have renounced the covenant of Your servant; You have profaned his crown by casting it to the ground.
Literal Translation
You have turned away from the covenant of Your servant; You have defiled his crown on the ground.
Easy-to-Read Version
You ended the agreement you made with your servant. You threw the king's crown into the dirt.
World English Bible
You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
King James Version (1611)
Thou hast made voyd the couenant of thy seruant: thou hast profaned his crowne, by casting it to the ground.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sela. But now thou forsakest and abhorrest thyne anoynted, and art displeased at him.
Amplified Bible
You have spurned and repudiated the covenant with Your servant; You have profaned his crown [by casting it] in the dust.
American Standard Version
Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Bible in Basic English
You have made your agreement with your servant of no effect: you have had no respect for his crown, it has come down even to the earth.
Update Bible Version
You have abhorred the covenant of your slave: You have profaned his crown [by casting it] to the ground.
Webster's Bible Translation
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown [by casting it] to the ground.
New English Translation
You have repudiated your covenant with your servant; you have thrown his crown to the ground.
Contemporary English Version
You broke off your agreement with your servant, the king, and you completely destroyed his kingdom.
Complete Jewish Bible
But you spurned your anointed one, rejected and vented your rage on him.
Geneva Bible (1587)
Thou hast broken the couenant of thy seruant, and profaned his crowne, casting it on the ground.
George Lamsa Translation
Thou hast rejected the covenant of thy servant; thou hast cast his crown to the ground.
Hebrew Names Version
You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
JPS Old Testament (1917)
But Thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with Thine anointed.
New Living Translation
You have renounced your covenant with him; you have thrown his crown in the dust.
New Life Bible
You have hated the agreement with Your servant. You have made his crown dirty in the dust.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou hast overthrown the covenant of thy servant; thou has profaned his sanctuary, casting it to the ground.
English Revised Version
Thou hast abhorred the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown even to the ground.
Berean Standard Bible
You have renounced the covenant with Your servant and sullied his crown in the dust.
New Revised Standard
You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou hast cast down the covenant of thy Servant, Thou hast profaned, to the earth, his crown;
Douay-Rheims Bible
(88-40) Thou hast overthrown the covenant of thy servant: thou hast profaned his sanctuary on the earth.
Lexham English Bible
You have repudiated the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dirt.
English Standard Version
You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.
New American Standard Bible
You have repudiated the covenant of Your servant; You have profaned his crown in the dust.
New Century Version
You have abandoned the agreement with your servant and thrown his crown to the ground.
Good News Translation
You have broken your covenant with your servant and thrown his crown in the dirt.
Christian Standard Bible®
You have repudiated the covenant with Your servant; You have completely dishonored his crown.
Wycliffe Bible (1395)
Thou hast turned awei the testament of thi seruaunt; thou madist vnhooli his seyntuarie in erthe.
Young's Literal Translation
Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown,
Revised Standard Version
Thou hast renounced the covenant with thy servant; thou hast defiled his crown in the dust.

Contextual Overview

38 But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed. 39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground. 40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin. 41 All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours. 42 Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice. 43 Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. 44 Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground. 45 The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah. 46 How long, Lord ? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire? 47 Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

void: Psalms 89:34-36, Psalms 77:10, Psalms 116:11, John 13:7

profaned: Psalms 89:44, Psalms 74:7, Psalms 143:3, Isaiah 25:12, Isaiah 43:28, Lamentations 5:16

Reciprocal: 2 Kings 11:12 - put the crown 2 Chronicles 21:7 - because 2 Chronicles 23:11 - put upon Psalms 74:20 - Have Psalms 89:33 - not utterly take Psalms 132:10 - turn not Jeremiah 14:21 - remember Lamentations 2:2 - brought them down to Zechariah 11:10 - that

Gill's Notes on the Bible

Thou hast made void the covenant of thy servant,.... His servant David the Messiah, Psalms 89:3, meaning not the covenant of circumcision, nor the covenant at Sinai, which were really made void at the death of Christ; but the covenant of grace and redemption made with Christ, which it was promised should stand fast, and never be broken,

Psalms 89:3, but was thought to be null and void when the Redeemer was in the grave, and all hopes of redemption by him were gone,

Luke 24:21, but so far was it from being so, that it was confirmed by the sufferings and death of Christ; and every blessing and promise of it were ratified by his blood, hence called the blood of the everlasting covenant, Hebrews 13:20,

thou hast profaned his crown by casting it to the ground: by suffering it to be cast to the ground, and used contemptibly; as when Jesus was crowned with thorns, and saluted in a mock manner; when an "if" was put upon his being the King of Israel, Matthew 27:29, and which seemed very inconsistent with the promise, Psalms 89:27 that he should be made higher than the kings of the earth; and yet so it was, and is; he is highly exalted, made Lord and Christ, crowned with glory and honour, and is set far above all principality and power, and every name that is named in this world or that to come, notwithstanding all the above usage of him.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast made void the covenant of thy servant - Thou hast dealt with him as if there were no such covenant; as if no such promise had been made to him. The word rendered “made void,” means to abhor, or reject.

Thou hast profaned his crown, by casting it to the ground - literally, “Thou hast profaned to the earth his crown;” that is, Thou hast treated it as a polluted thing; a thing to be rejected and abhorred; a thing which one casts indignantly upon the ground.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile