the Second Week after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Psalms 74:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Remember this, O Lord , how the enemy scoffs, and a foolish people reviles your name.
Remember this, that the enemie hath reproched the Lorde, and the foolish people hath blasphemed thy Name.
Remember this: the enemy has mocked the Lord,and a foolish people has insulted your name.
Remember this, that the enemy has mocked you, LORD. Foolish people have blasphemed your name.
Lord , remember, the enemy insulted you! Those foolish people hate your name!
Remember this, O LORD, the enemy has scoffed, And a foolish and impious people has spurned Your name.
Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah, And that a foolish people hath blasphemed thy name.
Remember your enemies, Lord ! They foolishly sneer and won't respect you.
Remember how the enemy scoffs at Adonai , how a brutish people insults your name.
Remember this, how the enemy hath reproached the LORD, and how a base people have blasphemed Thy name.
Remember this, that the enemie hath reproached, O Lord, and that the foolish people haue blasphemed thy Name.
Remember this thy creation: an enemy has reproached the Lord, and a foolish people has provoked thy name.
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that foolish people have blasphemed thy name.
Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name.
O Yahweh, remember this: the enemy taunts, and foolish people treat your name with contempt.
Remember this: the enemy has defamed, O Jehovah; and a foolish people have scorned Your name.
Lord , remember how the enemy insulted you. Remember how those foolish people made fun of you.
Remember how the enemy hurls insults, O Lord , and how a foolish nation blasphemes your name!
Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, And that a foolish people has blasphemed Your name.
See how these enemies insult you, Lord . A foolish nation has dishonored your name.
Remember how those who hate You have laughed at the truth, O Lord. Foolish people have spoken against Your name.
Remember this, An enemy, hath reproached Yahweh, Yea, an impious people, have reviled thy Name.
(73-18) Remember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name.
Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.
But remember, O Lord , that your enemies laugh at you, that they are godless and despise you.
Remember this, LORD, that the enemy has taunted You, And a foolish people has treated Your name disrespectfully.
Remember this O God, the enemie hath dishonoured: and the foolishe people hath blasphemed thy name.
Remember this, O Lord , how the enemy scoffs, and an impious people reviles your name.
Remember this, that an enemy hath reproached Jehovah, and a foolish people have contemned thy name.
Be thou myndeful of this thing, the enemye hath seid schenschip to the Lord; and the vnwijs puple hath excitid to ire thi name.
Remember this -- an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.
Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name.
Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and an impious people reviles thy name.
Remember this, that the enemy has reproached, O Yahweh, And that a foolish people has blasphemed your name.
Remember this, the enemy hath reproached, O LORD, and the foolish people have blasphemed thy name.
Keep this in mind, O Lord, that your haters have said cruel things, and that your name has been looked down on by a people of evil behaviour.
Thou hast set all ye borders of the earth thou hast made both Sommer & wynter.
Mark and remember, God , all the enemy taunts, each idiot desecration. Don't throw your lambs to the wolves; after all we've been through, don't forget us. Remember your promises; the city is in darkness, the countryside violent. Don't leave the victims to rot in the street; make them a choir that sings your praises.
Remember this, O Lord , that the enemy has reviled, And a foolish people has spurned Your name.
Remember this, O Yahweh, that the enemy has reproached,And a wickedly foolish people has spurned Your name.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Remember: Psalms 74:22, Psalms 89:50, Psalms 89:51, Psalms 137:7, Isaiah 62:6, Isaiah 62:7, *marg. Revelation 16:19
the foolish: Psalms 41:1, Psalms 39:8, Psalms 94:2-8, Deuteronomy 32:27, Isaiah 37:23, Isaiah 37:24, Ezekiel 20:14
Reciprocal: Exodus 32:12 - should Leviticus 24:11 - blasphemed Leviticus 24:16 - blasphemeth Numbers 15:30 - reproacheth Deuteronomy 32:6 - O foolish Judges 16:28 - remember me 1 Samuel 17:26 - reproach 2 Kings 19:4 - reprove 2 Kings 19:6 - the servants Job 7:7 - remember Psalms 10:13 - contemn Psalms 13:2 - enemy Psalms 44:16 - For the Psalms 79:12 - wherewith Psalms 79:13 - we will Psalms 139:20 - for they speak Isaiah 52:5 - my name Isaiah 64:12 - General Jeremiah 14:21 - remember Jeremiah 51:51 - are confounded Lamentations 3:61 - General Ezekiel 7:22 - face Ezekiel 36:6 - General Ezekiel 36:21 - General Joel 2:17 - and give
Gill's Notes on the Bible
Remember this, that the enemy hath reproached, O Lord,.... Or "hath reproached the Lord", as the Septuagint version and others render it, and very rightly; though not so well the former part of the clause, which it renders, or rather paraphrases, thus: "remember this thy creation", or "creature"; as if it referred to what goes before, as day and night, light and sun, the borders of the earth, summer and winter; whereas it is to be connected with what follows, the reproach of the Lord by the enemy; and it is a prayer of the church, that God would remember the enemy and his reproaches, which seemed to be forgotten, and inflict deserved punishments on him, which will be done in due time, Revelation 16:19, and that
the foolish people have blasphemed thy name; the "foolish people" are not such as want common sense, or are idiots; the blasphemers of God and Christ, and the blessed Spirit, are generally the wise and prudent of this world, from whom the things of the Gospel are hidden; but wicked and profane men: scoffers at religion, and blasphemers of Christ, his truths and ordinances, are commonly such who walk after their own ungodly lusts, who, though wise to do evil, are foolish in matters of religion: perhaps the Gentiles, which know not God, are here meant, and are so called, Deuteronomy 32:21, and it is observable, that the Papists bear the name of Gentiles in Revelation 11:2, and may be the foolish people here chiefly designed, who worship images of gold, silver, brass, and wood, and are notorious for their blasphemies;
Revelation 11:2- :.
Barnes' Notes on the Bible
Remember this, that the enemy hath reproached - Has used opprobrious and abusive words in regard to thee, and to thy people. The idea is, that religion - the true religion - had been reproached by the foe. They had treated that religion as if it were false; they had reproached God as if he were a false God, and as if he were unable to defend his people. Compare Isaiah 36:4-10, Isaiah 36:13-20; Isaiah 37:10-13, Isaiah 37:23. The prayer here is, that God would remember that these words of reproach were against himself, and that he would regard them as such.
And that the foolish people have blasphemed thy name - Have blasphemed thee - the name often being put for the person himself. The word “foolish” here may refer to them as “wicked” as well as foolish. Wickedness and folly are so connected - they are so commonly combined, that the word may be used to describe the enemies of God in either sense - characterising their conduct as either the one or the other. Compare the notes at Psalms 14:1.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 74:18. Remember this — The heathen not only deny these things, but give the honour of them to their false gods, and thus blaspheme thy name.