Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 39:6

Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Care;   Life;   Vanity;   Thompson Chain Reference - Accumulation of Wealth;   Business;   Business Life;   Care;   Cares, Business;   Poverty-Riches;   Rest-Unrest;   Riches, Earthly;   Trouble;   Wealth;   Worldly;   Torrey's Topical Textbook - Care, Overmuch;   Covetousness;   Man;   Riches;   Vanity;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeduthun;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wealth;   Fausset Bible Dictionary - Partridge;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jeduthun;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Vanity;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Death;   Dumb;   Heap;   Psalms, Book of;   Shew;   The Jewish Encyclopedia - Life;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yes, a person goes about like a mere shadow.Indeed, they rush around in vain,gathering possessionswithout knowing who will get them.
Hebrew Names Version
"Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.
English Standard Version
Surely a man goes about as a shadow! Surely for nothing they are in turmoil; man heaps up wealth and does not know who will gather!
New Century Version
People are like shadows moving about. All their work is for nothing; they collect things but don't know who will get them.
New English Translation
Surely people go through life as mere ghosts. Surely they accumulate worthless wealth without knowing who will eventually haul it away."
Amplified Bible
"Surely every man walks around like a shadow [in a charade]; Surely they make an uproar for nothing; Each one builds up riches, not knowing who will receive them.
New American Standard Bible
"Certainly every person walks around as a fleeting shadow; They certainly make an uproar for nothing; He amasses riches and does not know who will gather them.
World English Bible
"Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.
Geneva Bible (1587)
Doubtlesse man walketh in a shadowe, and disquieteth himselfe in vaine: he heapeth vp riches, and cannot tell who shall gather them.
Legacy Standard Bible
Surely every man walks about as a shadow;Surely they make an uproar in vain;He piles up riches and does not know who will gather them.
Berean Standard Bible
Surely every man goes about like a phantom; surely he bustles in vain; he heaps up riches not knowing who will haul them away.
Contemporary English Version
and it disappears like a shadow. Our struggles are senseless; we store up more and more, without ever knowing who will get it all.
Complete Jewish Bible
You have made my days like handbreadths; for you, the length of my life is like nothing." Yes, everyone, no matter how firmly he stands, is merely a puff of wind. (Selah)
Darby Translation
Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
Easy-to-Read Version
Our life is like an image in a mirror. We rush through life collecting things, but we don't know who will get them after we die.
George Lamsa Translation
Because every man walks as an image, he disappears as a breath; he buries treasures and knows not who shall gather them.
Good News Translation
no more than a shadow. All we do is for nothing; we gather wealth, but don't know who will get it.
Lexham English Bible
Surely a man walks about as a mere shadow; surely in vain they bustle about. He heaps up possessions but does not know who will gather them in.
Literal Translation
surely every man walks about in shadow; surely they are in an uproar in vain; he heaps up and does not know who is gathering them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, thou hast made my dayes a spanne longe, and my life is as it were nothinge before the. O how vayne are all men lyuynge?
American Standard Version
Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
Bible in Basic English
Truly, every man goes on his way like an image; he is troubled for no purpose: he makes a great store of wealth, and has no knowledge of who will get it.
JPS Old Testament (1917)
Behold, Thou hast made my days as hand-breadths; and mine age is as nothing before Thee;
King James Version (1611)
Surely euery man walketh in a vaine shew: surely they are disquieted in vaine: he heapeth vp riches, and knoweth not who shall gather them.
Bishop's Bible (1568)
Truely man walketh in a vayne shadowe, truely he [and all his] do disquiet them selues in vayne: he heapeth vp riches, & can not tel who shal vse them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Surely man walks in a shadow; nay, he is disquieted in vain: he lays up treasures, and knows not for whom he shall gather them.
English Revised Version
Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles a man passith in ymage; but also he is disturblid veynli. He tresorith; and he noot, to whom he `schal gadere tho thingis.
Update Bible Version
Surely everyone among man walks in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heaps up [riches], and does not know who shall gather them.
Webster's Bible Translation
Surely every man walketh in a vain show: surely they are disquieted in vain: he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
New King James Version
Surely every man walks about like a shadow; Surely they busy themselves in vain; He heaps up riches, And does not know who will gather them.
New Living Translation
We are merely moving shadows, and all our busy rushing ends in nothing. We heap up wealth, not knowing who will spend it.
New Life Bible
Every man walks here and there like a shadow. He makes a noise about nothing. He stores up riches, not knowing who will gather them.
New Revised Standard
Surely everyone goes about like a shadow. Surely for nothing they are in turmoil; they heap up, and do not know who will gather.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Surely as a shadow, doth every man wander, Surely in vain, do they bustle about, he heapeth things up, and knoweth not who shall gather them in.
Douay-Rheims Bible
(38-7) Surely man passeth as an image: yea, and he is disquieted in vain. He storeth up: and he knoweth not for whom he shall gather these things.
Revised Standard Version
Surely man goes about as a shadow! Surely for nought are they in turmoil; man heaps up, and knows not who will gather!
Young's Literal Translation
Only, in an image doth each walk habitually, Only, [in] vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.
New American Standard Bible (1995)
"Surely every man walks about as a phantom; Surely they make an uproar for nothing; He amasses riches and does not know who will gather them.

Contextual Overview

1 I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me. 2 I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred. 3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue, 4 Lord , make me to know mine end, and the measure of my days, what it is: that I may know how frail I am. 5 Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah. 6 Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a vain show: Heb. an image, There is but the semblance of being: he appeareth for a little, and then vanisheth. 1 Corinthians 7:31, James 4:14

surely: Ecclesiastes 1:14, Ecclesiastes 2:17, Ecclesiastes 2:18, Ecclesiastes 2:20, Ecclesiastes 2:21, Ecclesiastes 4:7, Ecclesiastes 4:8, Ecclesiastes 6:11, Ecclesiastes 6:12, Ecclesiastes 12:8, Ecclesiastes 12:13, Isaiah 55:2, Luke 10:40-42, Luke 12:20, Luke 12:21, Luke 12:29, 1 Peter 5:7

he heapeth: Psalms 49:10, Psalms 49:11, Job 27:16, Job 27:17, Proverbs 13:22, Proverbs 23:5, Proverbs 27:24, Ecclesiastes 2:8, Ecclesiastes 2:18-21, Ecclesiastes 2:26, Ecclesiastes 5:14, Luke 12:20, Luke 12:21, James 5:3

Reciprocal: Deuteronomy 8:13 - General Joshua 8:2 - only the spoil 2 Samuel 19:34 - How long have I to live 1 Kings 14:26 - he took away Esther 8:1 - give the house Job 14:21 - he knoweth it not Psalms 4:6 - many Psalms 17:14 - leave Psalms 62:10 - riches Psalms 73:16 - too painful for me Psalms 73:20 - their Psalms 89:47 - Remember Psalms 102:11 - My days Psalms 114:4 - General Psalms 119:96 - I have seen Psalms 127:2 - vain Psalms 144:4 - Man Ecclesiastes 1:2 - General Ecclesiastes 3:19 - for Ecclesiastes 6:2 - but Ecclesiastes 6:10 - and it Ecclesiastes 7:15 - have I Daniel 11:4 - and shall be Habakkuk 2:13 - is it Matthew 6:19 - General Matthew 6:27 - by Matthew 13:45 - seeking Matthew 15:9 - in Luke 12:26 - why 1 Peter 1:18 - vain 1 John 2:17 - the world

Cross-References

Genesis 29:17
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
Genesis 39:4
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
Genesis 39:8
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
Genesis 39:14
That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
Genesis 39:15
And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
Genesis 39:23
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the Lord was with him, and that which he did, the Lord made it to prosper.
Genesis 43:32
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
1 Samuel 16:12
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the Lord said, Arise, anoint him: for this is he.
1 Samuel 17:42
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
Proverbs 31:11
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.

Gill's Notes on the Bible

Surely every man walketh in a vain show,.... Or "in an image" z; not "in the image of the Lord", as the Targum; in the image in which God created man, for that is lost; nor in that which is stamped on men in regeneration; for every man does not walk in that; rather in the image of fallen man, in which every man is born and walks: or "in a shadow" a; or like one; to which the days of man's life are often compared, 1 Chronicles 29:15; and who, for the most part, busies himself in shadowy and imaginary things; agreeably to all which the poet says b,

"I see that we who live are nothing else but images, and a vain shadow.''

Some c interpret it of "the shadow of death"; and others d of "darkness" itself; and it fitly expresses the state of unregeneracy and darkness in which every man walks without the grace of God; and which will end in utter darkness, if that does not prevent it; and which is called "a walking in the vanity of the mind", Ephesians 4:17. Here it seems rather to intend the outward show, pomp, and grandeur of every great man; of emperors, kings, princes, nobles, and the great men of the world; which is all a vain show, a glittering appearance for a while, a glory that passeth away, and will not descend after them when laid in the grave, and oftentimes lasts not so long;

surely they are disquieted in vain; about vain things, as riches and honours, which are fickle and unstable; and sometimes in vain are all the carking cares and disquietude of the mind, and toil and labour of the body, which are here referred to, to obtain these things; some rise early, and sit up late, and yet eat the bread of sorrow; and if they gain their point, yet do not find the pleasure and satisfaction in them they promised themselves and expected;

he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them: according to Jarchi, the metaphor seems to be taken from a man that has been ploughing and sowing, and reaping and laying up the increase of the field in heaps, and yet knows not who shall gather it into the barn, seeing he may die before it is gathered in; compare with this

Luke 12:16; or the meaning is, when a man has amassed a prodigious deal of wealth together, he knows not who shall enjoy it, whether a son or a servant, a friend or a foe, a good man or a bad man, a wise man or a fool, Ecclesiastes 2:18.

z בצלם "in imagine", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, Piscator, Cocceius, Michaelis. a "In umbra", Gejerus; "instar umbrae", Musculus; vid. Hackman. Praecidan. Sacr. tom. 1. p. 82. b ορω γαρ ημας Sophoclis Ajax, v. 125, 126. c Donesh in Jarchi in loc. d Jarchi & Kimchi in loc. & R. Jonah in Miclol Yophi in loc.

Barnes' Notes on the Bible

Surely every man walketh in a vain show - Margin, “an image.” The word rendered “vain show” - צלם tselem - means properly a shade, a shadow; and then, an image or likeness, as shadowing forth any real object. Then it comes to denote an idol, 2 Kings 11:18; Amos 5:26. Here the idea seems to be that of an image, as contradistinguished from a reality; the shadow of a thing, as distinguished from the substance. Man seems to be like an image, a shadow, a phantom - and not a real object, walking about. He is a form, an appearance, that soon vanishes away like a shadow.

Surely they are disquieted in vain - That is, they are actively engaged; they bustle about; they are full of anxiety; they form plans which they execute with much toil, care, and trouble; yet for no purpose worthy of so much diligence and anxious thought. They are busy, bustling “shadows” - existing for no real or substantial purposes, and accomplishing nothing. “What shadows we are, and what shadows do we pursue,” said the great orator and statesman, Edmund Burke; and what a striking and beautiful comment on the passage before us was that saying, coming from such a man, and from one occupying such a position.

He heapeth up riches - The word used here means to heap up, to store up, as grain, Genesis 41:35; or treasures, Job 27:16; or a mound, Habakkuk 1:10. Here it undoubtedly refers to the efforts of men in accumulating wealth, or storing up property. This was the thing which struck the psalmist as the leading employment of these moving shadows - a fact that would strike any one as he looks upon this busy world.

And knoweth not who shall gather them - Who shall gather them to himself; to whom they will go when he dies. Compare Job 27:16-19; Ecclesiastes 2:18, Ecclesiastes 2:21; Ecclesiastes 5:13-14; Luke 12:20. The idea is, that it is not only vanity in itself, considered as the great business of life, to attempt to accumulate property - seeing that this is not what the great object of life should be, and that a life thus spent really amounts to nothing - but vanity in this respect also, that a man can have no absolute control over his property when he is dead, and he knows not, and cannot know, into whose hands his accumulated gains may fall. The facts on this subject; the actual distribution of property after a man is dead; the use often made of it, against which no man can guard - should, together with other and higher motives, be a powerful consideration with every one, not to make the amassing of wealth the great business of life.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 39:6. Walketh in a vain show — בצלם betselem, in a shadow. He is but the semblance of being: he appears for a while, and then vanisheth away. Some of the fathers read, "Although every man walketh in the image of God, yet they are disquieted in vain."

He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them. — He raketh together. This is a metaphor taken from agriculture: the husbandman rakes the corn, &c., together in the field, and yet, so uncertain is life, that he knows not who shall gather them into the granary!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile