Saturday after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Psalms 79:4
Bible Study Resources
Dictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.
Wee are a reproche to our neighbours, euen a scorne and derision vnto them that are round about vs.
We have become an object of reproachto our neighbors,a source of mockery and ridiculeto those around us.
We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those who are around us.
The countries around us insult us. The people around us laugh at us and make fun of us.
We have become an object of taunting to our neighbors [because of our humiliation], A derision and mockery to those who encircle us.
We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us.
Every nation around us sneers and makes fun.
We suffer the taunts of our neighbors, we are mocked and scorned by those around us.
We are become a taunt to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
We are become a reproach to our neighbours: a scorne and derision to them that are round about vs.
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.
We have become a taunt to our neighbors, a derision and a scorn to those around us.
We have become a shame to our neighbors a scorn and a mockery to those who are around us.
We are a joke to the other nations; they laugh and make fun of us.
We have become an object of disdain to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.
We have become a reproach to our neighbors, A scorn and derision to those who are around us.
We are mocked by our neighbors, an object of scorn and derision to those around us.
We have become a shame to our neighbors. Those around us laugh at and make fun of us.
We have become, A reproach to our neighbours, - A mockery and a derision, to them who are round about us.
(78-4) We are become a reproach to our neighbours: a scorn and derision to them that are round about us.
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
The surrounding nations insult us; they laugh at us and mock us.
We have become a disgrace before our neighbors, An object of derision and ridicule to those around us.
We are become an open shame vnto our neyghbours: a very scorne and derision vnto them that are rounde about vs.
We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.
We are become a reproach to our neighbours, a mockery and a derision to them that are round about us.
We ben maad schenschipe to oure neiyboris; mowynge and scornynge to hem, that ben in oure cumpas.
We have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to our surrounders.
We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those who are around us.
We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those round about us.
We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those that are round about us.
We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to them that are around us.
We are looked down on by our neighbours, we are laughed at and made sport of by those who are round us.
We are become an open shame vnto oure enemies, a very scorne and derision vnto them that are rounde aboute vs.
We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.
We have become a reproach to our neighbors,A mockery and derision to those around us.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
become: Psalms 44:13, Psalms 44:14, Psalms 80:6, Psalms 89:41, Deuteronomy 28:37, Jeremiah 24:9, Jeremiah 25:18, Jeremiah 42:18, Lamentations 2:15, Lamentations 2:16, Lamentations 5:1, Ezekiel 35:12, Ezekiel 36:3, Ezekiel 36:15
scorn: 1 Kings 9:7, Nehemiah 2:19, Nehemiah 4:1-4
Reciprocal: Nehemiah 1:3 - reproach Nehemiah 2:17 - a reproach Psalms 30:1 - hast not Psalms 39:8 - make Psalms 74:10 - General Isaiah 43:28 - and have Jeremiah 48:27 - was not Jeremiah 51:51 - are confounded Lamentations 1:7 - the adversaries Lamentations 3:14 - General Lamentations 3:46 - have Ezekiel 5:15 - an instruction Ezekiel 22:4 - have I Ezekiel 36:4 - a prey Daniel 9:16 - Jerusalem Joel 2:17 - and give Zechariah 8:13 - a curse
Gill's Notes on the Bible
We are become a reproach to our neighbours,.... That is, those that remained; so the Jews were to the Edomites, especially at the time of the Babylonish captivity, Psalms 137:7,
a scorn and derision to them that are round about us; as the Christians in all ages have been to the men of the world, and especially will be insulted and triumphed over when the witnesses are slain, Revelation 11:10.
Barnes' Notes on the Bible
We are become a reproach to our neighbours - See the language in this verse explained in the notes at Psalms 44:13. The words in the Hebrew are the same, and the one seems to have been copied from the other.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 79:4. We are become a reproach to our neighbours — The Idumeans, Philistines, Phoenicians, Ammonites, and Moabites, all gloried in the subjugation of this people; and their insults to them were mixed with blasphemies against God.