the First Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Psalms 77:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah
I did thinke vpon God, & was troubled: I praied, and my spirit was full of anguish. Selah.
I think of God; I groan;I meditate; my spirit becomes weak.Selah
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
I thought about you, God, and tried to tell you how I felt, but I could not.
I remember God; then I am disquieted and I groan; I sigh [in prayer], and my spirit grows faint. Selah.
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah
When I think of you, I feel restless and weak.
On the day of my distress I am seeking Adonai; my hands are lifted up; my tears flow all night without ceasing; my heart refuses comfort.
In the day of my trouble I seek the Lord;
I remembred God, and was troubled: I complained, and my spirit was ouerwhelmed. Selah.
I remembered God, and rejoiced; I poured out my complaint, and my soul fainted. Pause.
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah
I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint. Selah
I remember God and I groan loudly; I meditate and my spirit grows faint.
I remember God and am troubled; I meditate and my spirit faints. Selah.
When I remember God, I become upset; when I think, I become afraid. Selah
I said, "I will remember God while I groan; I will think about him while my strength leaves me." (Selah)
I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed.Selah
I think of God, and I moan, overwhelmed with longing for his help. Interlude
When I remember God, then I am troubled. When I am in deep thought, then my spirit becomes weak.
I remember God and I murmur, I muse, and my spirit swooneth. Selah.
(76-4) I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away.
When I remembered, O God, I was troubled; I meditated, and my spirit was overwhelmed.
When I think of God, I sigh; when I meditate, I feel discouraged.
When I remember God, then I am restless; When I sigh, then my spirit feels weak. Selah
I called to remembraunce God, and I was disquieted: I conferred with my selfe, and my spirite was wrapped in pensiuenesse. Selah.
I think of God, and I moan; I meditate, and my spirit faints. Selah
I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
Y was myndeful of God, and Y delitide, and Y was exercisid; and my spirit failide.
I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
I think of God, and I moan; I meditate, and my spirit faints. [Selah]
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah.)
When I was in heuynesse, I thought vpo God: whe my hert was vexed, then dyd I speake.
When I remember God, then I am disturbed; When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.
I remember God and I am disturbed;I muse and my spirit faints. Selah.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I remembered: Job 6:4, Job 23:15, Job 23:16, Job 31:23, Jeremiah 17:17
I complained: Psalms 88:3-18, Psalms 102:3-28, Job 7:11, Lamentations 3:17, Lamentations 3:39
spirit: Psalms 55:4, Psalms 55:5, Psalms 61:2, Psalms 142:2, Psalms 142:3, Psalms 143:4, Psalms 143:5
Reciprocal: Job 9:27 - General Job 21:4 - is my complaint Job 21:6 - Even when Psalms 6:3 - My Psalms 38:17 - sorrow Psalms 102:1 - poureth Psalms 102:4 - heart Proverbs 18:14 - but Song of Solomon 5:6 - my soul Isaiah 26:9 - have I Jeremiah 45:3 - I fainted Lamentations 1:7 - remembered John 14:1 - not Romans 7:24 - wretched
Gill's Notes on the Bible
I remembered God, and was troubled,.... Either the mercy, grace, and goodness of God, as Jarchi; how ungrateful he had been to him, how sadly he had requited him, how unthankful and unholy he was, notwithstanding so much kindness; and when he called this to mind it troubled him; or when he remembered the grace and goodness of God to him in time past, and how it was with him now, that it was not with him as then; this gave him uneasiness, and set him a praying and crying, that it might be with him as heretofore, Job 29:2, or rather he remembered the greatness and majesty of God, his power and his justice, his purity and holiness, and himself as a worm, a poor weak creature, sinful dust and ashes, not able to stand before him; he considered him not as his father and friend, but as an angry Judge, incensed against him, and demanding satisfaction of him:
I complained; of sin and sorrow, of affliction and distress: or "I prayed", or "meditated" l; he thought on his case, and prayed over it, and poured out his complaint unto God, yet found no relief:
and my spirit was overwhelmed; covered with grief and sorrow, pressed down with affliction, ready to sink and faint under it:
Selah: Job 29:2- :.
l אשיחה "meditabor", Montanus, Junius Tremellius, Gejerus "meditabor", Musculus, Piscator, Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
I remembered God - That is, I thought on God; I thought on his character, his government, and his dealings; I thought on the mysteries - the incomprehensible things - the apparently unequal, unjust, and partial doings - of his administration. It is evident from the whole tenor of the psalm that these were the things which occupied his attention. He dwelt on them until his whole soul became sad; until his spirit became so overwhelmed that he could not find words in which to utter his thoughts.
And was troubled - The Septuagint renders this, εὐφράνθην euphranthēn - I was rejoiced or delighted. So the Vulgate. Luther renders it, “When I am troubled, then I think on God.” Our translation, however, has probably given the true idea; and in that has expressed
(a) what often occurs in the case of even a good man - that by dwelling on the dark and incomprehensible things of the divine administration, the soul becomes sad and troubled to an extent bordering on murmuring, complaint, and rebellion; and may also serve to illustrate
(b) what often happens in the mind of a sinner - that he delights to dwell on these things in the divine administration:
(1) as most in accordance with what he desires to think about God, or with the views which he wishes to cherish of him; and
(2) as justifying himself in his rebellion against God, and his refusal to submit to him - for if God is unjust, partial, and severe, the sinner is right; such a Being would be unworthy of trust and confidence; he ought to be opposed, and his claims ought to be resisted.
I complained - Or rather, I “mused” or “meditated.” The word used here does not necessarily mean to complain. It is sometimes used in that sense, but its proper and common signification is to meditate. See Psalms 119:15, Psalms 119:23, Psalms 119:27, Psalms 119:48, Psalms 119:78,Psalms 119:148.
And my spirit was overwhelmed - With the result of my own reflections. That is, I was amazed or confounded by the thoughts that came in upon me.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 77:3. My spirit was overwhelmed. — As the verb is in the hithpael conjugation, the word must mean my spirit was overpowered in itself. It purposed to involve itself in this calamity. I felt exquisitely for my poor suffering countrymen.
"The generous mind is not confined at home;
It spreads itself abroad through all the public,
And feels for every member of the land."