the First Week after Epiphany
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Psalms 74:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They set your sanctuary on fire; they profaned the dwelling place of your name, bringing it down to the ground.
They haue cast thy Sanctuarie into the fire, and rased it to the grounde, and haue defiled the dwelling place of thy Name.
They set your sanctuary on fire;they utterly desecratedthe dwelling place of your name.
They have burned your sanctuary to the ground. They have profaned the dwelling-place of your Name.
They burned down your Holy Place. It was built to honor your name, but they pulled it down to the ground.
They have burned Your sanctuary to the ground; They have profaned the dwelling place of Your name.
They have set thy sanctuary on fire; They have profaned the dwelling-place of thy name by casting it to the ground.
They burned down your temple and badly disgraced it.
They set your sanctuary on fire, tore down and profaned the abode of your name.
They have set Thy sanctuary on fire; they have profaned the dwelling-place of Thy name even to the ground.
They haue cast fire into thy Sanctuary, they haue defiled by casting downe, the dwelling place of thy Nawe to the ground.
They have burnt thy sanctuary with fire to the ground; they have profaned the habitation of thy name.
They have set thy sanctuary on fire; they have profaned the dwelling place of thy name even to the ground.
They have burned Your sanctuary to the ground; they have defiled the dwelling place of Your Name.
They have set fire to your sanctuary. They have defiled to the ground, the dwelling place for your name.
They have cast fire in Your sanctuary; they have polluted the place where Your name dwells on the earth.
They burned your Temple to the ground; they have made the place where you live unclean.
They set your sanctuary on fire; they desecrate your dwelling place by knocking it to the ground.
They have set fire to Your sanctuary; They have defiled the dwelling place of Your name to the ground.
They burned your sanctuary to the ground. They defiled the place that bears your name.
They have burned Your holy place to the dust. They have made dirty the house of Your name.
They have cast, into the fire, thy sanctuary, To the ground, have they profaned the habitation of thy Name.
(73-7) They have set fire to thy sanctuary: they have defiled the dwelling place of thy name on the earth.
They have set fire to and burned thy sanctuary; they have defiled the dwelling place of thy name on earth.
They wrecked your Temple and set it on fire; they desecrated the place where you are worshiped.
They have burned Your sanctuary to the ground; They have defiled the dwelling place of Your name.
They haue set fire on thy holy places: they haue defiled the dwellyng place of thy name [castyng it downe] to the groud.
They set your sanctuary on fire; they desecrated the dwelling place of your name, bringing it to the ground.
They have set on fire thy sanctuary, they have profaned the habitation of thy name to the ground.
Thei brenten with fier thi seyntuarie; thei defouliden the tabernacle of thi name in erthe.
They have sent into fire Thy sanctuary, to the earth they polluted the tabernacle of Thy name,
They have burned your sanctuary to the ground. They have profaned the dwelling-place of your Name.
They set thy sanctuary on fire; to the ground they desecrated the dwelling place of thy name.
They have set your sanctuary on fire; They have profaned the dwelling-place of your name [by casting it] to the ground.
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled [by casting down] the dwelling-place of thy name to the ground.
They have put on fire your holy place; they have made the place of your name unclean, pulling it down to the earth.
They cutt downe all the sylinge worke of ye Sactuary wt bylles & axes.
They have burned Your sanctuary to the ground; They have defiled the dwelling place of Your name.
They have set Your sanctuary on fire;By bringing it to the ground, they have defiled the dwelling place of Your name.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cast fire into thy sanctuary: Heb. sent thy sanctuary into the fire, 2 Kings 25:9, Isaiah 64:11, Matthew 22:7
defiled: Psalms 89:39, Ezekiel 24:21
dwelling: Exodus 20:24, Deuteronomy 12:5, 1 Kings 8:20
Reciprocal: Psalms 79:1 - holy Psalms 83:12 - General Jeremiah 19:13 - defiled Haggai 1:4 - and
Gill's Notes on the Bible
They have cast fire into thy sanctuary,.... Or, "thy sanctuary into the fire" o; which denotes the utter destruction of it by fire, which was done both by the Chaldean and Roman armies; see
2 Kings 25:9,
they have defiled, by casting down the dwelling place of thy name to the ground, or "to the earth they have defiled the habitation of thy name" p; that is, to the last and lowest degree; this Antiochus did when he set up an idol in the temple, and Titus when he laid it level with the ground, not leaving one stone upon another, as our Lord predicted, Matthew 24:1 the aggravation of which was, that it was the place where the Lord had put his name, where his name was called upon, and where was the symbol of his presence.
o באש מקדשך "in ignem sanctuaria tua", Pagninus, Vatablus; so Cocceius, Gejerus, Michaelis. p לארץ חללו משכן שמך "ad terram usque prophanarunt tabernaculum, vel habitationem nominis tui", Musculus, Gejerus, Michaelis; so Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
They have cast fire into thy sanctuary - Into the temple to destroy it. Literally, “They have cast thy sanctuary into the fire.” The meaning is, that they had burned it down. This was actually done by the Chaldeans, 2 Kings 25:9; 2 Chronicles 36:19.
They have defiled by casting down the dwelling-place of thy name to the ground - The place where thy name dwelt or was recorded Exodus 20:24; that is, the place where God’s name was known, or where he was worshipped. The literal meaning is, “To the earth they have defiled the dwelling of thy name?” The idea is, that they had defiled or polluted the temple by throwing it to the ground; by making it a heap of ruins; by making it undistinguishable from common earth.